ID работы: 6061233

Перенос

Гет
NC-17
Завершён
7341
автор
Размер:
454 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7341 Нравится 1922 Отзывы 3014 В сборник Скачать

35

Настройки текста
Гарри наклонился и со всей возможной нежностью поцеловал мягкие губки своей любимой ведьмы. Гермиона отвечала на поцелуй, зарыв одну ладонь в волосах на затылке парня, а второй гладя его по щеке. Они целовались не закрывая глаз, не разрывая взгляда и не обращая внимания на стоящих вокруг Снейпа, мадам Помфри и Гарриет с Невиллом. Поттер попытался отстраниться, но рука девушки на его затылке не позволила этого сделать. - Гарри, что ты наделал? Зачем? - Прошептала Гермиона ему в губы и притянула его голову вовлекая в новый, более глубокий поцелуй. - Что ты имеешь в виду? - сделал он непонимающее лицо в очередной раз отрываясь от её губ. - Это не сработает, Гарри, - качнула она головой. - Я всё слышала. - Слышала… ну… - Я бы с легкостью умерла зная, что ты в порядке. За это время я уже смирилась со скорой смертью. Но теперь, зная что потяну за собой и тебя… - В её голосе появились гневные нотки. - Зачем ты это сделал, Мордред тебя побери?! Поттер слегка поморщился: ладошка Гермионы сжалась, захватывая волосы. - Я надеюсь, Гермиона, это был риторический вопрос, - ответил он, смотря в её невероятные глаза. - Ни Мерлина он не риторический! Ты о Гарриет подумал, о Невилле? - Пыталась зашипеть Гермиона и закашлялась. - Они вместе, справятся. А вообще мы с тобой умирать не собираемся. А если уж вдруг… то вдвоём! Снейп отошёл от кровати, он хотел продиагностировать состояние девушки, но надо было дождаться когда Поттер наконец-то оторвётся от возлюбленной. Кинув взгляд на стоящих в напряжённой позе взволнованных и бледных гриффиндорцев, Северус качнул головой и вдруг подумал, что идея принести в жертву пару Пожирателей ради спасения мисс Грейнджер не так уж и плоха. Зная позицию Поттера и нынешнего правительства было очевидно, что каждый последователь Волдеморта лишится жизни не одним, так другим способом. Гарриет одной рукой вцепилась в стоящего рядом парня, а другой вытирала слезы. - Что ты имеешь ввиду, Гарри? Я слышала, что сказал этот Крокер, артефакт снять нельзя. - Мерлин! Герм ты все это время все слышала?! - поражённо спросил Гарри. - Бедная моя… - Вы ведь постоянно были со мной, поэтому мне не было одиноко. Но ты не уходи от темы! - Ну понимаешь, солнышко, - начал он уклончиво, - есть кое-какой ритуал, способный вызвать выброс энергии. - Гарри пытался придумать правдоподобное описание ритуала жертвы. - Мы думаем он поможет снять эту дрянь с тебя. - Что за ритуал? Мы? - Настойчиво допытывалась Гермиона, пристально смотря в его глаза. Память о прошлой жизни ещё не полностью уложилась в голове, но уже сейчас она гораздо лучше "читала" своего зеленоглазого возлюбленного. И он явно что-то не договаривал. - Да, мы с профессором Снейпом! - радуясь возможности перевести стрелки на Северуса ответил Поттер. - Ритуал нашёл он, но пока информация не полная. Зельевар еле слышно вздохнул и посмотрел в требовательно на него уставившиеся карие глаза упрямой ведьмы. - Да, мисс Грейнджер, - осторожно начал он. - Сведения о ритуале пока отрывочны, он очень старый и… очень специфичный. С некоторым удивлением Северус обнаружил, что выражение глаз его ученицы никак не соответствует тому, которое он неоднократно наблюдал за пять с половиной лет обучения. Не знай он эту девушку, то мог подумать, что она гораздо старше чем кажется. Поэтому он постарался выдать минимум информации. - Ладно, - с некоторым недоверием проговорила Гермиона. - Но прежде чем его проводить вы мне покажете все записи! Поттер послушно закивал, изменившийся взгляд заметил не только Снейп. Он решил позже расспросить свою красавицу о событиях, которые она вспомнила. В том случае, если Гермиона помнит что с ней делали эти твари в лесу, то с легкостью опознает пентаграмму и тогда будут проблемы. - Мистер Эванс, - негромко подала голос мадам Помфри, стоящая неподалеку. - Отойдите пожалуйста и дайте мне осмотреть мисс Грейнджер! - Здравствуйте, Поппи, - улыбнулась Гермиона. - Здравствуй, девочка моя! - вернула улыбку медиковедьма. - Как ты себя чувствуешь? - спросила она, взмахивая над лежащей девушкой палочкой. - Неплохо, но большая слабость. Мой резерв не то что у некоторых, - покосилась она на своего Поттера. - Нормальный у тебя резерв, просто артефакт на тебе уже несколько дней, - убедительно ответил Гарри. Через полчаса интенсивной диагностики Помфри и присоединившийся к ней Северус наконец отступили и позволили переступающей от нетерпения на месте Гарриет наконец вцепиться в руку подруги и заливать её лицо слезами, попутно не прицельно обцеловывая. Облокотившаяся на спинку кровати Гермиона обняла её прижимая к себе и теперь уже было непонятно кто из них плачет сильнее. Гарри с Невиллом сидели рядом с кроватью, глядя как обнявшиеся девушки что-то бормотали друг другу. - Герм, я чуть с ума не сошла, милая… - всхлипывала Гарриет, прижавшись губами к её щеке. - Даже на Гарри сорвалась, обвинила его в том, что ты… - Да мы тут все чуть крышей не съехали, - заметил молчавший до этого Невилл. Гермиона протянула руку и благодарно сжала ладонь Лонгботтома, другой рукой лаская волосы подруги. - Спасибо вам! Ваша поддержка… она… вы не представляете, - радостные и печальные эмоции накрывали девушку.       Гермиона чувствовала себя…, пожалуй, этому трудно подобрать название, решила она. Было похоже, будто она сидела в большом помещении, а потом вдруг оказалась на палубе корабля посреди океана. Горизонты познания мира и магии расширились невероятно, девушка поняла, что ей уже нечего делать в запретной секции библиотеки. Память услужливо подсказала Гермионе, что при падении Хогвартса в том мире они с Гарри забрали с собой не так много книг, только те, что Гермиона ещё не успела прочитать. Гриффиндорка, обнимая свою подругу, думала, что далеко не вся память доставляет ей удовольствие. Некоторые моменты той жизни были омерзительны и страшны. Но были и такие, что заставляли сердце биться чаще. В основном то были воспоминания связанные с задумавшимся рядом волшебником. Теперь она гораздо лучше понимала побудительные мотивы действий Гарри в этом мире. Проигранная война хоть и не превратила его в хладнокровного убийцу, но наложила свой отпечаток. Гермиона усмехнулась про себя, вспомнив свои попытки заставить его не участвовать в различных опасных мероприятиях. Проще остановить оскорблённого Гиппогрифа. Теперь она ясно видела, что Поттер с той же неудержимостью пытался сделать всё, чтобы не повторить ситуацию мира из которого пришёл. Она вспомнила, как они рассуждали в палатке, что надо было сделать с самого начала и к чему это могло привести. Грейнджер повернула голову и столкнулась с внимательным взглядом Гарри, несколько десятков секунд глаза в глаза он широко улыбнулся и Невилл услышал его бормотание:       - Теперь мы весь этот магический гадюшник точно раком поставим!       - Язык, Гарри! - сказала Гермиона улыбаясь.

