ID работы: 6049642

Ты будешь моим папой?

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
5855
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
511 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5855 Нравится 444 Отзывы 2397 В сборник Скачать

Глава 44.

Настройки текста
Июль, 22. Семь месяцев беременности. — Мы сможем его допросить? — обратился Томас к целителю, лечащему Криви. Ричарду Ньюстоуну, как значилось на бейдже мужчины, было приблизительно около пятидесяти, и его тёмные каштановые волосы уже начали седеть. Его добрые карие глаза были окружены морщинками; он был высок и широкоплеч. И выглядел он довольно сурово — никто не осмеливался сомневаться в его решениях. Ричард нахмурился и поднял взгляд от планшета. — Я бы порекомендовал вам ещё немного подождать. Он всё ещё не оправился от жутких ран. И меня до сих пор удивляет, как он умудрился выжить после таких травм. — Он в сознании? — настойчиво поинтересовался Томас. Он работал с Гарри прежде. И знания того, что убийца охотился за крестником Гарри, а затем своими пытками чуть не довёл его до преждевременных родов, было достаточно, чтобы вывести его из себя. Получив признание Криви, Томас был доволен. Но он был бы удовлетворён гораздо больше, если бы удалось притащить раскаивающегося ублюдка в зал суда и услышать его приговор. Он не мог решить, какое же наказание более подходящее: Поцелуй или же пожизненное заключение — с дементорами в качестве охранников. — Да, он очнулся час назад, — осторожно ответил Ричард и нахмурился. — Он может говорить? — Полагаю, что так, но он всё ещё испытывает боль. — Мистер Ньюстоун, этот человек отравил женщин, мужчин и детей и некоторых из них убил. Он похитил крёстного сына Гарри Поттера, а сам Поттер в настоящий момент борется за свою жизнь и жизнь ребёнка. И всё из-за той мрази, что находится у вас, — Томас кивнул на закрытую дверь, ведущую в палату Криви. — Вы и правда думаете, что меня хоть немного заботит, больно ему или нет? Мне нужно его признание, и если он может говорить — я его получу. После этого я уйду, а когда его раны будут залечены, его переведут в Азкабан, где он будет ждать начала суда. Ричард открыл рот, чтобы, по-видимому, снова возразить, но Томас прервал его. — Послушайте, мы можем препираться тут до бесконечности, и я могу принести разрешение самого министра. Но будьте уверены, я это разрешение получу. Ричард пристально взглянул на него. — Отлично, вы можете его допросить. Но будьте любезны, не доведите его до сердечного приступа. — О, это будет такая неприятность, — саркастически пробормотал Томас и кивнул своей напарнице Элизабет. Та только что закончила разговор с одним из авроров, поставленным в углу наблюдать, чтобы никто не помог Криви сбежать, и теперь направлялась к нему по коридору. — У нас есть разрешение? — удивлённо спросила она. Женщина полагала, что им не удастся побеседовать с Криви ещё, по крайней мере, неделю из-за его серьёзных ран. — Да, поэтому поторапливайся, — ответил Томас, чувствуя лёгкое беспокойство, и поспешно вошёл в стерильную больничную палату, даже не постучав. Когда дверь открылась, Криви поднял голову и напрягся, узнав аврорские мантии. Он был полностью забинтован. Целителям не удалось спасти его руку, поэтому бинт обматывал то, что от неё осталось. Вторая рука, от которой волк откусил кусок, была крепко перевязана, но целители уже сообщили пациенту, что практически уверены, что смогут восстановить кожу. Рана на голове, полученная от удара об острый камень, также была забинтована. Но в целом выглядел он гораздо лучше. — Итак, мистер Криви, уверен, что вы в курсе, почему мы здесь, — начал Томас, а Элизабет заперла дверь и наложила на комнату Заглушающие чары, чтобы избежать подслушивания. — Вам нужно моё признание? — усмехнулся Деннис, его глаза всё ещё горели нездоровым огнём. — Рад, что вы настолько умны и всё понимаете, — холодно произнёс Томас. Он призвал перо и пергамент и заколдовал их, чтобы они записывали всё, что прозвучит в комнате. Третье заклинание было наложено на самого Денниса, чтобы он говорил только правду. — Давайте начнём нашу беседу. Для начала ответьте, вы действительно Деннис Криви? — Да, — ответил Деннис. — Зачем вы отравили всех тех людей? — Потому что хотел отомстить Поттеру. Элизабет нахмурилась. — Разве те люди имели какое-то отношение к мистеру Поттеру? На лице Денниса проступило удивлённое выражение. — Нет. Конечно, нет. Но я знал, что его комплекс героя не позволит ему остановиться, пока он не поймает нападавшего. А мне необходимо было его внимание. — Зачем вам это было нужно? — Именно из-за него мой брат тоже решил принять участие в финальной битве, — холодно заговорил Деннис, его взгляд так и заискрился злобой. — Мой брат практически целовал землю, по которой он ходил, и воображал, что участие в войне принесёт ему одобрение, что Поттер оценит его. Он хотел дружить с Поттером, — он грубо фыркнул. — И посмотрите, к чему это привело: он погиб в той битве. У Поттера достаточно времени, чтобы посетить могилы того оборотня, который у нас когда-то преподавал, и его глупой жены, а также сотни других могил, но на визит к моим скорбящим родителям или к могиле Колина у него времени не нашлось. Моя мать покончила с собой, потому что не смогла перенести потерю сына. Из-за Поттера моя мама и брат мертвы, — прошипел он, сжимая оставшуюся руку, и проигнорировав вспышку боли из-за резкого движения. — Я решил, что будет только справедливо, если я тоже лишу его семьи. — Именно поэтому вы украли его крестника? — резко спросил Томас, и его лицо исказила гримаса отвращения. Деннис противно засмеялся. — Это было нетрудно. Мальчишка был расстроен, считал, что отец его больше не любит, — он усмехнулся. — Было на удивление легко завоевать его доверие. Он послужил отличной приманкой для Поттера. Я знал, он не позволит никому прийти на помощь его крестнику, а ринется в ловушку сам. — Вы были в курсе, что он беременный? — Разумеется, я был в курсе, — на этот раз в голосе Денниса прозвучала радость. — Ведь именно я ввёл ему то зелье, чтобы он смог забеременеть. После этого признания в комнате на мгновение повисла тишина. — Вы ввели ему зелье? — ошеломлённо переспросила Элизабет. — Зачем? — Зачем? Разве это не очевидно? Всем известно, что больше всего на свете Поттер ценит семью. Когда он сошёлся с Малфоем — который, кстати, также яростно защищает свою семью — казалось, мне выпал джекпот. Если бы Поттер потерял ребёнка, это было бы самым трагичным событием в их жизни, а вкупе со смертью его крестника привело бы к сумасшествию. Малфой бросил бы его, если бы он потерял ребёнка по собственной глупости, а Поттер впал бы в такую депрессию, что убил бы себя, — Деннис довольно улыбнулся, и авроры пришли к выводу, что мужчина лишился рассудка. — Мне ничего бы не пришлось делать — только убить его детей, а всё остальное он бы доделал сам. Какая жалость, что я не смог добраться до малфоевского мальчишки — было бы очень весело убить и этого глупыша. — Ты больной ублюдок, — прошептала Элизабет, прижимая руку к губам и с ужасом взирая на лежавшего мужчину. Деннис вскинул голову. — Почему? — злобно ухмыльнулся он. — Расскажите же мне что-нибудь? Поттер потерял ребёнка? Он кричал? — от этой мысли он расхохотался. — Ты всё-таки больной, — прошептал Томас и остановил перо. Это было всё, что он мог сделать, чтобы удержаться и не проклясть засранца. Но он знал, что если не сдержится, то адвокаты используют это против него, и ублюдок отделается лёгким наказанием. А именно этого он и не хотел. — Давай, Элизабет, у нас есть признание. Самое время закрыть дело. Женщина была бледной от услышанного. Кивнув, она покинула комнату. Томас задержался в дверях и взглянул на глядевшего на него с надеждой Денниса: — Ты потерпел неудачу. Поттер всё ещё жив, и малыш тоже. Ты ничего не выиграл. И, услышав полный ярости крик Денниса, удовлетворённо улыбнулся.

