***
Через неделю Тома Дормана выписали из Мунго, и они с мамой пришли в гости к Эвансам и Поттерам. Томас выглядел немного бледным и напуганным, и Гарри с Дадли сразу увели его в свою комнату. — Как он? Как вы? — спросила Петунья Агнесс. — Мы… непросто, — призналась женщина, теребя чашку с чаем. — Я пришла не только потому, что Том друг ваших детей, — призналась она. — Я пришла за помощью. — Все, чем смогу. Агнесс замялась. Ей явно нелегко все это давалось. — К нам приходила женщина из этой волшебной школы. Она сказала, что для Роберта они уже ничего не могут сделать, кроме как дать ему пройти их какие-то профильные экзамены, чтобы он мог вписаться в магическое общество. А Тома они берут в школу. — Хогвартс. — Да, туда, — рассеяно кивнула Агнесс. — Она дала понять, что у нас нет выбора. — Она, в принципе, права, — ответила Петти. — Разве что нанять частного преподавателя, но это сейчас очень дорого и небезопасно это делать в обычном доме. Для этого Хогвартс и создали: он может справиться с любыми выплесками магии, любыми случайностями. — А есть другая школа? — Для маглорожденных нет, — покачала головой Петунья и пояснила: — Для тех, кто рожден у обычных людей. Они приписываются к школе, собирающей учеников на данной территории. Мне жаль. Но Хогвартс — это хорошая школа. По крайней мере, не хуже других. — Со странностями, — заметила Агнесс. — И с директором, который… — Да, директор этой школы это проблема, — вздохнула Петунья. — Но сейчас вокруг него идут разбирательства, скажу вам по секрету. Я не знаю, чем это закончится, но ваш случай тоже будут разбирать. По сути, он напал на ваших сыновей. Ему не спустят это с рук. — Я очень на это надеюсь, — холодно ответила миссис Дорман. — Уж я точно не спущу. Впрочем, тоже по секрету, нас посещали и ваши полицейские, и какие-то еще маги, расспрашивали обо всем случившемся. Так что, думаю, нашему делу дали ход. Это немного успокаивает. Но сам факт… — Как я говорила, в мире магии все как в обычном мире. Просто он меньше. Здесь ведь тоже есть странные директора, не так ли? — Но у нас нет оборотней и прочей нечисти, — заметила Агнесс. Петунья снисходительно улыбнулась. — Есть. Просто вы об этом не знали. Мой друг, — начала она, — оборотень. Он преподавал Тому. — Мистер Люпин? — ахнула женщина. — Да, — кивнула Петти. — Не все они злые волки, некоторые умеют контролировать себя и выбрали не вредить людям. Как Ремус Люпин. Да, каждое полнолуние он обращается, но просто пережидает дома. Сейчас он сидит с моими детьми, я и полностью в нем уверена. — Вы смелая женщина, — покачала головой Агнесс. — Удивительный мир. — Давайте я проведу вам краткий экскурс? — предложила Петунья внезапно для самой себя. — Буду благодарна, — улыбнулась миссис Дорман.***
В это время Гарри и Дадли успокаивали шокированного Тома, у которого перевернулся весь мир. Рассказывали ему про Хогвартс и свои приключения, наконец, ничего не утаивая. — Тролль? — переспросил Том. — Гермиона считает, что его пустил Квиррелл, — пожал плечами Гарри, — чтобы добраться до Философского Камня. — До чего?! — Подожди, сейчас до этого дойдем! — пообещал Поттер и продолжил историю. — Василиск? — не поверил Том. — Царь змей? В школе? — Мы сами немного в шоке, — признался Дадли. — Мы считаем, что это Чудище Слизерина, которое он оставил для потомков — там такие слухи про это ходят! Но никто его не видел до нас. Однако, Гарри с ним поладил. — И вы оба говорите на языке змей… Это невероятно! Покажите! — Сейчас, — с готовностью подорвался Гарри и выбежал из комнаты. Спустя недолгое время он вернулся со змеей в руках. — Это тетина змея, Саа, — пояснил он. — Сссааа, это нашшш друг, — прошипел он на парселтанге. Змея принюхалась к воздуху. — Хорошшая магия, — заметила змея. — Вашшш друг — мой друг. Том с восхищением смотрел на змею, спокойно свисающую с воротника Гарри. — Она тебя понимает? — спросил он тихо. — Конечно, — ответил Гарри и кивнул Дадли. Тот подошел к Саа и погладил ее по маленькой головке. — Нашша ссспасительца, — прошипел он ей. Змея зажмурилась от удовольствия. — Удивительно, — прокомментировал Том. — Очень интересно звучит язык. Как вы его назвали? — Парселтанг. — А с другими животными тоже так можно? — Этого мы не знаем, — ответил Гарри. — Я унесу Саа, она не очень любит чужих, — решил он. Когда Гарри вернулся, он продолжил рассказ. — Дракон?! Настоящий! — снова перебил его друг. — Ну, только маленький, — признался Поттер. — Но и от маленького хлопот очень много. Хагрид хороший, но он не совсем понимает последствия. Вот и пришлось переправлять его в заповедник. — И это тоже делали вы? — скептично хмыкнул Том. — А кто еще, — поддержал его настрой Дадли. Рассказ полился дальше. Гарри шла роль рассказчика. Когда он что-то забывал, Дадли приходил на помощь. Историю с Философским Камнем Том прослушал, не перебивая. Лишь под конец взлохматил волосы и нервно выдохнул. — Да, словно книгу прочитал. И так всегда? — По маминым словам, нет, — заметил Дадли. — Это просто нам «повезло». А так, все нормально учатся. — И за всем этим стоит директор