***

Возмущённая Букля хлопнула крыльями и больно укусив Поттера за палец вылетела в окно Хогвартской совятни. - Надо же, обидчивая какая, я и забыл, - пробормотал он, доставая палочку. В темнеющее небо сорвался сверкающий Патронус, а Гарри поспешил вниз, перепрыгивая через ступеньки. Спустя несколько минут интенсивной ходьбы, он оказался у двери кабинета Снейпа. - Северус! - Начал он без обиняков, как только оказался в кабинете. - Мне нужно попасть к Блэкам. Их дом под Фиделиусом судя по тому, что я забыл где он находится. Значит сова тоже не долетит. - Хм…а зачем тебе к Марлин? - осведомился зельевар, призывая бутылку виски которую он пил уже третий день. - Строго говоря мне надо не к ней, а в их библиотеку. Я помню там было столько тёмного дерьма, что может найтись и описание нужного ритуала. Вонючий, после шотландского нагорья, воздух Лондона неприятно щекотал ноздри. Гарри стоял на тёмной площади с бумажкой в руках. "Дом Блэков находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо 12" - пробормотал волшебник под раздавшийся скрежет и шорох. Два огромных особняка с табличками "11" и "13" раздвинулись, открывая нужный им дом. - Пошли, - бросил ему Снейп и двинулся к крыльцу. В этот раз дверь открылась едва они успели взойти на крыльцо. Снейп хмыкнул, когда Поттер уверенно направился на второй этаж, где находилась гостиная. Было видно, что парень здесь неоднократно бывал. - Мы тут долго жили, пока нас не нашли Пожиратели, - пояснил Гарри поднимаясь по лестнице. - Правда там дом выглядел значительно менее уютным. Перед гостиной мужчин встретила слегка встревоженная Марлин Блэк. Женщина была одета в зелёное платье чуть ниже колен, а в руках комкала платок, переводя взгляд с Северуса на Поттера. - Здравствуй, Марлин, - тёплым голосом произнёс Снейп, нежно глядя на женщину. - Здравствуйте, миссис Блэк, - в свою очередь поздоровался Поттер. - Приветствую вас в доме Блэков, господа, - кивнула женщина. - Пожалуйста проходите. Все трое прошли в ярко освещённую гостиную. Светлая комната создавала контраст с тёмными коридорами и слабо освещёнными лестницами. Гарри подумал, что живется им тут должно быть не очень уютно. Особняк огромный, а живых только женщина с дочерью и старый домовик. Живые картины можно не считать. Когда они поприветствовали портрет Вальбурги Блэк и устроились в креслах, Марлин сказала: - Прежде всего хочу поблагодарить вас, Лорд Поттер за помощь! Вы не представляете, что для нас сделали. Если бы не вы… - Не будем об этом, леди. Хотя у вас есть возможность оказать мне ответную услугу, - вежливо ответил Гарри. Марлин внимательно смотрела на парня, по привычке выискивая признаки своих прошлых посетителей, желавших от Блэков невозможного. Смотрела и снова не находила, как и в прошлый раз. - Мне и в самом деле нужна ваша помощь, - повторил Поттер, которого ни на секунду не отпускало напряжение. - Хорошо, что вы хотите? - Марлин надеялась, что Северус не привел сюда человека, который хочет чего-то недостойного или того, что она не сможет ему дать. Гарри кивнул и достал из кармана лист пергамента, на нём Гарриет очень похоже нарисовала проклятый медальон, окольцевавший шею Гермионы. - Во-первых посмотрите на это, вам знакома эта вещь? - передал он рисунок женщине. - Нет, а что это? - Марлин показала рисунок покачавшей головой Вальбурге. Сидевший в кресле парень напрягся, руки сжались на подлокотниках. Марлин моргнула, удивленная реакцией. - Это, - Поттер вздохнул и Блэк увидела мелькнувший в зелёных глазах страх. - Темномагический артефакт, который мне прислали с целью убить. По трагической случайности под его действие попала моя девушка. Теперь она умирает. Марлин с ужасом вздохнула, прижав ладонь к губам. - Как мы можем помочь, Лорд?! - Женщина мгновенно прониклась сочувствием к Гарри. - Вега упоминала, - подала голос Вальбурга. - Кажется маглорожденная гриффиндорка? - Вы правы мадам. Хотя вопрос её происхождения меня не заботит, - кивнул Гарри. - Хорошо, вторая просьба заключается в том, чтобы вы позволили мне посетить вашу библиотеку, включая закрытые стеллажи, возможно я там найду что-то, что может помочь... - голос его дрогнул и прервался. - Конечно, Лорд Поттер, - торопливо кивнула Марлин, - Кричер проводит вас. - Спасибо, я знаю где библиотека. Но помощь эльфа не помешает. Марлин проводила молодого мага взглядом и снова посмотрела на рисунок в своих руках. Женщину что-то скребло, что-то случилось только что. Она