* * *

Открыв глаза на следующее утро, Гарри обнаружил, что чувствует тепло от тела Драко, обнимающего его во сне. Он улыбнулся и, протянув руку, убрал белокурые прядки с лица любимого, отчего тот наморщил нос, но не проснулся. Гарри жаждал снова увидеть сыновей. Он хотел встретиться с ними ещё вчера, но Драко убедил его немного подождать и отдохнуть. Тедди был также необходим отдых. Хотя и неохотно, но Гарри согласился, но сейчас он ничего так не желал, как снова обнять своих мальчиков. Он хотел убедиться, что с ними обоими всё в порядке. — О чём думаешь? — вырвал его из размышлений сонный голос, и, повернувшись, он взглянул на Драко, смотревшего на него из-за полуопущенных век. — Доброе утро, — прошептал Гарри и быстро поцеловал бледные губы. Драко сонно улыбнулся. — Доброе, — пробормотал он, садясь и потягиваясь. — И о чём же ты думал? — Я думал о том, как сильно хочу увидеть сыновей; я скучаю по ним, — признался Гарри и с трудом сел. Почувствовав пинок протестующего малыша, он погладил большой живот. — Полагаю, что разрешу тебе повидаться с ними, — сообщил Драко, положив руку на живот Гарри и рассеянно поглаживая его. — Скорпиус уже рвался увидеть тебя, и я знаю, что Тедди вне себя от волнения. — Зачем тогда так долго ждали? Приведи их сюда, я хочу их видеть, — Гарри вздохнул и взъерошил волосы, а затем взял с тумбочки очки. — Конечно, а ты потерпи. Я схожу за ними, а ты начинай завтракать, — приказал Драко. Он ещё не успел закончить предложение, а на тумбочке уже появился поднос со стаканом апельсинового сока, тарелкой яичницы с беконом и бутылочкой йогурта. Гарри закатил глаза, но взял поднос, зная, что Драко не разрешит ему повидать мальчиков, если он не позавтракает. А ему уже не терпелось спуститься в гостиную.

