Май, 10. 5 месяцев беременности.
— Итак, когда ты хочешь пожениться? — неожиданно поинтересовался Драко и отложил газету.
Гарри удивлённо поднял голову и поставил кружку на стол. Они были в кухне: Драко, сидя за столом, читал газету, а Гарри, облокотившись о раковину, смотрел в окно на двух мальчиков, играющих в саду. Был солнечный субботний день, поэтому Скорпиус сразу же ухватился за возможность поиграть на воздухе, а Тедди неохотно последовал за ним. Пока, казалось, они прекрасно ладили, не дрались, а просто перебрасывали друг другу мяч, но Гарри полагал, что лучше перестраховаться и последить за ними на тот случай, если Тедди снова выйдет из себя. Он прекрасно понимал, что есть нечто, о чём крестник ему не говорит, и не знал, как поднять этот вопрос так, чтобы Тедди снова не спрятался в свою раковину.
— Э... Я, если честно, не думал об этом, — застенчиво признался он.
— Ну, а я думал, — сообщил Драко. — Полагаю, можно устроить церемонию сразу после рождения ребёнка, потому что сейчас будет слишком сложно всё быстро устроить. Не думаю, что ты захочешь жениться с большим животом, — увидев приподнятую бровь Гарри, он поспешно продолжил: — Не считай, что возражаю против этого; ты красив, несмотря ни на что. Просто я подумал, что тебе этого не захочется... — он замолчал, понимая, что нет возможности выйти из данной ситуации красиво, не обидев при этом Гарри.
К его огромному удивлению Гарри хихикнул.
— Боже, какой ты подлиза. Умудряешься выкрутиться из любой неприятной ситуации.
Драко закатил глаза, но улыбнулся, довольный тем, что любовник не обиделся.
— Итак, что ты об этом думаешь?
— Я согласен, — Гарри улыбнулся и, подойдя к Драко, протянул ему чашку чая.
— Спасибо, — пробормотал Драко и повернулся к Гарри — вернее, к животу Гарри. Он пробежался по нему пальцами, прежде чем скользнуть руками под рубашку, поглаживая выпуклость, которую сейчас уже было явственно видно. — Я никогда не устану от твоего живота, — прошептал он и поцеловал его.
— Как будто я этого не заметил, — улыбнулся Гарри, погладив собственный живот. Ему нравилось просыпаться и гладить его, зная, что внутри него живёт и растёт настоящий ребёнок. Конечно же, он знал об этом на протяжении всей беременности, но сейчас это ощущалось сильнее.
От громкого стука в окно оба вздрогнули. Чёрная сова сидела на подоконнике и пристально смотрела на них огромными круглыми золотистыми глазами.
— Господи, эти глаза наводят на меня ужас, — пробормотал Гарри и подошёл к окну. Как только письмо оказалось в его руках, сова тут же улетела. Видимо, ей было велено не дожидаться ответа.
На конверте стояла печать Министерства, и Гарри нахмурился, задаваясь вопросом, что им понадобилось на этот раз.
Просмотрев письмо, он прищурился и фыркнул. Ну конечно же; ему следовало сразу понять, что в нём. Это происходило каждый год, начиная с победы над Волдемортом. Как он мог забыть о такой дате?
— Гарри, что там? — полюбопытствовал Драко, когда Гарри не повернулся к нему.
— Это из Министерства; через неделю состоится торжество, посвящённое победе над Волдемортом, и они хотят, чтобы я там был, — вздохнул Гарри и, повернувшись к Драко, протянул ему письмо.
Драко поднял глаза от пергамента.
— И что ты собираешься делать? — спросил он.
Он совсем забыл о ежегодном праздновании. Драко посещал данное мероприятие каждый год, но лишь из-за того, что был обязан это делать, учитывая, что является Малфоем. Хотя всегда сомневался, что в Министестве вообще заметят, если он не придёт. Или вдруг они расценят его отсутствие как оскорбление и бросят в тюрьму только из-за фамилии. Он вздохнул про себя, в очередной раз прокляв отца за наихудшую из всех возможных ошибок.
Гарри вздохнул и запустил пальцы в волосы.