медленно подняла голову и посмотрела на портрет Вальбурги Блэк. Та старательно отвела взгляд. - Северус, - обратилась она к мужчине, - пожалуйста, помоги Лорду Поттеру в библиотеке. - ровным тоном произнесла Марлин. Зельевар в удивлении вскинул бровь, но возражать не стал и поднявшись вышел. - Вальбурга, вы знаете, что это за мерзость? - Поднесла она рисунок к самому носу портрета. - Нет, Марлин. Первый раз вижу, - как можно более равнодушно ответила давно мёртвая старуха. - Я думаю вы лжете, мадам, - глаза Марлин холодно блеснули. - Не понимаю почему ты так решила! Ладно, думаю мне пора отдохнуть. Старуха в портрете встала с кресла и попыталась покинуть картину. - Стоять! - прошипела Марлин. - Как леди Блэк приказываю повиноваться! Отвечайте на вопрос! Вальбурга остановилась, глаза забегали, на нарисованном лице отразилась паника. Она должна была повиноваться нынешней леди Блэк. - Марлин! - лицо Вальбурги исказилось. - Мы должны Поттеру, но… это обычная грязнокровка! Он погорюет и найдет новую, а может и не одну! - Воскликнула мёртвая ведьма. Марлин похолодела. Предрассудки свекрови не давали покоя потомкам даже после её смерти. - Я сказала отвечать! Что это за дрянь?! - Марлин, милая, пойми! Если ты скажешь Поттеру, то обменяешь жизнь урождённой Блэк на какую-то никчёмную грязнокровку! - под конец уже орала Вальбурга. - Он точно в живых её не оставит! - Это кого, Нарциссу, не так ли? - прошипела Марлин. - Это та урожденная Блэк, семейка которой чуть не превратила нас в рабов?! Рассказывайте всё немедленно! Это приказ! Марлин поднималась в родовую библиотеку с колотящимся сердцем. Хотя логика и подсказывала ей, что она тут не при чём, но женщина слишком привыкла бояться, последние несколько лет сроднили страх с её душой. Копающийся на полках Снейп повернулся, услышав торопливые шаги. Поттер осматривал книги на соседних стеллажах, а ворчащий Кричер громыхал томами в углу. В библиотеку быстрым шагом вошла немного бледная Марлин. - Лорд! - воскликнула она напряжённым голосом, привлекая внимание повернувшегося к ней с книгой в руках Гарри. - Я знаю, что это за артефакт! - Вот как? - угрожающе-медленно произнёс тот. - Почему вы всё же решили сказать мне? Снейп про себя выругался и прикрывшись стеллажом опустил руку в карман сжав палочку. - Я узнала только что! - оправдываясь выдохнула она. - Портрет Вальбурги его узнал, но говорить не хотел. - Почему? Что вы узнали? - требовательно спросил Поттер. - Это ожерелье последнее из созданных и уцелевших. Оно было изготовлено четыре поколения назад. Его забрала Нарцисса в качестве приданого, когда выходила замуж за Малфоя. - с ненавистью выплюнула она фамилию. - Вальбурга не хотела говорить, потому что опасается за её жизнь. Пришлось приказывать от имени Леди рода. - Она правильно делает, что боится, - кивнул Гарри. - Что ещё известно? - Артефакт активируется только теми в ком есть кровь и магия Блэков. Снять невозможно, предохранителей не предусмотрено, - упавшим голосом закончила Марлин. - Блэки всегда были очень тёмным родом, - заметил Снейп стараясь отвлечь Поттера. - Спасибо, Марлин! Я этого не забуду, вы можете рассчитывать на меня, - сказал Гарри и неожиданно заорал, - Твари! Его кулак расшиб стойку книжной полки. Марлин перевела взгляд с груды щепок, оставшихся от деревянного бруска, на лицо мага. Леди Блэк прислонилась к косяку двери на пороге которой стояла. Она страшилась возможной реакции Поттера, но умела быть благодарной, поэтому приняла решение рассказать об артефакте, созданном её родом и убивающем сейчас кого-то очень дорогого этому молодому Лорду, которому она искренне сопереживала. И судя по его последним словам, она приняла совершенно верное решение. Вскоре в библиотеке находилось уже четыре человека. Марлин присоединилась к поискам необходимого ритуала, а через четверть часа туда заглянула Вега и тоже осталась, предварительно обняв Поттера. Снейп в этот момент тщательно кривился и цокал языком. Марлин поставила очередную книгу на полку и повернувшись спросила: - Кажется вы хорошо ориентируетесь в нашем доме, Лорд? - Пожалуйста, зовите меня Гарри. Ты, Вега тоже. А что до остального… только под обет, как я предлагал вам осенью. Марлин, поколебавшись и уловив согласный кивок своего мужчины, подошла к Гарри. - Я согласна, Гарри. Мы с дочерью принесём обет. Первая же фраза Поттера заставила Марлин побледнеть, а Вегу выронить книгу. - Впервые я попал сюда, когда ещё был жив Сириус…

