ID работы: 6055066

Швы

Гет
R
Завершён
567
автор
шшесс бета
Размер:
112 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 123 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 14. Недолго музыка играла.

Настройки текста
БЕЧЕНО Вечер у Блэков пошел как-то тихо. Джейкоб был глубоко погружен в свои мысли, а Белла не понимала, что с ним происходит. Хотя, наверное, догадывалась, что виной всему его разговор с Гермионой. Она ничего не говорила, но Грейнджер нутром чуяла, что дома или на обратном пути ее ждет серьезный разговор. На самом деле, она не собиралась ничего скрывать от сестры и собиралась передать разговор с ее другом слово в слово. Но Гермионе казалось не приличным, делать это при Джейке. А парню не мешает поскрипеть мозгами, глядишь, что и дойдет. Хотя Блэк крепкий орешек. Упрямый до невозможности. Чисто из вредности или садомазохистического желания «позырить» может продолжать стоять на своем. На этот случай у нее имеется пара прекрасных заклинаний, которые Гермиона намеревалась пустить в ход, если понадобится. Она бы с огромным удовольствием врезала этому кретину, но ему это будет как слону дробинка. А для самой Гермионы это может закончится переломом. Нет, у нее в достатке имелся «костерост», но Блэк того не стоит. Гермиона тяжело вздохнула и посмотрела в черное небо с россыпью звезд. Они сидели на лавочке у дома Блэков, когда ночную тьму озарил серебристый свет патронуса. Великолепная рысь подняла свою красивую голову и произнесла голосом Блейза Забини: «В лесу за вашим домом. Сейчас.» Гермиона застыла. Если Блейз лично явился в Форкс, значит дело дрянь. Она вскочила со своего места и обернулась к сестре. — Если я не вернусь в течении получаса, пусть Джейкоб привезет тебя домой. Не вздумай ехать одна. Я позвоню Эдварду и он встретит вас на границе, поняла? Белла собиралась что-то возразить, очевидно, пожаловаться на то, как сильно ее опекают, но увидев выражение лица сестры, благоразумно кивнула. Не медля больше, Гермиона трансгрессировала сразу на лужайку за домом Чарли. Это было опрометчиво, ведь дядя вполне мог посмотреть в окно, услышав громкий хлопок, но Гермионе повезло. В окнах еще не горел свет, наверное, Чарли был еще на рыбалке. Сжав в руке волшебную палочку, она ринулась в лес, страх за родных, оставшихся в Британии, вытиснил все более или менее здравые мысли из головы. Пройдя несколько шагов вперед, она тихо шепнула «Люмос» и когда неяркий свет из волшебной палочки осветил землю, всмотрелась в тени деревьев. Спустя несколько секунд к ней вышел Блейз с палочкой наготове. Убедившись, что она одна, парень слегка расслабился и вымученно улыбнулся. — Блейз… Что…что случилось? — ее голос сорвался на хрип, сказывалось напряжение и страх. — Чаем угостишь? — Блейз слегка пошатывался от усталости, но палочку в руках держал уверенно. — Пойдем в дом, — Гермиона кивнула и повела друга к дому дяди. *** Белла зашла в дом вместе с Эдвардом как раз в тот момент, когда Гермиона вела Блейза наверх, в свою комнату. Последний заявил, что без стакана огненного виски, ничего не скажет, на что Гермиона предложила ему маггловский ром, который купила в аэропорту по дороге в Форкс. Соответственно распивать горячительные напитки в компании неизвестного парня на кухне Чарли, не представлялось возможным, поэтому комната оказалась самым подходящим вариантом. — Блейз, а можно Белла и Эдвард будут присутствовать при нашем разговоре? Парень смерил вампира недовольным взглядом, но все же кивнул. Вчетвером, они поднялись на второй этаж и с удобством разместились в комнате Гермионы. Она быстро открыла свою сумочку и глубоко засунула туда руку, пытаясь разыскать на ее дне заботливо припрятанную бутылку. Наконец, поиски увенчались успехом, и она вынула на свет божий бутылку. Глаза сестры становились все больше и больше. Кажется, она забыла упомянуть о некоторых своих умениях. Потом. Трансфигурировав из двух статуэток стаканы и передала один Блейзу. Эдвард торопливо отказался, сославшись на то, что удовольствия в употреблении обычной еды или любого напитка, не больше чем от смакования земли. А Белла в принципе не любила что-то крепче колы. Разлив мутную жидкость по стаканам, Гермиона сразу сделала глоток и