В поле притяжения

Перевод
NC-17
Завершён
1092
1
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
433 страницы, 84 975 слов, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1092 Нравится 3496 Отзывы 290 В сборник

День 123 - А лилии так прекрасны

Настройки

***

Он стоит посреди своей собственной гостиной, чувствуя себя потерянным больше, чем когда-либо. Он не думал, что всё произойдёт именно так. Он возвращается мыслями к тому, что произошло. Джон его поцеловал. «Как будто ты не знал». Он знал. Он ждал этого долгое время. Но что теперь? После этого поцелуя? Как узнать, что делать теперь? Джон – тот, кто должен знать, что делать, но он просто стоит там, смотрит на Шерлока, как будто не имеет ни малейшего понятия, как они сюда попали. Возможно, это была ошибка. Возможно, он уже сожалеет о поцелуе и просто пытается придумать, как сказать Шерлоку. Уставившись на обои с геральдическими лилиями, он пытается придумать, что сказать. Что-то вроде «Всё хорошо, мы можем просто забыть о произошедшем, это ничего не значит». Но когда он открывает рот, всё, что слетает с губ – «Джон». Так или иначе, для того, чтобы всё исправить, Джон переходит от того, чтобы быть беспомощным, к тому, чтобы быть Джоном–который–знает–что–делать, выпрямляется и подходит к Шерлоку. Он что-то говорит, а Шерлок всё ещё ждет, ждёт, как ждал в течение долгого времени. А затем – наконец-то – ожидание заканчивается, потому что Джон снова его целует. Он вздыхает, освобождённый и счастливый. А потом он целует Джона в ответ.
Примечания:
1092 Нравится 3496 Отзывы 290 В сборник
Отзывы (20)