***

Несколько часов спустя, поздней уже ночью, в кабинет Снейпа ввалились два утомлённых волшебника. Зельевар кинул взгляд на своего зеленоглазого спутника и устало сел в кресло, призвав свою бутылку недопитого Огденского. Рассказ Поттера о последних годах жизни одного из Мародёров не оставил равнодушным даже его. "Что здесь был безбашенным идиотом, что там", - думал Снейп слушая парня. - Северус, мне нужны Малфои! - Гарри сел в кресло напротив, вытягивая ноги. - Я догадался, - язвительно заметил тот. - Вот только как их вытащить из манора, когда там постоянно торчит тёмный лорд? - Может через мелкого ублюдка? - Поттер, всё. Иди спать! Ты из-за своей бессонницы потерял адекватность. Что за идеи тебе приходят в голову? - раздражённо сказал Снейп. - Я подумаю и завтра поговорим.

***

Альбус Дамблдор спустился по лестнице и пройдя мимо знакомой Горгульи, медленно направился к кабинету профессора Флитвика. Несмотря на отвратительное самочувствие и переставшие действовать зелья, Альбус решил прогуляться. Ведь ему осталось не так много чудесных вечерних прогулок по любимому замку, а скоро и вовсе предстоит последняя в следующее Большое Приключение. Было до слез обидно, что не вышло победить зло в этом мире, но он не всесилен. Было жаль своих знакомых и соратников, друзей Альбус так и не нажил. Том устроит тут кровавую баню и некому будет его остановить. Он остановился и, постучавшись, толкнул дверь. Филиус поднял голову, оторвав взгляд от разложенного перед ним пергамента. Увидев директора он прикрыл документ проверенным эссе и спросил: - Альбус? Чем обязан? - Очевидно он не ожидал увидеть директора в такой час. Дамблдор подошёл ближе. - Здравствуй, Филиус. Прости за вторжение, хотел одолжить у тебя авторский экземпляр "Чары и пояснения". Можно? - Конечно, Альбус, - полугоблин встал и на ходу заметил. - Мог бы эльфа прислать, ходить-то тебе трудновато. - Ничего, Филиус, я хотел прогуляться, - произнес он и отодвинул эссе открывая документ, который читал декан Равенкло. Бросив пристальный взгляд на пергамент, он вернул работу какого-то студента на место. Вернувшийся Флитвик протянул ему массивную книгу в кожаном переплете. - Вот, Альбус, возьми. То, что ты просил. Двадцать минут спустя директор вынырнул из омута памяти. Он часто использовал этот артефакт для изучения увиденных им мельком предметов и записей. Достаточно беглого взгляда на что-то и рассматривай воспоминание сколько угодно. Увиденное заставило его поморщиться и в который раз обеспокоиться состоянием мистера Поттера. По всей видимости, на взгляд Альбуса, мальчик стремительно падал во тьму. Этого нельзя было допустить, учитывая его силу!