поморщилась. Она не была поклонницей алкоголя, но иногда он был просто необходим. — Разговор пойдет о твоем новом парне, Грейнджер, — Блейз тоже сделал глоток и расслабленно растянулся в старом кресле. — Как ни странно, но я догадалась. Выкладывай уже, — Гермиона нервно теребила замок на кофте, она боялась, что услышанное окончательно изменит ее мнение о Фредерике. — Что он рассказывал тебе о себе? Гермиона задумчиво глянула на Беллу, затем скользнула взглядом по Эдварду и снова посмотрела на Блейза. — Слизеринец, чистокровка, аристократ, бывший Пожиратель, — она тараторила. Снова. Так случалось, когда эмоции брали над ней верх, и обычная безразличная маска слетала ко всем чертям, обнажая всему миру истинную Гермиону Грейнджер. — Бывший Пожиратель… — протянул Блейз, словно смакуя сказанное. Затем он залпом осушил содержимое стакана и встал. Подойдя к окну, он глухо проговорил: — Знаешь, детка, бывших Пожирателей не бывает. Тот факт, что Розье более не живой человек, не отменяет его причастности ко всем тем деяниям, что произошли уже после падения Волан-де-Морта. Гермиона открыла рот, словно собираясь возразить, но не нашлась что сказать. Конечно, первым желанием было защитить Рика от обвинений, но на ум, как по заказу пришел разговор с Эдвардом. Вампир тогда упомянул, что Рик не единожды отлучался из Форкса, прикрываясь незаконченными делами в Англии. Но это еще не повод обвинять его во всех смертных грехах. — Послушай, Блейз, — Гермиона глубоко вздохнула, прежде чем продолжить. — Я не отрицаю, что Фредерик мог быть причастен к ужасным вещам во время войны, но он изменился. По крайней мере, он не похож на всех слизеринцев вместе взятых, прости. Да, у него есть свои тайны. Ну, а куда без них? Думаю, будучи Пожирателем, Рик привык хранить секреты, но это не дает тебе право говорить, будто он до этого момента занимается всей этой дрянью. Блейз понимающе кивнул. Он смотрел в окно, даже не поворачиваясь к Гермионе. Он не хотел видеть ее лицо, когда она узнает самое главное. Боялся прочесть в глазах ту боль, которую видел несколько лет назад. — Сегодня утром был очередной рейд Пожирателей по домам отпетых преступников. Таковыми мы теперь являемся. Висим на волосок от тюрьмы. А важные чиновники каждый раз тыкают нас мордой в пол, будто нашкодивших котят, намекая на то, что они и так слишком добры к нам, потому мы и не сидим. Группа из пяти человек навестила Нору ранним утром. Нас с Джинни, разумеется, там не было, но по словам Луны, с одного из них слетел капюшон. Гермиона, я думаю, ты догадываешься, кто скрывался под ним? Из-под ее ног словно выбили почву. До того стоявшая у двери, она резко откинулась на стену и сползла по ней, пытаясь выровнять сбившееся дыхание. Снова. Гермиона не обращала внимания на Беллу, суетившуюся рядом и подающую стакан воды, ни на Эдварда, который сидел рядом и крепко сжимал руку. Ее ментальные блоки полетели к чертям и она была открыта перед вампиром, но Гермиону это не волновало. Едкое чувство раздирало глотку. Знала же, что нельзя верить бывшим Пожирателям. Неужели истории с Драко ни чему ее не научила? Наивная, полагала, будто теперь-то уж точно разбирается в людях, что обмануть ее будет очень сложно. Лицемер. Гнусный предатель. Хвала Мерлину, его не было рядом в эту минуту. Уж она бы точно постаралась убить его во второй раз. И черт подери, у нее бы безусловно все получилось. — Гермиона, — Блейз смотрел в глаза подруге, держа ее за подбородок. — Ты же чертова сильная ведьма, Гермиона, успокойся! Как ни странно, но это восклицание мгновенно навело порядок в разбушевавшихся мыслях. Действительно. Она сильная. Однажды она уже пережила предательство любимого человека. Переживет и в этот раз. Нужно только отвлечься. И все будет хорошо. Будет. Обязательно. Не с ней, но с теми, кто рядом, точно. *** Утро встретило ее сильнейшей головной болью. Она морщилась, когда рылась в сумочке, в поисках обезболивающего зелья, совершенно забыв о том, что есть проверенные маггловские таблетки. Блейз вчера засиделся с ней до полуночи. Он ничего не говорил. Просто держал Гермиону за руку, пока та не забылась тревожным сном. Эдвард вчера был странно напряжен, но обратила внимание она на это только