* * *

Сначала Драко направился в комнату Тедди, так как она была ближе всего. Он тихо постучал и вошёл, заметив, что мальчик зашевелился, а затем маленькая голова с перепутанными каштановыми волосами вынырнула из-под одеяла. — Драко? — Тедди зевнул и потёр глаза. — Сколько время? — Половина девятого, — ответил Драко и сел на кровать. — Твой папа проснулся и хочет тебя видеть, — он улыбнулся. Тедди замер. — О, это замечательно, но... — Но что? — Драко нахмурился, не понимая сомнений мальчика. — Я не очень хорошо себя чувствую, — прошептал тот, хватаясь за живот. — У тебя болит живот? — озабоченно спросил Драко. Тедди кивнул. — Я дам тебе зелье, и ты подольше полежишь в кровати, хорошо? Когда тебе станет легче, ты сможешь пойти к Гарри. Он скучает по тебе, — Драко слабо улыбнулся и поднялся, намереваясь сходить за Болеутоляющим зельем. Тедди медленно выдохнул и снова скользнул под одеяло. Он не любил лгать, но и посмотреть в лицо отцу прямо сейчас не мог. Он всё ещё пытался найти способ рассказать ему, как он сожалеет, что причинил ему боль, и боялся всё испортить, сказав что-то не так. Ему просто необходимо собраться с мыслями. Дав Тедди зелье и оставив его лежать в кровати, Драко отправился в комнату Скорпиуса. Зайдя, он улыбнулся при виде спящего сына, свернувшегося на середине кровати, простыни валялись на полу, сброшенные ночью. Сев на кровать рядом с сыном, он погладил шелковистые светлые волосы мальчика, которые тот унаследовал от него. — Скорпиус, время вставать, сынок, — тихо произнёс он. Ему пришлось повторить эти слова ещё несколько раз, прежде чем Скорпиус застонал и открыл свои огромные, как будто изумлённые серые глаза. — Рара? — сонно пробормотал он и потёр лицо маленькими ладошками. — Доброе утро, Скорпиус. — Доброе утро, рара, — мальчик зевнул и, слегка переместившись, положил голову на колени Драко, наслаждаясь отцовской лаской. — Папочка проснулся и сейчас хочет тебя увидеть, — сообщил Драко с тёплой улыбкой. Больше он ничего сказать не успел — мальчуган пулей вылетел из кровати и помчался в сторону родительской спальни. Драко поднялся и удивлённо покачал головой. Он даже не подозревал, что его сын может бегать так быстро. Тихо рассмеявшись, он отправился на первый этаж, чтобы позавтракать самому и дать распоряжение домашним эльфам насчет завтрака для мальчиков.