***

Патронус директора оторвал Гарри от невероятных губ Гермионы, к которой он заскочил перед завтраком. - Я люблю тебя, Гермиона! Я так тебя люблю… - прошептал Гарри, целуя её губы снова и снова. Грейнджер счастливо вздохнула и сжала его в объятиях. - Я тоже, Гарри, я тоже… - сказала она, отдаваясь во власть его настойчивого языка. Передвигаться кареглазая ведьма не могла из-за слабости, поэтому ей приходилось оставаться на попечении мадам Помфри. Но Гермиона была бы не Гермионой, если бы не упросила медиковедьму на теоретические занятия. Больничное крыло сейчас пустовало и Поппи было всё равно нечего делать, поэтому они беседовали о применении тех или иных чар в диагностике. Увлекшись, Гермиона, получившая память прошлой жизни, выдала свои недюжинные знания полевой медицины и реанимационных чар, которыми она постоянно пользовалась в военные годы. Удивлённая мадам Помфри недоверчиво покачала головой на уклончивый ответ, что все взято из книг для "лёгкого" чтения, так любимых Гермионой. Опытная ведьма прекрасно поняла, что набор продемонстрированных заболтавшейся Грейнджер знаний - это медицина поля боя. Оставалось только гадать откуда тихая шестикурсница Гриффиндора почерпнула такие умения. Оставив девушку заниматься любимым делом, вернее вторым любимым, первое они с Гарри обнаружили на том шестом курсе, впервые уединившись в выручай комнате не в учебных целях. Поттер сидел в кресле перед столом директора и не мог поверить в то, что слышит. - Мальчик мой, пойми, - сверкал очками старый маг. - Это отвратительный ритуал! Его нельзя проводить! Нельзя губить души! "Откуда ты вообще про него узнал?" - зло думал Гарри. Описание ритуала он получил пятнадцать минут назад от Флитвика. - Вы можете предложить иной способ снять артефакт? - Прямо спросил Поттер. - Нет, мой мальчик… ты… должен отпустить мисс Грейнджер, - горестно вздохнул Дамблдор. - Что значит отпустить, я не понял? - напряжённо переспросил маг. - Это значит, что мисс Грейнджер суждено умереть, - покачал головой старик. - Директор, вы понимаете, что и кому сейчас говорите? - Поттер едва сдерживал магию. Закричал Фоукс и зашумели портреты, покрывающиеся изморозью. - Я прекрасно тебя понимаю... - начал Дамблдор. - Вы меня понимаете? - зашипел Поттер. - Да у вас после Арианны и вашего тёмного дружка и не было никого! Как вы можете понимать меня? - Это жестоко, мистер Поттер, - укоризненно посмотрел на разбушевавшегося парня директор. - А то, что вы мне тут втираете не жестоко, Дамблдор? Вы не в себе, видимо! Обменять жизнь невинного человека на жизни ублюдков, на которых клеймо ставить некуда! И вы говорите, что этого делать нельзя? - Да, нельзя! Я не позволю тебе! - твёрдо заявил Дамблдор, хлопнув рукой по столу. - Серьёзно? Экспеллиармус! В кабинете наступила тишина. Альбус изумлённо переводил взгляд с разорванного кармана на палочку в руках вскочившего Поттера. - Ты знаешь, что у тебя в руках, мальчик мой? - спокойно спросил Дамблдор, откидываясь в кресле. Брошенная палочка негромко задребезжала по полированной поверхности стола, подкатываясь к директору. - Знаю, Альбус! И предупреждаю: не пытайтесь мне помешать! Мне на ваши сентенции о мире и добре наплевать, потому что я знаю к чему они приводят! Поттер вылетел из кабинета, опрокинув стул. Дамблдор поправил очки и взял лимонную дольку из стоящей на столе вазочки, задумчиво смотря на лежащую на столе уже НЕ ЕГО старшую палочку. А вдруг он ошибся, пришло ему в голову. Этот молодой маг чем-то неуловимо напоминал ему Геллерта. Та же вера только в собственные силы, такая же готовность защищать тех, кого он выбрал для защиты и то же наплевательство на жизни врагов, будто и не люди они вовсе. Именно подходом они отличались с Геллертом. Тот если воевал, то в первых рядах, готовый принять проклятия на грудь, а Альбус был другим. Он двигал фигуры на доске, анализировал и начинал партию заново. С его точки зрения только так можно изменить мир к лучшему. И Альбус прекрасно помнил, что стало с Геллертом и к чему это в итоге привело. Более двадцати миллионов жертв только в одной стране! Он уже догадался, что силой Поттера не одолеть: возраст не тот, да и проклятие на руке… Значит, остается только старый добрый способ - двигать фигуры, надеясь, что они смогут не дать серому королю стать чёрным. Дамблдор даже не задумывался о жизни этих фигур, устремлениях, привязанностях, их семьях или мечтаниях. Эти мысли приходили к нему почему-то только тогда, когда нужно было отдать приказ конкретным людям убить конкретных врагов. Своих, почему-то, Альбусу было терять гораздо проще, чем чужих. Наверно это потому, что убитый враг уже никогда не обратится к свету. А именно перевоспитание злодеев было целью жизни великого мага. Гермиона настороженно смотрела на вошедшего в Больничное крыло Дамблдора. Сейчас, с доступными воспоминаниями, она несколько иначе относилась к одиозному лидеру Света. - Мисс Грейнджер, - начал он, дождавшись, когда мадам Помфри выйдет из палаты. - У меня к вам очень тяжёлый разговор. - Я вас слушаю, директор, - насторожилась Гермиона. - Я должен говорить прямо… Мне неловко и горько… - Дамблдор опустил голову. - Вы знаете, как мистер Поттер собирается снять с вас артефакт? - Он говорил о каком-то ритуале, директор, но без подробностей, - забеспокоилась