— Я пойду; не хочу получать бесчисленные письма, требующие, чтобы я пришёл. Проведём там несколько часов и вернёмся домой, — пробормотал он.
— Ты уверен? — Драко вглядывался в его лицо. — Знаешь ведь, что по вечерам ты сильно устаёшь, — напомнил он.
Гарри раздражённо фыркнул:
— Знаю, но уверен, что смогу потерпеть несколько часов.
Драко надулся.
— Отлично, только не перенапрягайся.
— Драко, я всего лишь на пятом месяце. Ты же не ждёшь, что я буду целые дни проводить в кровати? — сердито поинтересовался Гарри.
Драко поднял верх руки.
— Я всего лишь беспокоюсь, вот и всё, — успокоил он любимого.
Гарри закатил глаза, но промолчал.
Май, 17.
Спустя неделю Гарри разглаживал складки на костюме Тедди. Наряд был пошит специально для мальчика, и состоял из чёрных брюк и тёмно-синей рубашки на пуговицах. К костюму полагалась тёмно-синяя мантия.
Сам Гарри был одет в серые брюки (их заказывали специально под растущий живот), светло-зелёную рубашку, а чёрная мантия завершала наряд.
— Accio, расчёска, — рассеяно пробормотал Гарри, и ему в руку влетела голубая расчёска. Он в раздумьях уставился на спутанные золотисто-каштановые волосы Тедди. — Тедди, ты уверен, что хочешь оставить эти волосы?
Мальчик удивлённо моргнул и смутился.
— Да, мне нравятся эти волосы. А что? Мне нужно выбрать что-то другое? — неуверенно спросил он.
— Нет, нет, мне тоже нравится, — заверил его Гарри. — Я спросил, потому что хочу причесать тебя.
Тедди сидел спиной к отцу на кровати, и когда Гарри начал его причёсывать, облокотился на отцовскую грудь, наслаждаясь ощущением покоя. Ему всегда нравилось, когда возились с его волосами; это успокаивало. Он откинулся назад ещё сильнее, однако подпрыгнул, почувствовав пинок в спину. Он быстро развернулся и уставился на отца; он только сейчас заметил, что отцовский живот немного вырос за последние недели.
Гарри нервно засмеялся и погладил живот.
— Прости, ты не сможешь полностью облокачиваться на меня ещё несколько месяцев, — извинился он, чувствуя лёгкое смущение.
— Ничего, — рассеяно пробормотал Тедди; он снова повернулся спиной и прислонился к отцу уже осторожнее, избегая живота.
Гарри тихо напевал, причёсывая мальчика, и глаза Тедди начали закрываться, он задремал, убаюканный пением.
Из состояния полудрёмы его вывел щелчок по носу.
— Эй, не спи. Займёшься этим на торжестве, — весело сообщил отец.
— Прости, — покраснев, пробормотал Тедди.
— Гарри, Тедди, вы готовы? Пора выходить! — крикнул Драко.
— Уже спускаемся! — крикнул в ответ Гарри и взял Тедди за руку. — Ты ведь знаешь, что нужно делать, милый?
Тедди кивнул.
— Я должен улыбаться и быть вежливым, даже если женщины будут пытаться ущипнуть меня за щёки и говорить, какой я красавец, — нахмурившись, ответил он, разом вспомнив всех женщин, что так и норовили потрепать по щекам, сообщить, какой он хорошенький, и прижать к своей груди — он всегда задыхался во время этого действа — в надежде заполучить внимание его отца и показать, насколько они добры к его ребёнку. Он всегда так радовался, когда Гарри игнорировал этих визжащих особ! Тедди вздрогнул: возможно, в этот раз он не будет в центре внимания, раз его отец уже занят.
— Да, — отец кивнул. — Или же держись около меня и Драко; присутствие Драко рядом с нами наверняка надолго испортит всем жизнь, — он подмигнул, и мальчик засмеялся.
— О чём вы шепчетесь? — подозрительно спросил Драко, стряхивая невидимую пылинку со своей серой мантии.
— Ни о чём, — вежливо ответил Гарри и усмехнулся, услышав смех Тедди.
Скорпиус подпрыгивал на одном месте; он был одет в серые брючки и светло-голубую рубашку. Сверху была накинута белая мантия.
