ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1028
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 3496 Отзывы 263 В сборник Скачать

День 169 - Ослеплённые любовью

Настройки текста

***

Вы, вероятно, думаете, что Шерлок не любит метро, потому что в основном пользуется такси. На самом деле это больше вопрос скорости. Когда нужно побыстрее оказаться где-нибудь, он ловит такси по той простой причине, что в нём можно быстрее всего доехать от пункта А до пункта B. Но когда выйти из дома необходимо, а спешить при этом не надо, они пользуются метро или автобусом. Во время таких поездок Шерлок любит рассказывать о людях, которых они видят вокруг. Наклонившись, он шепчет свои выводы Джону на ухо. Он научился говорить шёпотом только после того, как встретил Джона. Он никогда прежде не видел в этом никакой необходимости, но когда Джон посмотрел на него тем пристальным взглядом, в котором, казалось, были только разочарование и сдержанный гнев, потому что Шерлок, на самом деле эти люди не должны слышать, как об их секретах кричат на весь автобус. Когда они оказываются поздно вечером в автобусе или вагоне метро, и, кроме них, вокруг нет никого, он наклоняется и шепчет на ухо Джону, но не выводы, а нечто такое, от чего волосы на шее Джона встают дыбом, а по рукам бегут мурашки. После этого всё обычно заканчивается тем, что они занимаются любовью сладко и медленно, скользя пальцами по коже с нежностью, будто считывая то, что написано там шрифтом Брайля.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.