ID работы: 6058192

Армандо

Джен
G
Завершён
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
                  *** Сегодня Армандо — большой именинник, Сегодня ему исполняется семь. Нарядная мать улыбается сыну — Ну вот, ты почти уже взрослый совсем. Отец, улыбаясь, глядит на Армандо — (Глаза золотые, как гречневый мёд) — И самый красивый на свете кораблик В подарок сынишке отец достаёт. Канаты и реи, грот-мачта и кливер Мелькают под взглядом восторженных глаз. Армандо умолк, абсолютно счастливый — Он будет всю жизнь вспоминать этот час. Ну здравствуй, Армандо, привет, непоседа! Вот вырастет скоро заправский моряк! Армандо ныряет в объятия деда — Тот пахнет как море и крепкий табак. Семья мореходов, отважные люди, Покой им неведом, а страх незнаком. Армандо уверен, конечно, что будет Когда-то, как дед и отец, моряком.                   *** Армандо в гостиной стоит у портрета, С которого смотрит сурово старик. Он даже не столько скучает по деду, Как жалко отца, постаревшего вмиг. Картину отец приказал здесь повесить, Но мимо проходит, глаза опустив. Армандо недавно исполнилось десять, Он слышит впервые смертельный мотив.                   *** У матери волосы враз поседели, И слёзы полгода текут без конца. Бессонный Армандо сидит на постели И вертит в ладонях кораблик отца. Отец не вернулся. Убили пираты. Когда-то вот так не вернулся и дед. Остались портреты да горькие даты. Убиты. Ушли. И могилы их нет. За кровь их должно быть уплачено кровью. Я должен. Обязан. Иначе никак. И юноша пылкий железной ладонью Сжимает кровящее сердце в кулак. Пощады не будет. Не будет и пленных. И будут наказаны все палачи — Армандо в гостиной стоит на коленях И страшную клятву приносит в ночи.                   *** Амиго, вот чем тебе море так любо? Наверно, по девушке в каждом порту? Армандо хохочет, и ровные зубы — (Как сахар, но крепче) — блестят на свету. Амигос, ну-ну, по себе не судите, Я знаю, у вас это дело в чести. Мне только для дела мой форменный китель, А дело — пиратов вконец извести. Армандо жесток, справедлив и бесстрашен. Вчера — лейтенант, а теперь капитан. Он предан «Марии», её экипажу, Который ему в подчинение дан.                   *** Прямая осанка и профиль орлиный, Награды звенят на широкой груди — Любуется мама, напутствуя сына, Что снова торопится в море уйти. Ты прожил своё тридцать пятое лето — Сынок, ну когда ты семью заведёшь? Армандо смеётся — не бойся за это, Я всё ещё свеж и собою хорош. Я с каждым дыханием помню о доме, Но должен исполнить свой главный обет…                   *** Мать держит кораблик в безвольных ладонях, А на стену вешают третий портрет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.