In the rear of suffering.

NC-17
Завершён
309
автор
Йунный. бета
_Sheeva_ бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 28 852 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 101 Отзывы 75 В сборник

3 часть: За одной иллюзией скрывались две потери.

Настройки
Примечания:

За одной иллюзией скрывались две потери.

      Билл и не знал, куда деваться, когда рассказывал друзьям о том, что Оно вернулось в наш мир. Друзья не могли толком и понять, что происходит. Либо Билл сошёл с ума, либо ударился головой, ну или говорит правду, что казалось невероятным. Он описывал каждый шаг, что с ним происходило в данный момент. Конечно же, он не говорил, что Оно с ним делал, а лишь рассказывал про его появление в комнате, попытки напугать, что почти удалось и так далее. Единственное, что не радовало Билли — это его День Рождения. Мысль о том, что этот клоун появится на пороге его дома, пугала его. Ведь могли пострадать и его родные.       Но Денбро решил сделать смелый шаг и признаться Беверли в чувствах, тех чувствах, которые он испытывал всё это время. Его не волновало ничего, что с ним было эти дни, что с ним будет сейчас. Её улыбка, характер, поведение вдыхали в Билла пору волнений, от которых он не мог деться. Она для него была всем, и он ожидал увидеть на своем празднике лишь её улыбку.