* * *

Гарри вздрогнул, когда дверь с громким стуком распахнулась. Он успел только отставить в сторону пустой поднос на тумбочку, когда белокурый вихрь налетел на него, крепко обхватив маленькими ручками. — Папочка! Я скучал по тебе! — выкрикнул Скорпиус и поцеловал Гарри в щёку. — Я тоже по тебе скучал, милый, — Гарри слабо улыбнулся и притянул мальчика ближе, наслаждаясь его теплом. — Я хотел увидеть тебя раньше, но рара сказал, что тебе и малышу нужно отдохнуть, потому что мой маленький брат чуть не умер, — садясь, защебетал Скорпиус. — Но потом он сказал, что с тобой и малышом всё будет хорошо. Это правда, папочка? Вы оба в порядке? — Да, с нами всё хорошо, милый, — успокаивающе улыбнулся Гарри и потрепал мальчика по белокурым волосам. — Твой младший брат ещё два месяца будет жить у меня в животе. Скорпиус слегка надулся. — Я хочу увидеть его. — Ну, тебе придётся немного подождать, — засмеялся Гарри. — Папочка, а я могу пожелать ему доброго утра? — робко спросил Скорпиус и с надеждой поднял голову, его маленькие ладошки уже лежали на животе Гарри. — Конечно же, можешь. Уверен, что твой маленький братик будет доволен, — тепло улыбнувшись, ответил Гарри. В ту же секунду Скорпиус закатал ему рубашку и прижался губами к его животу. Руками он обнимал живот, чтобы не пропустить ни единого пинка ребёнка. — Он разговаривает со своим братом? Услышав весёлый голос Драко, Гарри вскинул голову и застенчиво улыбнулся. — Да, он хотел пожелать малышу доброго утра, — тихо ответил он, но затем внезапно нахмурился. — А где же Тедди? Я полагал, что ты отправился за ними обоими. — Я так и сделал, но он не очень хорошо себя чувствует. У него болит живот. Я велел ему отдыхать, — ответил Драко, опускаясь на кровать. — Надеюсь, ему скоро полегчает, — обеспокоенно произнёс Гарри и положил руку на бок. — Уверен, что так и будет, — успокаивающе ответил Драко и вскинул голову, услышав, что в дверь позвонили. — Я посмотрю, кто это. Достигнув последней ступеньки лестницы, Драко был очень удивлён видом стоявших посреди холла двух авроров, один из которых участвовал в операции два дня назад. Он с трудом вспомнил, что рыжеволосого мужчину звали Уилл. Вторая же была седая ведьма, молчавшая большую часть времени. — Чем могу быть вам полезен? — осторожно поинтересовался Драко. — Нам очень неприятно, что приходится прерывать вас, но возможно ли, чтобы мистер Поттер рассказал нам, что произошло два дня назад, — спокойно спросил Уилл. — У нас уже есть признание Криви; нам просто необходима версия Гарри, а затем мы сможем возбудить против Криви уголовное дело. — Он всё ещё отдыхает, но полагаю, вы можете с ним поговорить, — Драко нахмурился, но, тем не менее, провёл их в спальню. — Скорпиус, этим двум аврорам необходимо поговорить с папочкой. Будь хорошим мальчиком и подожди снаружи, — попросил Драко сына, поднявшего голову. — Иди и прими душ. Потом можешь вернуться сюда. Услышав обещание, Скорпиус просиял и, снова поцеловав Гарри в живот, выскочил из комнаты и помчался в ванную. Первой в комнату вошла женщина, за ней последовал Уилл. Драко тоже хотел войти, но был остановлен рыжеволосым аврором. - Простите, но вы не можете присутствовать, — извинился Уилл. — Почему, чёрт возьми, нет? — нахмурился Драко, в голосе явно прозвучало раздражение. — Вы женаты? — Нет. — Тогда мне очень жаль, но пока вы не являетесь его родственником или супругом, вы не можете находиться в комнате во время допроса. Так требует протокол, — Уилл извиняюще улыбнулся и закрыл перед кипящим от гнева Драко дверь. — Протокол, мать твою, — прорычал он. — Что за несусветная чушь? Если бы только он был уже женат на Гарри, он смог бы сейчас быть рядом и поддержать любимого человека. Драко внезапно остановился. Единственная причина, по которой он сейчас не может присутствовать в комнате, заключается в том, что они пока не женаты. Драко хотел подождать со свадьбой, пока не родится малыш, чтобы Гарри не слишком перенапрягался. Но нигде не сказано, что он не может провести формальную церемонию до рождения сына. Официальная часть не будет слишком долгой и свяжет их по закону, а это уничтожит те препятствия, с которыми они столкнутся, если отправятся в суд не будучи женатыми. Учитывая протокол, ему, вероятно, запретят зайти в Зал заседаний, когда Криви предстанет перед судом. И всего лишь из-за одного ритуала. Серые глаза сверкнули, и Драко ринулся к своему кабинету. Приближался день рождения Гарри, и Драко знал, что станет самым лучшим подарком. Ему нужно всего лишь отправить несколько писем, чтобы всё устроить.

* * *

Июль, 24. Прошло четыре дня с тех пор, как Тедди в последний раз видел крёстного, но всё ещё не набрался мужества встретиться с ним. Он знал, что это необходимо сделать, пока папа не решил, что он не в себе. Но мальчик так и не придумал, как правильно извиниться. Ему удалось уклониться от встречи, сославшись на усталость и плохое самочувствие. И, похоже, Драко купился, и Тедди теперь испытывал чувство вины за свою ложь. Тедди провел четыре дня в одиночестве лёжа в постели, и у него было достаточно времени, чтобы подумать о том ребёнке, который был в животе у Гарри. После того, как Драко успокоил его и сказал, что папа никогда не перестанет его любить, он начал думать о малыше. Осталось совсем немного времени до того момента, когда папа подарит миру новую жизнь, и Тедди понял, что будет глупо и дальше копить обиды на новорожденного младенца. Он ведь не виноват, что Тедди чувствует неуверенность. Было неправильно с его стороны ненавидеть малыша, он это прекрасно понимал. Он пытался представить себе, каким будет малыш, когда родится, и сам себе задавал вопрос — сможет ли когда-нибудь стать ему старшим братом. Таким, каким, по-видимому, уже стал Скорпиус. Он хотел... Да, чего же он хотел? Чтобы его папа гордился им. Чтобы ребёнок гордился своим братом? Хотел ли он стать старшим братом этому малышу? Тедди поджал губы и громко выдохнул. Приняв решение, он выскользнул из кровати и на цыпочках вышел из комнаты. Было три часа дня, и мальчик знал, что сейчас отец дремлет, а Драко и Скорпиус гуляют по саду. Идеальное время для того, что он задумал. Он тихо вошёл в затемнённую комнату, где спал отец. Тот лежал на спине, одной рукой обнимая округлый живот в защитном жесте. Тедди сглотнул, и звук показался слишком громким в тихой комнате. Он осторожно подошёл к кровати и взобрался на неё, задержав дыхание, когда отец что-то пробормотал, а затем снова замер. Тедди глубоко вздохнул и, неуверенно уставившись на отцовский живот, медленно протянул руку и слегка коснулся большого живота — впервые с тех пор, как отец забеременел. Какое-то время он ничего не чувствовал, а затем слабый толчок в руку напомнил ему, что настоящий ребёнок живёт внутри папы, растёт и ждёт возможности появиться на свет. Поколебавшись мгновение, Тедди заговорил: — Я не знаю, как это удаётся Скорпиусу, как он разговаривает с тобой, когда даже не может видеть тебя, но я постараюсь. Я твой старший брат Тедди, — он помолчал. — Сначала я не испытывал радости от того, что ты появился, потому что ты забрал у меня папу. Но думаю, что это было глупо, правда же? — он слабо рассмеялся. — Поэтому я решил дать тебе шанс. Я не знаю, как это — быть старшим братом, но полагаю, Скорпиус меня научит, — толчок изнутри был ему ответом. — Мне жаль, что я так подло поступал по отношению к тебе. Если бы я мог, то взял бы свои слова обратно, но я не могу, — он стыдливо опустил голову. — Поэтому, в отличие от Скорпиуса, я до сих пор несчастен, но думаю, что смогу научиться быть старшим братом. Обещаю, что буду очень стараться, — он глубоко вздохнул, отец также спал, и, слегка поколебавшись, Тедди взял его за руку. — С этой минуты я буду самым лучшим братом, — он повернулся к отцу и закусил губу. — Прости, что причинил тебе боль, папа, но я не хотел, — он поцеловал Гарри в щёку и соскользнул с кровати. В комнате снова воцарилась тишина. Он закрыл за собой дверь и, развернувшись, в ужасе подпрыгнул на три фута, увидев прислонившегося к противоположной стене Северуса. — Дядя Сев! — испуганно воскликнул Тедди. — Тише, ребёнок, а то разбудишь отца, — предостерёг его Сев, но, кажется, не разозлился. — Не лучше ли было бы извиниться, когда он проснётся? Тедди опустил голову. — Не знаю, примет ли папа мои извинения, — прошептал он. Сев фыркнул. — Ты правда думаешь, что он не простит тебя, глупый мальчишка? Он тебя любит; он каждый день ждёт, что ты придёшь повидать его. Тебе не о чем волноваться. — Вы так думаете? — кротко спросил Тедди. Сев посмотрел на него — его взгляд был странным. — Я это знаю. Почему бы тебе не подождать, пока отец проснётся, и ты сможешь нормально извиниться. Тедди кивнул и слабо улыбнулся. Сев кивнул. — Отлично. Он должен проснуться через час, и ты сможешь с ним поговорить.