— Теперь мы можем идти? — нетерпеливо поинтересовался он.
— Конечно, конечно. Успокойся, — Драко улыбнулся и взял его за руку. — Мы используем портключ. Он находится на улице.
Гарри сейчас не мог аппарировать — аппарация на таком сроке могла повредить ребёнку. Поэтому и был заказан портключ, чтобы доставить их на мероприятие.
Скорпиус улыбнулся и заскакал рядом с отцом, едва сдерживая возбуждение. Леди на праздновании всегда так милы к нему, воркуют о том, какой он сладкий, и угощают конфетами. Разумеется, начало праздника всегда скучное, но сладости делают его гораздо увлекательней.
— Ты уверен, что готов появиться на публике? — побормотал Драко на ухо Гарри, когда они выходили.
Гарри кивнул.
— Я не стыжусь тебя, Драко, — твёрдо произнёс он. — Мы помолвлены; мы не можем прятаться всю оставшуюся жизнь. Пусть заткнутся, если им это не понравится.
— Надеюсь, ты не предлагаешь посылать их в буквальном смысле? — холодно предположил Драко, а затем рассудительно добавил: — А малыш? Они заметят твой живот, как только обратят на тебя внимание.
Они могли спрятать живот под Маскировочными чарами, но был шанс, что те плохо скажутся на ребёнке; а кроме того, Гарри больше не стеснялся демонстрировать свою беременность. Он гордился тем, что вынашивает ребёнка, и не хотел его скрывать.
— Меня это не волнует, — настаивал он. — Я не хочу прятать нашего малыша. Я не стыжусь его. А ты?
— Конечно, нет! — оскорблёно ответил Драко и положил руку на живот Гарри. — Я никогда не буду стыдиться того, что мы создали. Я просто хотел убедиться, что ты готов к реакции общественности.
— Разумеется, готов; в противном случае, меня бы здесь не было, — пробормотал Гарри, быстро целуя Драко в щёку.
Драко улыбнулся и остановился, когда они достигли портключа. Это был слегка светящийся маленький золотистый котёл
— Итак, милые, беритесь за котёл и не отпускайте его, пока не коснётесь пола, — проинструктировал мальчиков Гарри и взялся за одну из позолоченных ручек.
Мальчики кивнули и схватились за края котла. Спустя три секунды котёл ярко вспыхнул, и они переместились.
Они приземлились в Большом зале Хогвартса (только один раз в году именно в этот день директор МакГонагалл убирала защитные щиты вокруг замка) и были встречены громкой болтовнёй магов и ведьм, находящихся в зале. Большинство из них принимало участие в войне — кто-то сражался, а кто-то помогал в госпитале. Но их всех объединяли две вещи: они все потеряли членов семьи или друзей на этой войне, и они все были счастливы, что она наконец-то закончилась.
Гарри и Драко стали продвигаться к тому месту, где во времена учёбы стоял преподавательский стол. Люди, мимо которых они проходили, тут же прекращали громкие разговоры и начинали шептаться, с любопытством разглядывая обоих волшебников.
Гарри сглотнул, но заставил себя смотреть вперёд, игнорируя шепотки и взгляды. Он слегка вздрогнул, почувствовав, как чья-то горячая рука сжала его собственную, и, повернув голову, уставился прямо в тёплые серые глаза.
— Я здесь, — прошептал Драко и сжал его пальцы.
Слабо улыбнувшись, Гарри кивнул. Скорпиус подпрыгивал перед ними, каждый раз ярко сияя, когда очередная ведьма ворковала над ним и приговаривала, какой он красивый и сладкий. Тедди же держался ближе к отцу, стараясь не обращать внимания на глупую болтовню в свой адрес. Он действительно не любил такие общественные сборища, но ему приходилось с ними мириться, потому что отец был важным человеком Магического мира.
МакГонагалл подняла голову, когда два бывших студента возникли прямо перед ней.
— Мистер Малфой, мистер Поттер. Рада видеть, что у вас всё хорошо, — поприветствовала она, и взгляд её строгих пронизывающих глаз слегка смягчился. Несмотря на суровое лицо, она была рада, что один из её самых любимых студентов прибыл на мероприятие в добром здравии. Она слышала, что Поттер решил стать аврором, как и его отец, была счастлива узнать, что он преуспел на этом поприще.