***

       Как ни странно, было уже два часа дня, но ничего не происходило. Ничего. Совсем. Пустота. Билл помогал маме разносить тарелки с разными вкусностями, через силу смотря на безразличие своего отца, который сидел преспокойно в кресле и читал газету. Складывалась чувство, что после смерти его младшего сына, ему стало на Билла наплевать. Он даже не мог помочь накрыть на стол или сказать сыну: «С Днем Рождения». — П-п-ап? Поможешь? — обратился Билли. —  Давай сам. Ты уже не маленький, — почему? Зачем он это сказал?       Билл поставил тарелку и подошёл к отцу, что-бы поговорить. — П-почему ты к-ко мне так относишься в последнее время, п-пап? — Билл смотрел на поведение отца, он не говорил такого никогда. Что с ним происходило, не знал даже он сам. — А как я должен к тебе относиться? Ты погубил брата, скатился по учёбе, кроме своих дел и друзей ни о чем не думаешь и хочешь получить за это праздник? Твоя мать тебя терпит только из-за того, что у неё никого больше нет, я в этом не участвую. — Но я пытаюсь измениться, т-ты этого не видишь, мне нужна твоя п-поддержка! Твоё внимание к-как, у других детей! М-мне нужен отец, а н-не дядька с газетой, который не замечает сына, т-так и скажи, ч-что я тебе не нужен, раз я получаю от тебя ноль внимания. — Хватит! Иди в комнату и подумай над своим поведением, если понадобиться, то я скажу больше, а теперь быстро скройся, чтобы я тебя не видел хоть час, ты — негодный и не воспитанный, к тому же наглый, тебя не учили со взрослыми разговаривать? — Да я с удовольствием! — воскликнул Денбро. — Билли, уходи, потом с тобой поговорим, — ответил отец и сурово посмотрел на него краем глаза.       Расстроенный Билл побежал по лестнице вверх. Может, это была очередная провокация Пеннивайза? Которая, как ни странно, сработала. Или отец просто издевается. Билл так замкнулся в мыслях, что чуть ли не сбил свою мать с ног, спускавшуюся с лестницы. — Родной куда ты? — мать насторожилась, — неужели опять не поладил с отцом, милый?       Заика просто проигнорировал обращение матери и ушёл. Он уткнулся в постель и, казалось, день был испорчен, пока в его комнату не постучали. Билл не знал как и реагировать. — У-уходите… — Билл? Это я? Можно войти? — и тут послышался голос Беверли, чего он никак не ожидал.       Чёрт, Беверли. Сейчас Билл представил её реакцию на его истерику и внешний вид. Он начал быстро вытирать слезы с лица и успокаиваться, приводить себя в порядок, но ручка двери начала крутится. Беверли, зайдя внутрь, увидела Билла, который сидел на кровати, смотря в сторону окна. — Билл? Ты плачешь? — она начала медленно приближаться к нему. — Н-нет, с чего ты решила? — возмутился Билл, но не отважился повернуться к ней. — Ты всегда так говоришь, но я сделаю вид, что снова не заметила, — с хорошим настроением она уселась около Билли, — я уверенна, что твой День Рождения будет самым лучшим. — Н-не думаю. Иногда, т-так и хочется, чтобы отец и-и-счез хотябы на несколько дней. — Опять из-за отца? Бывает, но так тоже плохо про него говорить. Он же тебя любит, просто сегодня он не в настроении. Давай дождёмся друзей и устроим вечеринку? Как в старые добрые времена. — Вечеринка? Как устроить праздник, п-после смерти моего б-брата? Он-ни вообще з-забыли, ч-что такое веселье.       Беверли обняла Билла. Он не ожидал такого поступка, это было так не похоже на Беверли. Он подумал на миг, что это не она, а просто другой человек, который также любит Денбро как Марш, Джорджи, друзья и многие другие. Сильное биение сердца девушки разбудило чувства Билла, он ощутил горячую, хлынувшую по телу кровь, дрожь, странные ощущения, и ему это понравилось. — Глупышка, ты и не представляешь как весело нам будет сегодня, нас много раз останавливали, но мы не сдавались и сейчас мы вспомним те времена, когда твой день рождения считался лучшим, ты же не уступишь Ричи первое место? — Не уступлю, — у Билла засверкали глаза, она была так близко. Он улыбнулся, — мне нужно тебе кое-что сказать. — Что? Билли… — Беверли посмотрела на него и с интересом, и захотела услышать, что он скажет. — Я т-те… — Билл не мог произнести эти слова, складывалось чувство, что он их вообще не знал.       Но не успел Билл договорить, как в его комнату ворвались Ричи и Эдди вместе со Стэнли. Билл посмотрел на часы и был удивлён, что они с Беверли просидели так долго вместе, а казалось прошло лишь пять минут. — Эй! Принцесса, я тебя чмокну в следующей жизни, а теперь примерка платьишка от дяди Ричи, — на его коленях оказался подарок от Тозиера. — О-очень смешно, но я ж-же посмотрю потом п-подарки? — Билл смотрел на Ричи и посчитал себя идиотом, который нёс весь этот бред. — Ничего страшного, мой подарок открой последним, чтобы ты понял, что он лучший из всех тех, что подарят мои прислужники, — улыбка Ричи опять засияла. — А ты не оборзел Ричи? Шут гороховый, — возмутился Эдди. — Мы здесь не сказку про королевство описываем, а День Рождения Билла отмечаем, — произнесла Беверли единственные умные слова за весь день, — я буду рядом, Билл. — Что? — Билл посмотрел на всех, особенно на Беверли. — Мы тебя будем ждать внизу! — договорила девочка, и после этих слов неудачники спустились вниз за стол.       