ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1028
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 3496 Отзывы 263 В сборник Скачать

День 260 - Танец влюблённых (1/3)

Настройки текста

***

− Почему ты сказал, что мы придём оба? Само собой разумеется, что я не хочу идти. − Это − помолвка Молли и Грега, конечно, мы пойдём. А ты будешь милым, хорошим и дружелюбным. Или, по крайней мере, тихим. − Что же я буду там делать? Ты знаешь, что я ненавижу светские беседы, я не пью, и я не очень хорош в общении с незнакомцами. Что ещё делают на вечеринках? − Танцуют? Плюс, будут люди, которых ты знаешь, и мы не должны оставаться там до конца. − Я не танцую. Я не очень хочу танцевать. − Ты никогда не танцевал со мной. Возможно, ты передумаешь. Шерлок посмотрел на него вопросительно. Джон фыркнул. − Что? − Я всегда предполагал, что на танцполе ты двигаешься довольно неуклюже. − Это не ради того, чтобы выглядеть хорошо, а чтобы весело провести время. И если ты делаешь это с кем-то, кого ты любишь, это может быть очень чувственно. Шерлок не выглядел убеждённым, что понял идею Джона. − Ну, хорошо. Позже я подарю тебе пробный танец, и если тебе понравится со мной танцевать, ты пойдёшь со мной сегодня вечером, не жалуясь. Согласен? − Ты очень уверен в своих способностях в танце. − Хмм? − Ты написал Лестрейду, что мы придём, даже не спросив меня. − Я очень хорош. Но я на самом деле не хотел бы хвастаться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.