По отношению к Малфою она испытывала абсолютно нейтральные чувства. Она всегда находила его слишком кичливым и слишком высокомерным. Но, разве имея такого отца как Люциус, он мог стать другим. Поэтому она была очень удивлена, увидев двух школьных врагов, стоящих бок о бок. Они что, держатся за руки?
— Здравствуйте, профессор, — улыбнулся Гарри, взволнованный тем, что снова видит своего декана. Она несильно изменилась: немного поседела, но выглядела также сурово, как и в школьные годы. Не было никаких сомнений, что она способна возглавить школу в качестве директора.
— О, пожалуйста, Поттер, зови меня Минерва. Я уже много лет не являюсь твоим профессором, — ответила она, приподняв бровь.
— Хорошо, Минерва, — уступил Гарри, чувствуя себя неловко, обращаясь к ней по имени.
Она повернулась к Драко, который обеспокоенно рассматривал её.
— Ну, мистер Малфой, стоит ли мне волноваться, что вы развратили моего бывшего студента? — неприветливо поинтересовалась она, указывая глазами на их переплетённые пальцы.
На лице Драко появился всего лишь лёгкий румянец, в то время как Гарри стал просто бордовым.
— Не стоит переживать по этому поводу, мадам. Полагаю, что Гарри также развратил меня, — спокойно произнёс Драко.
На лице женщины заиграла улыбка.
— Возможно, вам и нужно немного разврата, — весело сообщила она. Она внимательней посмотрела на их руки и заметила, как что-то блеснуло в тусклом свете. — И, очевидно, вас можно поздравить, — заметила она. — Когда назначена свадьба? — она понизила голос, чтобы никто не смог их подслушать.
Поттер и Малфой переглянулись, явно переговариваясь друг с другом без слов. Минерва полагала, что никогда не наступит тот день, когда Поттеру и Малфою не понадобятся слова, чтобы выражать свои мысли. И если на то пошло, она никогда бы не подумала, что, в конечном итоге, они будут вместе, но жизнь иногда бывает такой непредсказуемой.
Видимо, молодые люди, пришли к какому-то решению, потому что Малфой шагнул ближе к жениху и положил руку ему на живот. Минерва приподняла тонкую бровь; означал ли этот жест то, что она подумала?
Малфой усмехнулся:
— Мы поженимся, как только родится ребёнок, — ответил он, в его голосе чётко слышалась гордость.
Минерва моргнула, но снова улыбнулась.
— Мои поздравления.
Поттер покраснел ещё больше.
— Спасибо, — улыбнулся он.
— Какой у тебя срок? — поинтересовалась она. Краем глаза она заметила двух мальчиков — крестника Поттера и сына Малфоя. Они обеспокоенно оглядывались вокруг, а светловолосый переминался с ноги на ногу.
— Пять месяцев, — ответил Поттер и накрыл ладонью руку Малфоя на своём животе.
— Я правильно понимаю, что никто ещё не в курсе насчёт помолвки и беременности? — насмешливо спросила Минерва.
— Пока нет, — застенчиво признал Поттер. — Но полагаю, это продлится недолго. Скоро заметят кольцо, — он пожал плечами.
— Хочешь, я наложу заклинание, и никто не сможет это обсудить? — предложила она, помня, как сильно Поттер оберегал свою частную жизнь. Она не могла винить его в этом.
Поттер покачал головой.
— Нет необходимости. Они в любом случае скоро узнают, что в семье будет прибавление, и будет тяжело игнорировать тот факт, что теперь мы с Драко вместе.
— Скорпиус, дай мне конфету, — неожиданно строго произнёс Малфой и протянул руку надувшемуся сыну.
Скорпиус ещё сильнее надулся, но сдался и высыпал кусочки конфеты в отцовскую ладонь.
— Никаких конфет, пока не пообедаешь, — напомнил рара и положил конфету в карман.
Скорпиус выпятил нижнюю губу и умоляющими глазами посмотрел на Гарри.
Тот тихо рассмеялся.