Билли посмотрел на подарок Ричи и, закатив глаза, пошёл к друзьям.       За столом все начали прикалываться и вспоминать смешные истории. Ричи, как обычно, подкалывал Эдди и его мамашу. Билл вроде улыбался, а вроде и грустил, вспоминая, что за столом не хватает его брата. Ему становилось тоскливо и это вызывало чувство отвращение к еде и к самому Дню Рождения. Денбро ковырялся вилкой в тарелке, изредка поглядывая на ребят, делая вид, что он их слушает и ему весело. Заика начал замечать, что на него всё время поглядывает Беверли, которая пронзающим взглядом голубых глаз и с улыбкой смотрела на него, внушая единственную радость.       Не прошло и часа, как ребята кинулись в его комнату, ожидая реакции Билла на их подарки. Денбро вошёл туда последним, потому что знал, что Ричи всё равно окажется первым. — Итак, дамы и господа приветствуем мой подарок! — воскликнул «самовлюблённый» Тозиер. — Господи, Ричи, тебя совсем не учили манерам? — Эдди опять смотрел на Ричи и пытался хоть как-то его успокоить. — Ах, да! Билл! Бен не смог прийти, так как ему надо было уехать на один день по делам и он передал подарок, — сказал Стэнли. — Но мне б-было достаточно в-вашего стиха, подарки э-это лишнее! — Билл растерялся. — Ой! Да ладно тебе! Это когда было, открывай! — Ричи как всегда влез в разговор.       Билл закатил глаза и открыл подарок Ричи, в коробке был чёрный в белую полоску шарф. Денбро разглядывал шарф, который ему понравился, но чтобы Ричи не зазнавался и не ставил свой подарок на первое место, ему пришлось немного соврать, хотя его сразу же перебил Эдди. — Серьёзно?! Ты всё время просил открыть подарок, ради шарфа?! — возмущения Эдди разлетелись по всему дому. — А ты что, завидуешь? Или твоя мама и шарф связать сможет? — ухмылка Ричи выводила Эдди из себя. — Заткнись! — закричал Эдди. — Ребята, хватит! — наконец-то в разговор вмешался Стэнли. — П-пожалуйства не ссортесь, м-мне в-ваши подарки нравятся в л-любой форме, — Билл остановил спор друзей на некоторое время. — Билл? А от кого эта записка? — Беверли подобрала клочок бумаги. Билли резко отобрал записку и разорвал, чтобы кто-нибудь не подумал что-то лишнее. — Н-ничего! Просто какая-то б-бумажка! — он чувствовал, что он опять повел себя как идиот, и со стороны это смотрелось как-то странно, но никто не заметил этого.       У остальных, хоть роскоши не было в подарках, но Денбро важно было внимание, а не сам сюрприз. От Ричи он получил тёплый шарф, от Эдди — всякую всячину для гигиены, Бен подарил книгу, которую передал Стен по его просьбе, это была та книга, которую хотел приобрести Билл. От самого Стэна он получил цепочку, которая была не очень-то и дорогой, но красивой. Лишь Беверли не преподнесла подарок. — Билли? У меня есть особенный подарок, но это личное, выйдем? — Беверли с заманчивой улыбкой посмотрела на удивлённого Билла. — Ооо! Шуры-муры, — засмеялся Ричи. — Ричи… — Эдди посмотрел на парня. — Ладно, ладно, всё я молчу.       Билл не осознавал, что он делает, он просто шёл, так как не мог отказать Беверли. Войдя в ванну, Денбро разрывало на части от любопытства, какой подарок она ему сделала? Так ещё и личный. Беверли улыбнулась и подойдя к Денбро поцеловала, от чего его бросило в ступор. Холодная дрожь побежала по телу, как никогда ранее. Беверли посмотрела на лицо покрасневшего Билла, который не мог сказать и слова. — Б-Беверли? Ч-Что ты...... — Билл был удивлён. — Тебе разве не понравилось? — девушка с интересом его рассматривала. — С-скорее наоборот, но на т-тебя это н-не похоже, я д-думал...... — Я тебе нравлюсь, Билл? — Беверли перебив самого Билла задала вопрос, который привёл мальчика в конкретный тупик. — Как ты… — Билл не понимал, как она узнала? Или это так заметно? — Я покажу тебе большее, если пойдёшь со мной, ты же пойдёшь со мной? — Беверли посмотрела с улыбкой на парня.       Она схватила его руки и обхватив ладонями его ладони, приблизившись к носу. Билл подумал на минуту, что что-то не так. Он никогда не видел такой игривости в поведении Беверли, и это его смущало. — Куда? В смысле? Зачем? — ответил Заика. — Я тебя давно не видела таким, ты прям сам на себя не похож, — Беверли увидела, что Билл растерян, и кажется, смущён. — В-взаимно, — Денбро посмотрел на неё, — но если ты этого хочешь, то я пойду с тобой. — Это хорошо, малыш Билли, — ответила девушка и наклонила голову, не отводя взгляда. — Ч-что, прости? — и тут Билл окончательно ничего не понял.       Голос Беверли заметно изменился, она приблизилась к его лицу, — а я знала, что ты за мной пойдёшь!       