* * *

Гарри неуверенно моргнул, когда проснулся, и зевнул. — Папа? — робкий голос дал ему понять, что он в комнате не один. Гарри резко сел в кровати и был приятно удивлён, увидев стоявшего рядом Тедди. — Тедди! Я так рад видеть тебя! Я соскучился по тебе! — воскликнул Гарри и, потянув мальчика на кровать, крепко прижал к груди. — Как ты себя чувствуешь? С тобой всё в порядке? Мне так жаль, что ты испытал столько боли,— прошептал он, сдерживая грозившие пролиться слёзы. — Со мной всё хорошо, папа, — прошептал Тедди и слегка отстранился. Он гулко сглотнул и продолжил: — Прости, что причинил тебе боль, пап, но я не хотел всего этого. Я же говорил! — в его голосе послышалась паника. — Я знаю, что не хотел, милый. Мы все в тот день оплошали, — успокаивающе произнёс Гарри, чем очень удивил мальчика, и погладил его по голове. — Я просто рад, что ты в порядке и снова рядом со мной. Я не хочу потерять тебя. — Но это была моя вина, ты чуть не потерял ребёнка, — смущённо сказал Тедди. Его папа не сердится? — Ты не виноват, Тедди. Это вина того плохого человека, а не твоя, — твёрдо произнёс отец, а затем его взгляд потеплел. — Ты можешь рассказать мне, с чего ты взял, что я тебя больше не люблю? — Потому что я не твоя настоящая семья, — прошептал Тедди. — Тедди, это неправда, — начал Гарри, но мальчик перебил его. — Просто... этот ребёнок будет твоим настоящим сыном, потому что у него твоя кровь, — нижняя губа Тедди задрожала. — Когда кто-нибудь посмотрит на него, то сразу поймёт, что это твой сын, потому что он будет похож на тебя. А я на тебя похож только когда меняю внешность. Я боюсь, что ты будешь любить его больше, чем меня, потому что во мне не твоя кровь. Я же не появился из твоего живота, — по бледным щекам потекли слёзы, а плечи задрожали от рыданий. Его заключили в тёплые сильные объятия. — Тедди, послушай меня внимательно. В тебе есть моя кровь, — начал Гарри и приложил палец к губам мальчика, когда тот собрался запротестовать. — Послушай меня: твоя мама была кузиной моего крёстного Сириуса Блэка, а это значит, что она частично Блэк, потому что её мать была урождённая Блэк. А Блэки были связаны с Поттерами, потому что между семьями заключались браки, поэтому в тебе есть моя кровь. И ещё в тебе кровь Драко, потому что он наполовину Малфой, а наполовину Блэк, поэтому он твоя семья. Видишь, милый, в тебе течёт моя кровь. И тебе не нужно было появляться на свет из моего живота, чтобы стать моим сыном. Ты был им с той минуты, как появился на свет. Улыбка, яркая как солнце, засияла на лице Тедди и стёрла слёзы. Он крепко обнял отца, повторяя: "мы — одна семья". У него была настоящая семья, и он действительно был на своём месте.

