Голова в холодильнике (разве это не забавно?)

Перевод
PG-13
Завершён
81
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
17 страниц, 4 104 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 69 Отзывы 15 В сборник

Ох, уж эти поездки

Настройки
— Но я не хочу ехать к дедушке, — сетует Рейнис, то и дело складывая губки бантиком, пока Лианна застегивает замок ее легкой весенней куртки. — А почему Джону не нужно ехать? Возможно, это единственный изъян в безупречном плане Старк. Рейегар, опершись на стену, наблюдает за своей неугомонной семьей с легкой улыбкой на лице. Его младший сын сидит на руках у бабушки и лениво смотрит на завывающую сестру с неприязнью. Кажется, ему тоже не нравится подобная шумиха. Хотя Таргариен прекрасно понимает свою дочь. — А я хочу проведать дедушку, — вмешивается Эйгон, на его лице красуется глупая улыбка. Он был младше своей сестры, и дедушка к нему отлично относился, в отличие от Рейнис. — Тихо, тупица! — девочка, поворачивается к нему. Она поднимает руку, но Лианна вовремя останавливает ее. — Вы поедете к дедушке, это даже не обсуждается. Разговор окончен. Старк наклоняется и шепчет что-то девочке на ушко, из-за чего та сразу же расплывается в улыбке. — Хорошо? — Хорошо, — следует недовольная реплика. Через несколько мгновений все следуют к машине. Все, кроме Визериса, который пошел гулять с друзьями. Рейегар ловит жену за руку. — Что ты ей сказала? — Только то, что кому-то нужно позаботиться о Рейле и ее малыше, — Лианна мило улыбается супургу. — Она очень серьезно к этому относится. — Ты все еще хочешь поехать ко мне на работу после? Таргариен думает о Серсее, и одна лишь мысль об этой женщине заставляет его содрогнуться. — Разумеется, — отвечает Старк.
81 Нравится 69 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (5)