Глаза Беверли стали жёлтыми, хищным взглядом пронзили Денбро прямо изнутри. Он до сих пор не понимал, что происходит в данным момент. Заика отошёл назад, удивлёнными глазами смотря на Беверли. Стоп. Это не Беверли. Он осознал, какую глупость он допустил. И та записка, и те слова от клоуна, который обещал прийти на День Рождения. Это его сильно задело, он на миг подумал, что это и есть его подруга, но чёрт! Это опять иллюзия, обман, постановка, что это вообще такое? И сколько это может продолжаться? — Я думал прийти в другом образе, но меня бы ты не пустил. Ты же не ожидал этого, так ведь? Я люблю делать сюрпризы, — образ Беверли сразу поменялся: волосы, рост, поведение и яркие краски, которые проявлялись на лице, уничтожая образ Беверли, на белой коже проявлялась красная линия от глаз до уголков губ. — К-какой я идиот всё-т-таки, — произнёс Билл, схватившись за голову. — О! Да нет, не думаю. Было забавно наблюдать за тобою, очень тяжело было скопировать её поведение, но я всё же смог.       Пеннивайз оказался сзади Билла, но тот лишь окинул взглядом, полным ненависти, повернув голову в ту сторону, где стоял клоун. — К-как же так… — Денбро немного пришёл в себя, — ч-что ты с ней с-сделал?! — Хм… — Пеннивайз положил руки на плечи мальчика, — дай-ка подумать… — О-отвечай! — крикнул Билл. — Она спит и ждёт, когда Билли спасёт её, ты же хочешь её спасти? Хочешь? Хочешь ведь, да?!       Пеннивайз, держа руки на плечах мальчика, прошептал эти слова на ухо, чувствуя волны ненависти, такой сладкой ненависти, которая делала его игру более интересной. — Ч-что? Я тебе н-не верю! — мальчик развернулся и оттолкнул от себя наглое существо. — Хм… Можешь не верить, но боюсь, что она не вернётся назад живой, разумеется, — с наглой улыбкой клоун раздражал мальчика, и ему это нравилось. — Ублюдок… — Денбро убрал его руки от своих плеч и отбежал к двери, но та была заперта. — Плохими словами ругаются лишь негодники, тебя этому не учили? Но я привык уже к твоим обзываниям, — Пеннивайз облизнулся и сделал несколько уверенных шагов к мальчику, который отходил назад. — Н-не смей подходить к-ко мне! — Билл смотрел по сторонам в поиске чего-нибудь полезного, чтобы защититься.       Клоун схватил его за запястье, притягивая тем самым к себе. Билл начал отмахиваться другой рукой, Оно по странным причинам отпустил руку мальчика. — Ой! Я и забыл, что сюда не за этим пришёл. Я отпущу Беверли, если ты придёшь завтра в четыре часа на опушку рядом с лесом. Если не придёшь, то она умрёт! — хохот клоуна заполнил комнату, от чего Билл вздрогнул.        «Ненавижу» — Билл проговаривал эти слова про себя, он даже не думал о том, что так всё обернётся, как так вообще могло произойти? — О, да! Я же принёс тебе подарок, — вокруг Билла появились разноцветные шарики, которые по странным причинам окружили клоуна и Билла. Комната заполнилась пустотой, просто чёрным пространством, как такое может быть? В комнате не было ни одного красного шара. Пеннивайз вытащил из-за спины два подарка с разной упаковкой. Один был чёрный, другой белый. — Д-давай, решай! Я же не уйду пока ты не решишь… — глаза засверкали от любопытства. Какой же выбор и само решение предпочтет парень?       Билл, чтобы остановить этот кошмар, решил сделать выбор, но подумал — если он возьмёт чёрную упаковку, то там явно что-то нехорошее, а в белой что-то явно хорошее. «Разве это не очередной подвох? Не очередная иллюзия? А что если наоборот?» — Билл выбрал черную упаковку, так как решил, что все наоборот. Не успел Билл дотронуться и пальцем до чёрной подарочной упаковки, как посмотрел на клоуна, который довольно скалился. — Подумай хорошенько, Билли! — шептал клоун, он почувствовал, как Билл растерялся, услышав эту фразу.       После, Денбро решил не идти на очередной блеф чудовища, и всё-таки выбрал коробку с чёрной упаковкой. В комнате все шары начали становится красными, после постепенно лопаться, тьма вокруг него начала исчезать. Потом, он осознал, что находится один в комнате, без Беверли, без клоуна, только он один в ванной. Посмотрев на дверь, он увидел надпись — «Хороший выбор, Билли!».       Когда Билл посмотрел на зеркало, он прочел ещё одну надпись — «С Днём Рождения».       Вернувшись к ребятам, он увидел Беверли, но теперь он знал, что это иллюзия и просто не разговаривал с ней, хотя друзья были удивлены этому. На часах уже пробило восемь часов, все начали расходиться по домам, а Билл провожая их до двери всё время оглядываясь, замечая Беверли. Она уже вышла на улицу, пройдя мимо друзей, просто шла прямо под дождём в каком-то неизвестном направлении. — Что это с ней? — поинтересовался Стэнли. — Стен, тебе серьёзно интересно? — спросил в ответ Эдди — Гормоны! — ухмыльнулся Ричи. — Фу, Ричи! — крикнул Эдди вместе со Стеном. — Да, что опять?! — возмутился Тозиер. — Заткнись! — крикнули одновременно Эдди и Стэн.       Билл лишь провожал «её» взглядом. Он хотел верить в то, что это была настоящая Беверли, которая его поцеловала, говорила такие слова и хотела быть рядом. Ему было тоскливо. Сердце снова перестало биться на пару секунд, а ноги снова подкосились. Раньше такое уже случалось, когда он видел Беверли, парящую над землёй в воздухе, с глазами, внушающими пустоту.

