ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1028
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 3496 Отзывы 263 В сборник Скачать

День 220 - Неподходящие моменты (за редким исключением)

Настройки текста

***

Начав опрашивать людей, только что освобождённых из заложников, он похвалил ум похитителя, стоя рядом с сестрой жертвы и объявил о измене мужа с лучшим другом жены сразу после того, как Лестрейд сказал ей о его смерти. Он не был чувствителен к боли или слабостям людей, когда был сосредоточен на поиске истины или на том, чтобы добраться до сути вещей. Не то чтобы ему было всё равно, он просто не понимал, что в этом такого. Они несколько раз это обсуждали, и как только Джон понял, что Шерлок часто на самом деле не мог этого не сказать, перестал сердиться. Большую часть времени достаточно было напомнить «Шерлок, ты выбрал неподходящий момент!», и тот немного сбавлял обороты. Однажды Лестрейд покачал головой и печально сказал: − Ну, правда, Шерлок, ты не имеешь ни малейшего понятия о подходящем моменте. Это было не совсем верно, только Лестрейд не мог этого знать. Но была одна ситуация, когда Шерлок заботился о хорошем выборе времени: одновременные оргазмы. Ему часто удавалось балансировать на тонкой грани, чтобы кончить с Джоном вместе. У Джона в первый год с Шерлоком было больше одновременных оргазмов, чем за всю его жизнь. Да, у него есть и подходящие моменты (преимущественно вместе с Джоном), но большую часть времени Шерлок выбирает их чрезвычайно плохо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.