ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1028
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 3496 Отзывы 263 В сборник Скачать

День 158 - На следующее утро

Настройки текста

***

Первое, что видит Шерлок, открыв глаза – светлые, с сединой, волосы. На мгновение он зарывается в них носом, но его мозг уже слишком занят для того, чтобы снова погрузиться в сон. Выпутавшись из объятий любимого – нет, теперь уже мужа – он идёт в гостиную и там усаживается на диван. Подняв руку, он разглядывает кольцо на своём безымянном пальце, медленно поворачивая его другой рукой. Он до сих пор не знает, можно ли в это поверить. Мысль, что кто-то захочет соединить с ним свою жизнь, уже сама по себе странная, но то, что этот кто-то окажется Джоном – настоящее чудо. Выглянув в гостиную и бросив всего лишь один взгляд на Шерлока, Джон приближается к дивану, встаёт перед ним на колени, а затем усаживается на пятки, чтобы заглянуть в лицо супруга. – Сомнения? – в шутку спрашивает Джон. – Никогда. – Тогда что? – Я не могу тебе обещать, что больше никогда не сделаю чего-то чрезвычайно глупого. Он не говорит, что имеет в виду события, которые приведут к тому, что Джон его бросит, или что Джон оставит его сейчас, после напоминания, что он всегда будет невыносимым и упрямым. К счастью, Джон всё понимает. – Я знаю, что ты не можешь. И я не могу обещать, что мне не будет нужно некоторое пространство после того, как ты выкинешь какой-нибудь фокус. Но я больше никогда тебя не оставлю. Я обещаю. Я уже не представляю своей жизни без тебя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.