сейчас. Ей хотелось узнать, что случилось. Потому как состояние вампира изменилось примерно в тот момент, когда Блейз поведал о предательстве Бишопа. Может он знает что-то еще? Или она себя накручивает? Совсем параноиком стала. — Эдвард? — время было ранним, если Каллен не ушел домой, для того чтобы переодеться, он обязательно услышит ее. Парень не заставил себя ждать. Тихо стукнув в дверь, он прошел в комнату. — Я ждал, когда ты позовешь меня, — тихо сказал Каллен, усаживаясь рядом с ней на кровать. Значит, она оказалась права. Эдвард действительно что-то знает. — Да. Догадываешься, о чем пойдет речь? Каллен кивнул. — Чтобы я не читал твои мысли, ты пользуешься какой-то магической защитой, верно? — дождавшись кивка Гермионы, он продолжил. — А для этой защиты требуется волшебная палочка? Гермиона нахмурилась, не понимая, к чему клонит Каллен, но снова удовлетворительно кивнула. Вчера вечером, успокоившись, она снова установила свои ментальные блоки. Скрывать ей было нечего, но она слишком привыкла находиться одна в своем сознании. А поскольку Эдвард практически всегда рядом, это просто невозможно. — Я не уверен точно, но мне кажется, что Рик пользуется чем-то подобным. Он не закрывает от меня свои мысли, но порой, мне кажется, что это совсем не то, что происходит в его голове на самом деле. Будто он подсовывает мне ложные рассуждения, понимаешь? Как думаешь, это возможно, с помощью магии? Гермиона задумалась. Даже будучи самым сосредоточенным вампиром во вселенной, Рик бы никогда не смог постоянно, сознательно думать не в том ключе. А это значит, что его мысли защищены магией? Но как? Он ведь сам сказал, что доступ к магии у него закрыт? Или это было очередным враньем? Если так, то поучается он может использовать палочку? Плохо дело. — Возможно, при условии прекрасного владения легиллименцией, — она потерла виски и снова посмотрела на Эдварда. — У нас проблемы. Справиться с вампиром в случае опасности и так задача сложнейшая, а если он еще и имеет волшебную палочку, то становится просто неуязвимым. Эдвард застыл. Гермиона же в это время судорожно соображала, как теперь себя вести. Очевидно, Рик даже не подозревает о том, что она что-то знает. Но что делать, когда он вернется? Гермиона никогда не умела сносно врать, а значит, не сможет отыграть тот спектакль, что предложил вчера Блейз. От нее требовалось актерское мастерство. Гермиона должна была вести себя так же, как и вела бы себя, если бы ничего не знала. Зачем этот цирк, Блейз не сказал, объяснил только, что это очень важно. — Гермиона, он опасен… — начал Эдвард, но она прервала его резким взмахом руки. Да. Фредерик опасен. Но пока он будет думать, что все как и прежде, все будет хорошо. — Белле ничего не угрожает. Это моя война, Эдвард. — Ты член нашей семьи! — возразил парень, хмуро уставившись на собеседницу. Гермиона на секунду заулыбалась. Нет, Эмметт уже однажды произносил эту фразу, но в его устах это звучало шуткой. Теперь же, глядя в серьезное лицо Эдварда, Гермиона поняла, что действительно обрела еще одну семью. — Спасибо. *** Вернувшись с работы, Гермиона не поужинав, поднялась к себе. Аппетита не было, как впрочем и настроения. Эдвард рассказал Карлайлу о Фредерике и о роли, которую он играет в Магической Британии. А следовательно Каллен-старший стал чрезмерно опекать свою помощницу. Буквально не спускал с нее своих сосредоточенных янтарных глаз. Это бесило. Гермиона чувствовала себя ребенком, словно сама не может о себе позаботиться. Какого же было ее облегчение, когда часы показали пять, и она смогла со спокойной душой выбраться из-под опеки. Комната встретила ее мягким полумраком. Гермиона намеривалась почитать. Просто отвлечься от неприятных мыслей и расслабиться. Книги всегда помогали. Когда она очередной раз рылась в своей сумке, на ощупь пытаясь определить ту или иную книгу, в комнате послышался скрип. Резко обернувшись, она вскрикнула, когда наткнулась взглядом на пару алых, насмешливых глаз. Потребовалось двадцать секунд, чтобы привести сознание в относительный порядок, и вымученно улыбнуться. — Я не знала, что ты вернешься так рано. Фредерик молча смотрел ей в глаза, не двигаясь. Это пугало Гермиону и она невзначай сжала