школы? — недоверчиво спросил Том. — За последним приключением точно, это даже взрослые знают, — ответил Гарри, — но мы тоже подумали, и считаем, что, кроме тролля, он автор всего этого. Или хотя бы приложил руку. Не самый приятный вывод, — он пожал плечами. — Но в следующем году должно все измениться. Я… — он запнулся. Затем вздохнул побольше воздуха: — Как видишь, дружба со мной опасна… — Не говори глупости! — перебил Том. — Она интересна, это точно! Не твоя вина, что все это происходит. И вы все прекрасно справились! Ох, я хотел бы вам помочь. А еще я хотел бы встретить ваших друзей, — он неловко улыбнулся. — Это можно устроить, — кивнул Гарри, расслабленно. — Гермиона сейчас в Европе, а вот остальные… — Кроме Драко, — подсказал Дадли. — Да, тут вот проблема, но вы вполне можете встреться в школе. А Рон и Невилл могут к нам прийти! — Подождите, — вдруг остановил их Том. — Это получается, я буду вас младше на курс? Мальчики притихли. — Получается, — ответил Дадли. — Но в этом нет ничего страшного, — поспешил заверить друга Гарри. — Мы будем помогать тебе, подсказывать. Особенно Гермиона — о, она обрадуется. — Это просто странно, — заметил Томас. — Но да, вы будете разведчиками для меня. Это даже хорошо, — он внезапно всхлипнул. — Вы же не бросите меня? — Конечно нет! — воскликнул Гарри и обнял друга. — Я знаю, это страшно, особенно в начале, я тоже был один. Еще эта странная слава, — он поморщился. — Но все будет хорошо. На какой бы факультет ты бы не попал. — Только не на Слизерин, — попросил Дадли, — там слишком сложно маглорожденным. Впрочем, ты нам и не подходишь. — Тут не угадаешь, — вставил Гарри. — Шляпа и мне предлагала Слизерин. — Она всегда предлагает? — спросил Том. — Меня сразу направила, без вопросов, — пожаловался Дадли. — И поначалу было непросто. Хорошо, что я знаю парселтанг. Считается языком Основателя факультета. Судя по василиску, так оно и было. — А мисс Эванс — с Хаффлпаффа? — Да, очень мирный факультет, — поддержал Гарри. — Правда, почему-то все кругом считают, что там учатся дураки. Но на самом деле — очень преданные люди, — его глаза увлажнились. Он решился. — Я не рассказывал тебе, как мы оказались в этом городе, — начал он и посмотрел на Дадли. Кузен, подумав, кивнул. — Мои родители… — начал Гарри.***
- Эта дама из больницы… Мунго, - начала Агнесс, когда лекция Петуньи подошла к концу, - она кто-то важный в вашем мире? Августа Лонгботтом. В странной шляпе. - Она из древнего уважаемого рода, - кивнула Петти. – А что? - Она приходила к нам еще раз, но теперь по поводу Роберта. Она сказала, что не может позволить оплошности школы испортить хорошего мага. - Она – член Совета Попечителей, - поделилась Эванс. – Близко к сердцу воспринимает дела школы. Что же она предложила? - С сентября предоставить помещение в своем поместье для занятий Роберта с учителем, - нервно теребя край своей кофты сказала Агнесс. – И, собственно, найти учителя. И оплатить. - Щедро, - заметила Петунья. - Но я не знаю… Оплата – точно нет, это уже слишком! Но вот чтобы Роби мог заниматься магией… Свободно… Вы же сказали, нужны особые помещения… - А что он сам об этом думает? – мягко спросила Петти. Агнесс растеряно на нее посмотрела. - Он-то согласен. Правда, он хотел после школы поступить в колледж, а потом в университет, и теперь хочет совмещать… это вообще возможно? - Тут я вам не скажу, - пожала плечами волшебница. – Я окончила только курсы секретарей в свое время. На вашем месте, я бы спросила у учителя, которого найдет леди Лонгботтом. - Это еще не все, - вздохнула Агнесс. – Вы знаете некого Люциуса Малфоя? Петунья замерла в шоке. - Да, знаю. Тоже из старинного рода. И Совета Попечителей. Он к вам приходил? - немного резко спросила она. - Да. Сделал почти то же самое предложение, только с условием проживания Роберта у него в мэноре и начала учебы в июле. И я не понимаю – в чем разница? И зачем это им? Петунья нахмурилась. - Хотелось бы мне самой знать… - пробормотала она. – Знаете, я бы, на вашем месте, выбрала леди Лонгботтом. Просто потому, что у нее меньше условий. Тем более, они больше подходят под стремления Роберта, - соврала Петти, не желая втягивать еще мало что понимающую Агнесс в склоки мира магии. Это еще успеется, если все еще будет нужно. – Ее внук друг моих сыновей, - сказала она, не задумавшись, но все же поправила себя: - Племянника и сына, я хотела сказать. Очень славный мальчик. Думаю, он рос в хорошей семье. Мистер Малфой же принадлежит к немного другому сорту аристократии нашего мира. Немного… - Надменной? Я заметила. - Да, и он в самых кругах власти. С одной стороны, хорошие связи, с другой – там совсем другой мир даже для магов, - поспешила сказать Петунья. – Из обычного подростка может вырасти… не то, - она развела руками, не зная, как еще объяснить. Агнесс кивнула, робко улыбнувшись. - Я, кажется, понимаю. Все равно до июля есть время, чтобы подумать. Спасибо вам за все, - она встала и сердечно пожала руку Петунье. - Надеюсь, вам помогут эти знания. - Но, если что, я могу обратиться к вам за советом? - Всегда.