* * *

Два часа спустя, зайдя в их с Гарри спальню, Драко застал трогательную сцену — Тедди свернулся калачиком около отца, а руку положил на его живот. — Я люблю тебя, Тедди, и ничто не способно это изменить, — поклялся Гарри и поцеловал мальчика в макушку. — Я тоже люблю тебя, папа, — робко ответил Тедди и прижался к нему ещё теснее. Он взглянул на живот Гарри и решил, что, возможно, это не такая уж плохая идея стать старшим братом.

* * *

Июль, 31. В свой день рождения Гарри поздравили любимый и двое сыновей — ему преподнесли огромный шоколадный торт и рисунки Скорпиуса. Тедди подарил ему медвежонка, державшего в лапках солнце, и тихо объяснил, что это подарок малышу. Гарри крепко обнял его, еле сдерживая слёзы в изумрудных глазах. Он испытывал невероятное облегчение, что ему удалось восстановить отношения с Тедди, и был в восторге, когда мальчик в первый раз коснулся его живота и почувствовал пинок малыша. Он знал, что Тедди станет идеальным старшим братом этому ребёнку. Андромеда передала ему коробку любимых сладостей, но предупредила, чтобы он не ел их сразу. Гарри был удивлён, обнаружив подарок от Снейпа. Он был в небольшой коробочке, и, открыв её, он увидел зелёную брошь в форме лилии. Внутри также обнаружилась записка. "Поттер, эта брошь когда-то принадлежала твоей матери. Она надела её на свою свадьбу, и я решил передать её тебе на твою собственную свадьбу. Только попробуй её разбить и окажешься в аду. Искренне твой Северус Снейп". Гарри слабо улыбнулся и погладил один из бледных цветочных лепестков. — Спасибо, — прошептал он и осторожно отложил подарок. — Ну, а мой подарок прибудет...сейчас, — Драко усмехнулся и сбежал вниз по лестнице. Гарри нахмурился и взглянул на мальчиков. Те пожали плечами. Когда Драко вернулся, за ним следовала МакГонагалл, одетая в тёмно-зелёную мантию, вокруг её талии была повязана белая лента. — Мадам? — удивлённо спросил Гарри. — Что вы здесь делаете? — Молодой человек, разве вы не в курсе, что сегодня вы будете официально связаны с мистером Малфоем? — приподняв бровь, поинтересовалась Минерва. — Официально связан? — Гарри сверкнул глазами на усмехающегося Драко. — Драко, что происходит? — Мы сейчас не можем провести настоящую церемонию, потому что должны подождать до рождения малыша. Тебе не нужен еще один стресс. Но мы же можем совершить формальный ритуал до рождения, — серые глаза потеплели, и ласковая улыбка коснулась его губ. — Я спросил госпожу директора, не хочет ли она провести сегодня связывающий ритуал, и она согласилась. — Драко... — задохнулся Гарри. — Я взял на себя смелость купить кольца, — улыбнулся Драко. Он кивнул Скорпиусу, и мальчик, улыбаясь, протянул им кольца. — Скорпиус будет нашим держателем колец сегодня, он очень этого хотел. — Давайте уже начнём, мы же не можем тратить на ожидание целый день, — улыбнулась Минерва. Мелом она нарисовала на полу круг, приглашая всех присутствующих войти в него, чтобы потом запечатать. Драко быстро трансфигурировал спортивные штаны и рубашку Гарри в длинную белую мантию — такую же, как и на нём. — Ты действительно не мог больше ждать? — проворчал Гарри, но взволнованно улыбнулся, его зелёные глаза светились от счастья. — С чего бы мне ещё дольше ждать возможности назвать тебя мистер Малфой-Поттер? — ответил Драко. — После того, как ты станешь моим, никто не осмелится тебя забрать. — Мне нравится твой собственнический тон, — прошептал Гарри ему на ухо, но тут же залился румянцем, когда Минерва приподняла бровь. Церемония продлилась час. В какой-то момент Тедди должен был связать белой тонкой лентой запястья Гарри и Драко, а красной лентой их лодыжки. Скорпиус протянул руку и надел им кольца, а затем захлопал в ладоши, когда яркий золотистый свет окутал их соединенные руки, оповещая о начале связи. — Силой магии, я объявляю вас супругами, — Минерва улыбнулась и несколько раз постучала палочкой по их скреплённым рукам, прежде чем упали ленты. — Можете поцеловать друг друга. Драко немедленно взял Гарри за подбородок и притянул к себе, жадно целуя. Он чувствовал, как поёт вокруг магия, окружая их и окончательно их связывая. На секунду кольца ощутимо нагрелись, а затем остыли, осталось только легкое тепло. — Пойдемте, мальчики, нужно дать им немного времени, — Минерва, улыбаясь, подтолкнула Тедди и Скорпиуса к выходу из комнаты, но прежде Тедди успел дотянуться до Гарри, сжать его руку и прошептать: — Я рад за тебя, папа. В этот раз они занимались любовью медленно, смакуя мысль, что отныне связаны официально, и никто не сможет разрушить эту связь. Драко принадлежал Гарри, а Гарри принадлежал ему — всё было просто.