— Прости, милый, но рара прав. После обеда ты сможешь съесть сладости, если захочешь.
— Хорошо, — пробормотал Скорпиус.
Тедди усмехнулся, но помолчал, взяв отца за руку и оглядывая зал.
— Вам лучше занять свои места, — заметила Минерва. — Кажется, министр собирается сказать речь.
Они попрощались и развернулись в поисках хорошего места. Гарри просмотрел ряды пустых мест и замер, заметив знакомые рыжие и каштановые волосы людей, сидевших справа от них. Они пока его не заметили, потому что тихо беседовали со своей пятилетней дочерью Розой.
Гарри глотнул болезненный ком в горле.
— Драко, мы можем сесть сзади? Пожалуйста.
Драко проследил за его взглядом и увидел недалеко от них Уизли и Грейнджер. Его взгляд потяжелел, и он кивнул. Он повёл Тедди и Скорпиуса в конец зала, Гарри последовал за ними. Они кивали знакомым и улыбались, но не переставали разговаривать.
— Драко, сюда! — позвал их мужской голос. Блейз сидел в последнем ряду, обнимая Дафну.
— Привет, Блейз. Дафна, — поприветствовал их Драко и сел рядом с Блейзом, усаживая Гарри около себя. Скорпиус вскарабкался на стул около матери, а Тедди сел около Гарри.
— Никогда не думал, что доживу до того дня, когда увижу Поттера в качестве твоего партнёра, — усмехнулся Блейз. — Хотя, с другой стороны, вы оба всегда были помешаны друг на друге ещё со времён школы.
— Отстань, придурок, — огрызнулся Драко.
— Драко, — Гарри нахмурился и кивнул на Скорпиуса и Тедди. Он не волновался, что они могут подхватить ругательства, потому что Скорпиус о чём-то щебетал с матерью, а Тедди высматривал что-то впереди.
— Мамочка, угадай что, угадай что, — возбуждённо затараторил Скорпиус.
Тедди нахмурился. Он прекрасно знал, в какую сторону сейчас пойдёт разговор.
Дафна смущённо улыбнулась.
— Что, Скорпиус?
— А у папочки в животе ребёночек! — Скорпиус захлопал в ладоши, и по его лицу расползлась широкая улыбка.
Дафна распахнула глаза, Блейз ухмыльнулся, и они оба посмотрели на покрасневшего Гарри и гордого Драко.
— Не может быть, — неверяще прошептала женщина. — Серьёзно?
— Да, уже пять месяцев, — улыбнулся Драко, положив руку на слегка выступающий живот любимого.
— Драко, ну ты и гад! — смеясь, произнёс Блейз. — Обрюхатил парня, хотя вы даже ещё не женаты — стыдно!
— Дядя Блейз, рара собирается жениться на папочке, — прощебетал Скорпиус и указал на кольца.
— Поздравляю, Драко, Поттер, — Блейз всё также улыбался и, потянувшись, пожал Гарри руку.
Гарри робко улыбнулся.
— Спасибо.
— Это чудесно! — улыбнулась Дафна. — Он уже толкается?
— Пока нет, — Гарри покачал головой, рассеянно поглаживая живот рукой.
— Но это уже скоро случится, — заверила его Дафна. Неожиданно она дьявольски улыбнулась, и Гарри забеспокоился. — Я буду крёстной мамой!
Прежде, чем пара смогла согласиться или отказаться, министр (высокий седовласый мужчина с широкой грудью, которого окружала суровая аура) привлёк всеобщее внимание, три раза коротко ударив в гонг. Все присутствующие замолчали и с надеждой посмотрели на сцену.
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы вспомнить всех тех, кто пожертвовал своими жизнями, чтобы положить конец террору Волдеморта...
* * *
Торжественная часть длилась два с половиной часа, прежде чем всем сообщили, что можно насладиться закусками и напитками снаружи около Чёрного озера.
Гарри с Драко поднялись, разминая затёкшие ноги и руки. Дафна разбудила заснувшего Скорпиуса — мальчик уснул через час после начала речи. Тедди тёр глаза и зевал — ему стало скучно через первые полчаса, когда его стало клонить в сон. Потребовалось много усилий, что не заснуть. По крайней мере, самая скучная часть вечера закончилась.