Гермиона. - Что-то не так? - Боюсь, мистер Поттер не понимает суть того с чем связался, - покачал головой Альбус, пытаясь поймать взгляд девушки для легилименции и более продуктивного разговора. Но гриффиндорка упорно отводила глаза, казалось она знает, что он пытается проникнуть в её разум. - Это темномагический древний ритуал принесения в жертву души человека, мисс Грейнджер. - Сказал он веско, скорчив скорбную физиономию. Перед внутренним взглядом Гермионы замелькали картинки леса Дин, каменный диск алтаря с пентаграммой посреди листвы. Её затрясло, вспомнились фигуры в чёрных мантиях и дикая боль от их блестящих ножей. Дамблдор с удовлетворением смотрел на девушку: похоже, она прониклась. - Этот ритуал начнёт разрушать душу вашего друга, мисс Грейнджер, вернее завершит разрушение. Этот ритуал не только даёт, но и отнимает! Принесение в жертву души есть величайшее зло! Понимаете? - Дамблдор придумывал на ходу, жестикулируя руками. - Да, директор, понимаю. - Дрожащий голос девушки символизировал крах всех её надежд и мечтаний, конец её жизни. - А его душа и так на грани от всех этих убийств. Вся надежда только на вас, мисс Грейнджер, - тяжело вздохнул Альбус. - Только вы можете помешать мистеру Поттеру и удержать его от окончательного падения во тьму. - Во тьму? О чём вы? - рациональный мозг девушки ещё пытался сопротивляться, получить какие-то внятные объяснения. - Он напал на меня сегодня. А ведь я просто пытался помочь ему, - очки директора поблёскивали, голос старчески подрагивал. - Спасти. Сохранить его душу! "Гарри? Напал на Дамблдора?!" - мелькнула заполошная мысль, показавшаяся бредом. - Где он, директор? - заволновалась Гермиона, пытаясь приподняться в кровати. - Он убежал, поняв что натворил. Но думаю он вернётся к вам, и я не буду препятствовать. - С благородством в голосе произнёс маг. - Вся надежда только на вас, мисс Грейнджер. - Ещё раз повторил он и нарочито тяжело встал, медленно зашаркав ногами по полу. - Что мне нужно делать, профессор? - Гермиона вытерла слёзы. - Пусть случится то, чему суждено, девочка моя. Только так вы спасёте его. Как бы горько это ни было, - с напускным сожалением сказал директор и сгорбившись двинулся к выходу. Альбус остановился за дверью и с печальной улыбкой дождался горьких рыданий. "Бедное дитя Света, твоя жизнь послужит великой цели - спасти душу!" - скорбно вздохнув, он поплелся в свою башню. В этом был весь Дамблдор: пожертвовать светлой фигурой в попытке перекрасить тёмную. Директору повезло разминуться с Поттером буквально на десять минут, иначе великому делу Света послужила бы его жизнь. Как только с трудом переставляющий ноги волшебник вышел, Гермиона задохнулась, но это были не рыдания, больше походило на конвульсии. Было больнее чем от Круцио и жалость к себе и Гарри переполняла грудную клетку, угрожая вырваться наружу тяжёлой ледяной волной. Помфри подошла ближе, обеспокоенно смотря на свою любимую ученицу. Девушка отняла ладони от лица и Поппи немного успокоилась - глаза были сухие. Гермиона взглянула на медсестру и быстро отвела взгляд, обнаружив в глазах той тревогу и сочувствие. Сама девушка чувствовала к себе все что угодно, но только не сочувствие, то что она собиралась сделать сочувствия точно не могло вызвать. Гермиона закрыла глаза, ей хотелось надеяться, что её внезапная эскапада ошеломит Поттера, оттолкнёт его от неё и не позволит провести ритуал. Смешно, но она слишком хорошо его знала и поэтому не представляла как ещё можно его остановить. Знание показывает незнание, перефразировала она Сократа, внутренне усмехнувшись. Силой не выйдет, а уговоры не подействуют, в данном случае Поттер не послушает и воскресшего Мерлина, если тот вдруг решит это сделать. Опоить? Хватятся и вылечат. Самой сбежать, скрыться? В её состоянии это было невозможно - Гарри найдёт её в два счета: на ней висело несколько маячков, да и кровь её, она была уверена, Поттер припас. Конечно, будь она здорова - нашла бы возможность скрыться, сняла бы маячки… Вот только будь она здорова - скрываться было бы незачем. Убить себя? Колдовать она не может, час назад пробовала левитировать книгу и не смогла, мордредов артефакт не давал. Отравиться? В Больничном крыле, где куча следящих за состоянием пациентов чар, не говоря уж о постоянно находящихся рядом друзьях или медиковедьмы? Поттер второй раз за сегодня оторопело слушал, что говорит ему его собеседник. - Гарри! Мы не будем проводить никакие ритуалы снятия артефакта, - твёрдо сказала Гермиона, подняв все возможные окклюментивные щиты, чтобы позорно не разрыдаться глядя на парня. - Почему?! - Поттер был ошарашен напором любимой. Соглашаться он не собирался. - Потому что я так сказала! Тебе ясно?! - Выпалила она, не в силах продолжать спор и сразу же пожалела. - В самом деле? - зашипел Поттер. - Ты так сказала? - Да! Я так сказала! Это моя жизнь! - голос подводил, дрожание связок выдавало эмоции. - Хорошо, - Поттер вдруг успокоился. - Ты умираешь, а я пускаю Редукто себе в голову. - Нет! - заорала Гермиона приподнимаясь на локтях. - Я умираю, а ты живешь дальше, понял?! - И как ты планируешь меня заставить? Они тяжело дыша смотрели друг на друга. - Видимо никак, - ледяным голосом согласилась с ним Гермиона. - Тебе всегда было на меня плевать, ублюдок! "Все, я сказала это… какая же ты