* * *

После церемонии пролетело несколько недель, живот Гарри становился всё больше и больше, пока в один прекрасный момент даже ходить в туалет вовремя стало невыполнимой задачей. С того дня Тедди проводил большую часть своего времени с отцом — они смеялись и болтали о ребёнке. Когда наступил восьмой месяц беременности, Гарри одолжил у Дафны книгу с именами, потому что до сих пор не представлял, какое имя дать своему сыну. К его удивлению, Тедди с энтузиазмом воспринял возможность выбрать для малыша имя, и они вместе стали искать подходящее. Луна приходила проверить малыша каждую неделю и всегда уходила довольная.

* * *

Октябрь, 12. Снова наступил октябрь, на страну обрушились дожди и холодный резкий ветер. Снейп возобновил занятия с мальчиками ещё в сентябре, и теперь они знали о магии гораздо больше, что приводило их в безумный восторг. Драко был занят работой, пытаясь предугадать возможные проблемы и подписывая контракты с компаниями, кажущимися перспективными и способными ещё выше поднять имя Малфоев. Когда он не работал, то возился с Гарри, который уже терял терпение, ибо огромный живот доставлял массу неудобств. Всё, чего хотел Гарри — это чтобы малыш уже родился, и он смог бы подержать его в руках. Он никак не мог дождаться, когда, наконец, увидит ребёнка, которого уже девять месяцев носит в своём теле. В субботу, двенадцатого октября, Гарри отправился в туалет и внезапно замер, почувствовав, как по ногам стекает тёплая жидкость. У него весь день были схватки, которые варьировались от вполне сносных, но раздражающих, до сжигающей боли, которую он терпел, сжав зубы. У него схватки случались и раньше, но Луна объяснила, что тело таким образом готовится к родам. Учитывая тот факт, что он мужчина, роды должны пройти быстрее — его анальный канал временно трансформируется в родовые пути, чтобы дать рождение новой жизни. И вот оно началось. Воды отошли. Гарри глубоко вздохнул и лег назад в постель, опираясь на подушки. Драко всё ещё был у себя в кабинете, а Скорпиус принимал ванну. Луна сегодня не должна была приходить, и он понятия не имел, где сейчас находится Тедди. Ему ничего не оставалось, как попросить домашнего эльфа позвать к нему Драко, а потом Луну. Но, как только он открыл рот, чтобы позвать домашнего эльфа, горячая слепящая вспышка боли пронзила спину, и Гарри пришлось приложить все усилия, чтобы не заорать во весь голос. Он обнял живот и закусил нижнюю губу, чтобы не закричать, когда почувствовал, что внутренности сдвигаются, и ощутил, как меняется тело, чтобы приспособиться под ребёнка. Всё действительно происходило очень быстро. — Поттер, что, чёрт возьми, здесь происходит? Гарри поднял голову. В дверях стоял Снейп, внимательно осматривая скорчившегося на кровати мужчину своими невозможными черными глазами, и Гарри никогда не был так счастлив видеть его, как сейчас. — Мне показалось, что я услышал крик, — продолжил Снейп. — Да, это кричал я, — Гарри ахнул от боли, но смог слегка приподняться. — Воды только что отошли, — он слабо улыбнулся. Снейп уставился на него, широко раскрыв глаза. — Воды отошли? — неуверенно спросил он. Гарри кивнул и смял в кулаках простыни, когда очередной приступ накрыл его волной разрывающей боли. — Отлично. Я предупрежу Драко, чтобы он доставил сюда Лавгуд. Она поможет тебе. А ты тем временем старайся правильно дышать во врем схваток — это облегчит страдания, — посоветовал он и спешно покинул комнату. Гарри пытался следовать совету и успокоить своё дыхание, когда его пронзила следующая схватка. — А ты и правда очень торопишься, да? — Гарри слабо улыбнулся и задохнулся от острой боли, прошившей живот. Драко вихрем ворвался в комнату, за ним следовала абсолютно невозмутимая Луна, моргнувшая при виде тяжело дышащего потного Гарри. Драко сразу же устроился около Гарри, взял его за руку и провел рукой по слипшимся от пота чёрным волосам. — Я здесь, малыш, — проворковал он и поцеловал Гарри в висок, слегка поморщившись от боли, когда тот из всех сил сжал его руку во время очередной схватки. — Северус побудет с мальчиками, пока не родится ребёнок, — пробормотал Драко и потёр Гарри спину, когда тот снова схватился за живот. — Ах, это хорошо, — умудрился выдавить Гарри, прежде чем зажмуриться от новой боли. Господи, это было гораздо хуже Круциатуса. Казалось, его разрывают на части. — Хорошо, Гарри. Сейчас я проверю, как всё продвигается — Луна улыбнулась и села в изножье кровати. — Пожалуйста, подними ноги, — попросила она и дважды взмахнула палочкой. Тонкая бумажная простыня накрыла поднятые ноги Гарри, и он