— С тобой всё в порядке? — пробормотал Драко, поглаживая спину Гарри.
Гарри слабо улыбнулся.
— Да, всё хорошо, Драко. Не волнуйся.
Драко нахмурился, однако последовал за Дафной и Блейзом к выходу из зала. Скорпиус взял мать за руку. Тедди же был раздражён из-за того, что его заставили сделать то же самое, потому что женщина не хотела оставлять его без присмотра. Было немного странно держаться за женскую руку, но ничего ужасного в этом не было. Тедди просто злился, что ему не дали выбора.
Несколько людей столкнулись с ними. Все они громко переговаривались, некоторые вытирали слёзы, некоторые смеялись. Когда они вышли на улицу, яркий свет резанул по глазам, слишком чувствительным после трёх часов, проведённых в тёмной комнате.
— Пап, я могу поиграть с Джейми и Максом? — спросил Тедди, увидев около озера своих друзей.
Гарри кивнул.
— Конечно, но будь осторожен, хорошо?
Тедди кивнул и помчался к друзьям.
— Я собираюсь навестить Хагрида. Я не видел его целый год, — пробормотал Гарри, обращаясь к Драко.
Драко наклонил голову.
— Я иду с тобой.
Гарри удивлённо моргнул — уж не ослышался ли он?
— Ты идёшь со мной? Но тебе ведь не нравится Хагрид, — смущённо произнёс он.
Драко нетерпеливо фыркнул.
— Конечно, я его не люблю, но этот огромный чурбан, возможно, полезет обниматься и сожмёт тебя до потери дыхания. А последнее, что нам нужно, это чтобы этот идиот повредил малышу из-за слишком яростного энтузиазма.
— Отлично, но, будь любезен, воздержись при нём от подобных высказываний, — вздохнул Гарри. Драко усмехнулся.
— Милый, останься ненадолго с мамочкой. Мы с рара хотим навестить кое-кого.
Скорпиус улыбнулся. Он жевал бутерброд, отчего его щёки округлились, как у хомяка. Он кивнул, помня, что разговаривать с полным ртом невежливо.
— Этому чурбану лучше быть осторожнее, — пробормотал Драко, следуя за Гарри по тропинке, ведущей к дому Хагрида.
Гарри закатил глаза и молча взял Драко за руку. Он надеялся, что Драко сможет держать себя в руках. Последнее, что было ему необходимо, чтобы его старый друг и его любимый не поладили.
— Хагрид, ты здесь? — позвал Гарри сквозь закрытую дверь.
До них донеслось шебуршание внутри домика и лай Клыка.
— О, уйди, непослушная собака, — пробормотал Хагрид, спустя три секунды дверь распахнулась, и в дверном проёме появилась огромная фигура полугиганта. — Гарри! Рад снова видеть тебя! — он шагнул было вперёд, намереваясь обнять его, но резко остановился, когда Драко оттолкнул Гарри и закрыл его собой. Хагрид нахмурился. — О, здесь и Малфой. Не знаю, что ты делаешь, но хочу обнять Гарри, поэтому будь хорошим парнем и отпусти его.
— Ну, правильно, — Драко фыркнул. — Меня мало волнует, что ты хочешь его обнять, но я не позволю тебе раздавить его и нашего ребёнка.
— Ну у тебя и способы сообщать новости, — с досадой пробормотал Гарри и закатил глаза.
Мягкие чёрные глаза Хагрида распахнулись, и он уставился на живот Гарри.
— Гарри, ты беременный?
Гарри застенчиво почесал шею.
— Да, много чего случилось за последний год. Не находишь? Я сейчас вместе с Драко — это долгая история — и я беременный.
Он нервно засмеялся, не проклянёт ли его Хагрид. Он не будет даже обвинять того, если он так поступит. Даже для самого Гарри это до сих пор было сюрреалистическим, а ведь именно он ждал ребёнка.
— Я так рад за тебя! — Хагрид внезапно заплакал и осторожно коснулся округлого живота Гарри, а затем вытер слёзы большим носовым платком. — Твои родители тоже были бы счастливы!