палочку в руке. — Я вернулся всего на одну ночь. Завтра я снова улетаю. Творить свои мерзкие дела, несомненно. Мэрлин, откуда столько сарказма? Судорожно вздохнув, Гермиона бросила свое занятие и опустилась в потрепанное кресло, где только вчера сидел Блейз и рассказывал правду. Рик секунду постоял у распахнутого окна, прежде чем нарочито медленно приблизиться к Гермионе и опустившись на пол, положить голову ей на колени и обнять руками ее ноги. Гермиона испуганно застыла, не зная как себя вести. Думай, Гермиона, что бы ты сделала, не зная всей правды. Чисто механически, она положила свою руку на его голову и зарылась в густые волосы. Сердце предательски ёкнуло. На секунду захотелось наплевать на все, прижаться к его широкой груди и остаться в таком положении навсегда. Но разум всегда побеждает чувства. Рик, похоже, почувствовал в ней изменения, поэтому поднял голову и уставился ей в глаза. — Я соскучился, — тихо проговорил он, протягивая руку и легко касаясь щеки Гермионы подушечками холодных пальцев. А она на миг забыла как дышать. Что же это за черт? Почему, даже зная о предательстве, она не может не любоваться этим прекрасным лицом, не наслаждаться прикосновением рук. Верно, с ней что-то не так. Какое-то психическое отклонение. Пора лечь в Мунго на длительное лечение. — Я тоже, — дрогнувшим голосом проговорила Гермиона, накрывая его ладонь своей рукой, тем самым прижимая ее к щеке. Потом она спишет все на хорошую актерскую игру. А пока ей это нужно. На несколько минут или часов забыть обо всем и снова погрузиться в этого человека с головой, словно в омут. *** POV Фредерик. Уже в который раз наблюдаю, как на моих глазах насилуют и убивают магглорожденную. Это словно ритуал. Иногда меня заставляют участвовать, правда, не так как остальных. Моя роль проста. Иногда мои «хозяева» снисходят до милости и разрешают испить кровь из пустого сосуда. Обычно на тот момент, девушка либо без сознания, либо несколько минут как мертва. Снова сжимаю и разжимаю кулаки. Они считают меня цепным псом, в мире волшебников никогда не примут в общество вампиров, оборотней или же других существ. Мы низшее сословие. Здесь. С нетерпением жду момента, когда можно будет вернуться домой. Там меня ждал уют и теплые карие глаза, пропитанные нежностью и заботой. Я надеюсь, что моя ведьма никогда не узнает, зачем я вновь и вновь возвращаюсь сюда. Она не простит. А я не могу потерять еще и ее. Смешно, но мне всегда казалось, что смерть, так или иначе, освободит меня от страшной клятвы, данной еще подростком. Но, как оказалось, только смерть того кому давалась эта самая клятва, может меня освободить. С отвращением смотрю в довольное лицо Люциуса Малфоя, который как раз в этот момент завел свою обычную речь о том, что так будут поступать с каждой грязнокровкой, посмевшей претендовать на магию. Малфой-младший в эту секунду едва уловимо кривится. Он понимает, что стоит его отцу добраться до Гермионы, то все его планы полетят в тартарары. Как бы там ни было, в какой бы извращенной форме, но чертов поганец до сих пор любит свою бывшую жену. А это уже не нравится мне. Я потерял бдительность. Утратил контроль над ситуацией и пропустил тот момент, когда Гермиона Грейнджер стала моим миром. — Розье, — после собрания зовет меня Драко. Морщусь, но оборачиваюсь. Даже боюсь представить, что этот упырь намеревается мне сказать. — Пойдем, пройдемся. Мы выходим из родового поместья Малфоев и бредем по вымощенной булыжником аллее к главным воротам. — Что тебе от меня нужно? — я устал. Мне надоели приказы этого недоноска. Если бы не жизнь Дафны, давно бы послал всю эту братию к чертям собачьим и жил бы счастливо. — Услуга, — ядовито кривит губы Малфой. — Грейнджер. Мне нужно, чтобы ты, друг мой, привез ее по этому адресу, — Драко протягивает мне кусочек пергамента, на котором наскоро нацарапан адрес. Хмурюсь. Что это значит? Он же не намеревался ее убивать! На миг мной овладевает страх. — Что ты собираешься с ней делать? — голос слегка хрипит, это заставляет Малфоя усмехнуться. — Это не твое дело. Привези ее туда завтра в три часа пополудни. А теперь, давай-ка я тебя перенесу в этот захудалый городишко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.