почувствовал, как с помощью заклинания исчезли его пижамные штаны и трусы. Если бы он не был сейчас настолько поглощён болью, то обязательно ощутил бы смущение, будучи столь открытым перед Луной. — Ах, это не займёт много времени, — просияла Луна. - Нужно подождать ещё десять минут и можно начинать тужиться. — Ты слышал, Гарри? — улыбнулся Драко. — Уже почти всё. Просто потерпи ещё немного. — Потерпеть? Потерпеть? А что я, блядь, по-твоему, делаю? Не похоже, чтобы у меня был выбор, — прошипел Гарри. — Господи, да ты скотина! Это ты виноват, что мне сейчас так больно, — выругался он. — Можешь забыть о сексе со мной навсегда, слышишь? В будущем можешь пользоваться своей рукой, потому что к моему телу ты больше никогда не притронешься! — Ты так не думаешь, — Драко снова улыбнулся. — А вот подожди, Малфой и увидим, — прошипел Гарри. — Постарайся расслабиться, это поможет, — посоветовал Драко и поморщился в очередной раз, когда Гарри до боли сжал его ладонь. — Как, чёрт побери, ты предлагаешь мне расслабиться, когда ребёнок пытается выйти из моего тела? — зарычал Гарри. — Надо тебя обрюхатить, и тогда мы посмотрим, сможешь ли ты расслабиться! — Отлично, Гарри, можно тужиться, — произнесла Луна, глядя на него яркими голубыми глазами. — Когда я скажу, начинай тужиться как можно сильнее. Когда я скажу остановиться, замирай и отдыхай перед новой попыткой. Старайся тужиться одновременно со схватками. Прекрасно, начинай. Гарри застонал, мышцы его шеи напряглись. Он до боли сжимал руку Драко, но тот, кажется, ничего не имел против, только подбадривал. — Стоп, — сказала Луна. Гарри упал обратно на кровать и резко задышал. Пот катился по его лицу, мешаясь со слезами боли. Он хотел, чтобы всё закончилось, чтобы ребёнок немедленно родился. Он не знал, как долго сможет терпеть такую сильную боль. — Почти всё, Гарри. Я уже вижу его головку, — улыбнулась Луна. — Тужься. Гарри напрягся изо всех сил, стараясь вытолкнуть малыша, а Луна шёпотом подбадривала его. — Да, он почти здесь. Уже вышли плечики, ещё один раз. Громкий крик ребёнка был самым прекрасным, что когда-либо слышал Гарри. С последней, уже слабой схваткой вышла плацента, и он упал на подушки, стараясь восстановить дыхание. — Какой у тебя красивый сын, — просияла Луна и, обтерев малыша, она завернула его в покрывало и протянула плачущему от счастья Драко. Драко с удивлением разглядывал своего новорожденного сына. У малыша была бледная прозрачная кожа, но чёрные волосы Гарри. Нос и подбородок он тоже унаследовал от Гарри. Он пока не мог увидеть цвет его глаз, но Драко был уверен, что это самый красивый ребёнок из всех, кого он когда-либо видел, за исключением Скорпиуса и Тедди. — Дай мне посмотреть на него, — хрипло произнёс Гарри, и Драко протянул ему драгоценный свёрток, а сам устроился рядом. Гарри слабо улыбнулся. — Он такой красивый, — прошептал он и пальцем погладил щёчку ребёнка. — Ты прав, — согласился Драко и поцеловал Гарри в лоб. — Я так горжусь тобой, малыш. Ты совершил чудо. Гарри улыбнулся и вернул поцелуй. — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. Когда Луна открыла дверь, в комнату вбежали мальчики и замерли, увидев свёрток на руках отца. — Это наш брат? — с благоговением спросил Скорпиус. Драко помог им обоим забраться на кровать, чтобы они смогли получше разглядеть своего братика. — Это ваш братишка, — улыбнулся Гарри. — Он такой крошечный, — прошептал Скорпиус и осторожно погладил маленький хохолок чёрных волос на головке ребёнка. — Хочешь подержать малыша, Тедди? — спросил Гарри и протянул новорожденного сына. Тедди вздрогнул от неожиданности и вытянул вперёд руки, позволив отцу удобно устроить ребёнка. Мальчик уставился на ребёнка, внимательно рассматривая пухлое личико маленького братика. Неожиданно малыш открыл глаза и посмотрел на него серо-голубыми глазами, которые, очевидно, через несколько дней станут серыми. — Мой маленький брат, — прошептал Тедди и сам удивился тому чувству, что окатило его — он хотел защитить это крошечное существо, он хотел убедиться, что малыш счастлив и находится в безопасности. Именно так чувствуют себя старшие братья? — Как вы собираетесь назвать его? — поинтересовалась Луна, таинственно улыбнувшись. — Коналл. Коналл Поттер-Малфой, — внезапно ответил Тедди. — На кельтском наречии это означает "сильный, как волк". — Это ты сам придумал имя? — полюбопытствовал Драко. Тедди кивнул, всё ещё завороженно глядя в спокойные серо-голубые глаза своего маленького брата. — Ему идёт, — улыбнулся Драко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.