Гарри сморгнул несколько слезинок и улыбнулся. Он хотел услышать именно эти слова от кого-то, кто знал его родителей. Это помогало ему — он верил, что мама и папа приняли бы его малыша.
Драко фыркнул, но больше не останавливал Хагрида, хотя и внимательно следил за полугигантом, чтобы тот не слишком сильно сжимал руки.
* * *
Они посидели в домике четверть часа, прежде чем Хагрид сказал им, что ему нужно проверить кентавров. Очевидно, между кентаврами происходили какие-то распри, и Хагрид хотел посмотреть, не сможет ли он им помочь.
— Скоро увидимся, Гарри! — Хагрид помахал им.
— Увидимся. Хагрид неплох, правда же? — весело спросил Гарри, когда они шли назад к озеру.
— Хм, терплю его ради тебя, — пробормотал Драко, скрещивая на груди руки.
Гарри схватил его за руку широко улыбнулся.
— И я тебе очень за это благодарен, — он поцеловал Драко. Неожиданно он остановился и положил руки на живот. — О! — ошеломлённо произнёс он, склонив голову.
— Гарри, что случилось? Что-то с ребёнком? У тебя болит живот? — в панике сыпал вопросами Драко, ощупывая живот, чтобы проверить, не твёрдый ли он. Гарри же не теряет малыша? Первый триместр уже прошёл — сейчас это не могло случиться. Они не могут потерять малыша! Может, Гарри перенапрягся сегодня?
Драко впал в ступор, когда Гарри начал неудержимо смеяться.
— Гарри? — неуверенно спросил он. Смех — это же хорошо?
— Малыш пинается! — Гарри поднял на него яркий светящийся взгляд, в изумрудных глазах светилась радость. — Я только что почувствовал, как пинается малыш!
— Что? — ошеломлённо спросил Драко.
— Здесь, — Гарри схватил его руку и, засунув под рубашку, начал ею медленно поглаживать выпуклый живот. На лице явно читалась сосредоточенность. — Подожди, он ещё двигается.
Драко задохнулся, ощутив слабый пинок под ладонью. Он опустился на колени прямо на траву, не боясь испачкать брюки, и прижал обе руки к животу Гарри, чувствуя ещё один слабый пинок.
— Мерлин, — выдохнул он и нежно улыбнулся. Он поднял глаза, и ему на руку упала одинокая слеза. Он медленно поднялся, обнял любимого, наклонив голову и нежно целуя его в губы.
— Я люблю тебя и люблю нашего малыша, — прошептал он, стирая слёзы со щёк Гарри.
Гарри улыбнулся в ответ.
— Я тоже тебя люблю.
Ещё один толчок дал им знать, что ребёнок их услышал.
* * *
— Пойду посмотрю, как там мальчики, — сказал Драко несколько часов спустя, после того, как они вернулись домой. Он поцеловал Гарри и подмигнул, прежде чем выйти из комнаты.
Гарри улыбнулся и снял мантию и рубашку. Он надел широкую серую рубаху и выскользнул из брюк, предпочтя устроиться на кровати в рубашке и боксёрах. Если только вид Драко, бросившегося к нему в тот момент, когда они почувствовали толчки ребёнка, так возбудил его, то не потребуется много времени, прежде чем его трусы и рубашка полетят на пол.
По привычке он поверил карманы, прежде чем сложить одежду на стул, и был удивлён, почувствовав свёрнутый пергамент. Нахмурившись, он развернул его. Письмо было коротким.
"Поттер,
Рад был увидеть, что моё зелье работает. Каково это чувствовать, когда в тебе ребёнок твоего любовника? Тебе это нравится? Ты в курсе, что говорят о беременности? Мать светится. А ты определённо весь сиял на праздновании. Думаю, что ты можешь ожидать появления в завтрашних газетах своих фотографий. Ведь не каждый день знаменитый Гарри Поттер выходит на публику с новым любовником и новым ребёнком.
Если бы я был на твоём месте, я бы наслаждался тем временем, что провожу со своей семьёй. Никогда не знаешь, что может произойти...
С нетерпением жду новой встречи с тобой.
Искренне твой, обожатель"
Холодный ужас наполнил тело Гарри.