тварь, Грейнджер!" - холодом пронеслась в её голове мысль. - Что?! Чт… - Гарри моргнул, не в силах поверить своим ушам. Внутренности Гермионы скрутило, захотелось ударить себя, бить изо всех сил, в груди поселилась ноющая боль. - Что ты лепечешь? - старалась говорить ядовито девушка. - Тебе всегда от меня была нужна только помощь в учебе и секс. - Ты просто издеваешься надо мной, верно? Шутишь? Ты ведь так не думаешь? - зелёные глаза выворачивали душу гриффиндорки наизнанку. - Ты и правда такой тупой, Поттер? - язвительно произнесла Гермиона. - С первого раза не доходит? В дверях своего кабинета стояла Поппи Помфри и прижав руку ко рту с ужасом наблюдала за моральным уничтожением молодого парня. - Но… В Гринграсс-маноре вздохнула Астория, вздохнула с сожалением. - Перестань блеять, придурок! Ты достал меня еще в той жизни! Ты и эта твоя назойливая "забота"! Гарри замолчал, а его глаза причиняли девушке неимоверную боль! - Кстати, - стараясь говорить небрежно произнесла Гермиона. - Артефакт, наверняка, можно сжечь Адеско Файр. Надеюсь хоть это твоя тупая голова удержит? "Я люблю тебя, Гермиона" - стучало в её голове и ей хотелось завыть, завыть в голос и броситься ему в ноги. - Удержит, да… - кивнул Поттер, а у Гермионы в который раз внутренности скрутило узлом. Как же она ненавидела себя сейчас… - Тогда, пошёл вон! Гарри очнулся и невесело усмехнувшись сделал шаг, сев на кровать Гермионы. Девушка непонимающе смотрела на него, разве не должен он сейчас ненавидеть её? Ведь должен же! Она сама себя сейчас ненавидит! Поттер просунул руку между ней и подушкой, положил ладонь на ее затылок и притянул к себе практически вплотную, между их губами почти не было расстояния. Гермиона замерла не в силах пошевелиться. - Герм? - когда он говорил, его губы едва касались губ девушки вызывая почти невыносимое желание сдавить объятие и… - Отпусти, отвали от меня! Что? - Гермиона забыла про ледяной тон, язвительные интонации и про свой план. Ей хотелось сказать что-то ещё, лишь бы не прерывать ощущение его губ так близко к своим. Он прижал её и накрыл губы поцелуем, они утонули в ощущениях, наслаждаясь друг другом и когда он отстранился, Гермиона поняла, что ничего у неё не получилось. - Милая, ты и правда думала, что я поведусь на этот спектакль? - Он смотрел на неё как на наивного ребёнка. Гермиона моргнула, её ладошки скользнули по его плечам, шее и обвившие его руки сдавили парня в объятиях. Её сейчас раздирали противоречивые эмоции: с одной стороны девушка чувствовала счастье и огромное облегчение от того, что её Гарри не поверил всем жутким словам, которые она буквально выдавливала из себя; а с другой не менее огромное отчаяние от того, что не получилось заставить его отказаться от кошмарного ритуала. Гарри почувствовал влагу на шее. - Прости меня, Гарри! Умоляю, прости! Я ненавидела себя, когда говорила тебе эти ужасные вещи! Я кошмарно себя чувствую, это худшее что я когда-либо делала, прости, прости, прости... Я люблю тебя, люблю больше жизни, не хочу, чтобы ты думал иначе, как же я хочу, чтобы ты забыл эту мерзкую сцену! Я поступила низко, подло, недостойно, пожалуйста прости! - всхлипывая бессвязно шептала девушка. - Но этот ритуал… меня же тоже… а Дамблдор сказал, что… да и вообще, людей в жертву приносить людоедство какое-то, я не могу на это согласиться! Тебе придётся отпустить меня. Поттер мгновенно взбесился. - Дамблдор! Ясно почему ты устроила этот спектакль! Что тебе наговорил этот старый мудак? Впрочем, я сейчас сам пойду и спрошу! Парень попытался встать с кровати, но схватившиеся за него руки Гермионы не дали ему этого сделать. - Нет, не уходи! Пожалуйста, Гарри! Мерлин с ним! Ты и так на него напал! - горячо говорила Гермиона, сжимая объятия. - Пожаловался уже, старый козёл? Палку отобрал только, ненадолго. Ладно, так что он тебе наговорил? Гермиона отпустила парня и села в кровати, обняв коленки руками. - Ничего конкретного, в основном о том, что ритуал разрушает душу не только жертвы, но и того, кто его проводит. Гарри, даже если бы он мне рассказал только о сути ритуала, то я все равно бы не согласилась! Пожалуйста, Гарри! Не заставляй меня! - Но я всё равно умру, артефакт и из меня магию тянет! - попытался убедить подругу Поттер. - Этот бред с раскалыванием души у старого паука любимый, как ты можешь ему верить?! Девушка покачала головой. - Когда память вернулась и я все обдумала, то поняла, что я… умру первая, потому что у меня нет таких огромных запасов магии, как у тебя, а когда... я умру, ты сможешь сжечь меня вместе с амулетом адским пламенем. Только, прошу, сотри память моим родителям… - шёпотом закончила она. Поттер ошарашенно молчал, глядя на девушку, а потом вскочил и забегал по палате. - Ты… ты… ты понимаешь, что говоришь?! Это нахрен исключено! Адским… сжечь… ну надо же! - Прошу, не заставляй меня, Гарри! - умоляющим тоном повторила Гермиона. - Я не знаю, смогу ли жить с тем, что кто-то умер из-за меня. Смогу ли я быть с тобой после такого… - Малфои все равно умрут, Гермиона! Это они прислали артефакт, видимо мстили за то, что я выдернул из-под них Блэков. Умрут все эти меченые твари, понимаешь? Ну, а что до остального… по крайней мере ты будешь жива… Я буду ненавидеть себя за это но… - в вытянутой руке материализовалась палочка. - Обливиейт!