***

      Зайдя в комнату, он сразу лёг спать, устав после тяжёлого для него дня. Он пытался представить, что это снова сон, страшный, наполненный грустью, сон. Если бы вы знали, что он чувствовал в этот момент.       Ночь прошла успешно, тихо, без происшествий в качестве озабоченного клоуна. Но тут Билл проснулся от звуков сирены. Наверное, полиция, но зачем? Приоткрыв дверь и посмотрев в щель, он услышал плач матери, тогда парень сразу кинулся в комнату мамы и отца.  — М-мам! — кричал Билл, но в ответ он ничего не услышал.       Зайдя на порог открытой двери, он увидел мать, которая тряслась от ужаса. Казалось, её тело всё было в судорогах. Рукою она закрывала рот и, сквозь слёзы, смотрела на эту картину, которую вообще не ожидала увидеть. Когда Билл понял, что произошло, его вбило в землю. Он стоял на месте, а его ноги задрожали. С огромными от страха глазами, парень смотрел на все это, не понимая, как такое вообще могло произойти.       В комнате мать стояла около повешенного отца, тот был с разодранной шеей, из которой хлыстала кровь, как будто это случилось пять минут назад. Сверху Билл заметил надпись, которую видел только он. На потолке большими и кровавыми буквами написано: «Ты выбрал немного не ту коробочку».       И только сейчас Билл понял, что он натворил. Чёрная коробка означала смерть. «Там не было подвоха?» — после этой мысли, он понял, какую глупость совершил.       Денбро в слезах стоял перед открывшейся дверью. Мать, как будто, не замечала сына, а он чуть ли не в истерике от происходящего, упал на колени. В дом вошла полиция, вызванная матерью, люди в форме пробежали мимо ребёнка и вошли в комнату. Билл был перепуган до смерти уже второй раз за день, второй чёртов раз! «Я приду на опушку…» — сказал себе Денбро — «чтобы увидеть эту тварь.» Ему стало плевать, что будет с ним, он просто хотел спасти или защитить Беверли и других пострадавших. Если он не придёт и не остановит его, то всё начнётся заново. Снова пропавшие дети, убийства. Билл поднял голову и наткнулся на пустой взгляд отца, который, казалось, прожигал его. Но вдруг он понял, что это случилось из-за него, из-за него умер отец, клоун лишь выполнил, то, что хотел Заика и то, что он хотел — было в этой чёрной коробке.

***

      В полицейском участке вынесли приговор, что отец ночью совершил суицид и закрыли это дело. Мать лежала в комнате, погрузившись в депрессию. Билл мотался по кровати и не мог заснуть. Он просто лежал, закутавшись под одеяло и думал. Мысли его не покидали, и сон никак не шел. Наконец, Биллу удалось уснуть.       «Этого ты хотел?! Ты получил это, но теперь, он исчезнет навсегда, Билли!» — голоса пронеслись в голове у мальчишки. Билл замер и больше не произносил ни слова, так как ком в его горле стоял всю ночь.
309 Нравится 101 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (5)