***

"Дерьмо Мерлина!" - подумал Снейп, выслушав рассказ взбешённого Поттера, который расхаживал по его кабинету. - "Альбус, чтоб тебя гиппогрифы трахали, что же ты наделал старый идиот?!" Он взял с полки зелье и обернувшись посмотрел на Поттера который наконец прекратил мельтешить и сел в кресло.. Обсуждая ритуал, они предполагали скрыть его подробности от Грейнджер, которая безусловно будет против. Маги даже придумали более-менее правдоподобную сказку про случайно найденный у Блэков ритуал, который якобы позволил снять артефакт. И вот вмешательство Дамблдора со своей надоевшей уже всем философией всё испортило! В кабинет вошли Гарриет и Невилл, которых вызвал патронусом Снейп. Северус краем уха слушал инструктировавшего их Гарри вспоминая план который они с Бентоном Гринграссом придумали чтобы вытащить Малфоев из родового манора. Поттера решили не привлекать, потому что у разъяренного парня все планы начинались с "Бомбарды" и заканчивались на "Медленно оторвем яйца".

***

Двое богато одетых людей встретились в специально арендованной для этого переговорной Гринготтса. Ушлые гоблины делали деньги на чём угодно, а идея предоставлять безопасные помещения для переговоров использовалась ими уже очень давно. - Люциус, - кивнул Бентон своему собеседнику. Малфой держался, как обычно, с высокомерием. Длинные белые волосы, сжатые губы и немного вкрадчивый голос. - Бентон, - Малфой кивнул и поддернув мантию сел напротив. - Люциус, я бы хотел ратифицировать наш договор относительно брака твоего наследника и моей внучки. - Сказал Лорд Гринграсс, откидываясь в кресле лениво постукивая пальцами правой руки по столу. Указательным пальцем стучать было удобнее из-за массивного перстня с аметистом на нём. У Малфоя в последнее время были серьёзные трудности. После того рейда авроров он впал в абсолютную немилость своего повелителя. Круцио ему доставалось на каждом собрании по поводу и без. Блондин однажды понял, что начинает привыкать к трясущимся, после пыточного заклятия, рукам и ужаснулся. Необходимо было что-то сделать, как-то реабилитироваться в глазах своего господина. За приглашение Гринграсса он ухватился обеими руками. Честно говоря, Люциус был уверен, что контракт о женитьбе Драко и Астории так и останется на стадии обсуждения. Гринграссы всегда держались в стороне от междоусобных конфликтов, и именно этот факт повлиял на выбор Люциуса. Иметь в союзниках нейтральную семью было бы неплохо, жаль не получится заиметь их и с другой стороны. Проклятие одного наследника довлело над родом Малфуа ещё с тех пор, когда они называли себя именно так, впервые ступив подкованным сапогом на землю островов. Примерно в это время род и получил проклятие, кто-то там кого-то трахнул насильно или наоборот не дал трахнуть, Люциусу было не интересно, родовое проклятие довлело и влияло на политические и матримониальные решения. В данной ситуации политические последствия уже не имели никакого значения для Люциуса: Гринграссы были ему нужны, как способ реабилитироваться перед Лордом. Воландеморт ещё в восьмидесятые годы пытался привлечь эту семью на свою сторону, неоднократно рассуждая на встречах, что "зелёная" семья не может не быть его союзником. Люциус запомнил эти слова и собирался воспользоваться контрактом для привлечения Гринграссов в стан Пожирателей, получив тем самым прощение и освобождение от пыток. - Что ж, я рад обсудить это, Бентон, - важно кивнул блондин, тщательно скрывая радость. Новость была настолько хорошей, что он даже не подумал по какой причине Гринграсс заговорил об этом именно сейчас, когда дела Пожирателей идут не очень удачно если не сказать больше. Домой Малфой аппарировал довольный, разговор прошёл прекрасно. Гринграсс, к его удивлению, не настаивал на каких-то спорных пунктах, которые Люциус добавил в контракт специально чтобы было от чего отказаться при необходимости. - Нарцисса? - позвал он, когда оказался в их комнатах. "Их комнатах", Люциуса передернуло. С тех пор, как тут поселился Лорд, в их доме появились "их комнаты". Дверь открыла высокая блондинка с безупречной причёской и макияжем. - Да, дорогой? - мелодичный голос прозвенел музыкой для напряжённого Люциуса. - Завтра у нас семейная встреча с Гринграссами, - сообщил Люциус. - Надеюсь, наши проблемы с Лордом закончатся. Взметнулось и загудело зеленое пламя. - Северус? Северус, ты здесь? - донеслось из камина. Снейп подошел к камину глядя на сотканную из пламени голову Люциуса. - Да. Здравствуй, Люциус. - ровным тоном поприветствовал его зельевар. - Северус, пожалуйста отправь Драко в манор. Его присутствие потребуется завтра. - Что-то случилось? Что мне сказать Дамблдору? - Ничего особенного, он вернется завтра к ужину. - произнес Малфой и камин погас. "Вернется к ужину" - усмехнулся про себя зельевар. План начал претворяться в жизнь. И если все пойдет, как запланировано то никто из Малфоев не вернется ни к ужину ни к чему-то не было еще.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.