ID работы: 6063930

Спорный вопрос

Джен
G
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Код доступа аннулирован, - произнёс вкрадчивый компьютерный голос, и эмблема Кардассианского Союза на экране мигнула. – Для обеспечения безопасности системы введите новый код. - Готово, - Дукат откинулся на спинку кресла, скользнул взглядом по сосредоточенному лицу легата Хадара. – Система ваша, мои полномочия сняты. Полагаю, вы предпочтёте ввести свой код после того, как я выйду из этого кабинета. - Разумеется, - тонкие губы легата тронула улыбка. – Благодарю за содействие, гал Дукат. Надеюсь, я не задержал вас? Вам не грозит опоздать к месту службы? Дукат качнул головой: - Никак нет. «Гроумолл» отправляется завтра утром. - Значит, у вас достаточно времени, чтобы обосноваться с комфортом, - мягко сказал Хадар. – Я высоко ценю ваши способности, гал Дукат. Полагаю, что и в качестве капитана транспортника вы достойно послужите Кардассии. - Я надеюсь, мне представится такая возможность. - Не сомневаюсь в этом, - Хадар потянулся к дверце шкафа, достал с полки полупустую бутыль канара. – Насколько я слышал, ваши будущие подчинённые – вам под стать. Многие из них – весьма талантливые офицеры, но некоторым помешал продвинуться по службе тот или иной изъян. Ведь вы знаете, - он плеснул себе в стакан, придвинул второй, - если кто-то старается преодолеть свои недостатки, избавиться от них – к нему можно отнестись с долей снисхождения. Но те, кто холит и лелеет свои слабости вместо того, чтобы их искоренять… Кардассия не может надеяться на таких. Дукат взял протянутый стакан, с лёгким кивком отсалютовал. - Вне всяких сомнений, в вашем лице Кардассия приобрела достойного военного советника, легат Хадар, - он пригубил канар. Едва ощутимая горечь растеклась под языком. Дукат любил совсем другой сорт – слаще, маслянистей. А этот… даже послевкусия толком не останется. - Теперь именно от вас зависит, как наш флот справится с клингонами, - выдохнул он, отставил стакан. - Разумеется, если бы вы не предприняли вовремя меры по эвакуации гражданского правительства, нам всем пришлось бы значительно тяжелее, - Хадар слегка сдвинул надбровные гребни. – Но сейчас ситуация стабилизировалась. Кстати говоря, правительство поручало вам разработать меры по защите наших колоний на Кардассии-три и на Корме… - Так точно, и я намеревался заняться этим вопросом немедленно – по окончании расследования инцидента с «Равиноком». Хадар сложил бледно-серые пальцы в замок на столешнице, чуть склонил голову к плечу, словно ждал продолжения. Дукат приподнял надбровный гребень: - Как только я вернулся с Дозарии, я был освобождён от должности военного советника. - Разумеется, - сухо произнёс Хадар, неопределённо провёл ладонью в воздухе. – Тем не менее… Динамик тонко пискнул, и легат повернулся к двери: - Войдите! Стальные створки распахнулись, пропуская статную женскую фигуру в светло-кремовом платье. Она стремительно шагнула вперёд, к столу – легат слегка отклонился назад, словно опасаясь оказаться на пути вихря. - Профессор Ланг… - Приветствую, господа, - она изящно наклонила голову, и Дукат слегка улыбнулся, кивнул в ответ. Советник по делам массовой информации была хороша собой, узор гребней на длинной гибкой шее ласкал взгляд – но сотрудничать с ней было невыносимо, как и просто находиться с ней в одном кабинете дольше пяти минут. Раньше эта головная боль выпадала Дукату регулярно – что ж, пусть теперь с ней попробует справиться тот, кто его заменил. - Легат Хадар, я хотела бы обсудить с вами дебаты. Когда вы сможете уделить время мне и моим помощникам? Хадар слегка поморщился, узловатый палец щёлкнул по экрану падда. - Дебаты? Как вас следует понимать, профессор Ланг? Дукат расслабленно пожал плечами: - Возможно, легат, ваш референт ещё не уведомил вас, что дебаты о полномочиях Центрального Командования назначены на восьмое арданта. Профессор Ланг, - он указал в её сторону раскрытой ладонью, - считает, что граждане Кардассии должны более активно участвовать в политической жизни и вести диалог с властью. Я счёл целесообразным поддержать её идеи. В светлых глазах Натимы Ланг мелькнула тень иронии. Дукат позволил себе ответную усмешку. Он легко согласился на публичную дискуссию: словесные схватки нравились ему не меньше всех других. Он готов был разнести в пыль фантазии этой сумасбродки, кабинетной учёной, не имевшей понятия о настоящих нуждах Кардассии. Столько лет пряталась по окраинам квадранта, за её голову была назначена награда выше, чем за контрабандистов и бандитов – а теперь выбилась в реформаторы, считает себя политиком… А Хадар? Чего он боится больше? Острого язычка профессора политической этики – или собственного косноязычия? Вид толпы на площади вряд ли добавит ему мужества. - Я вас понял, - Хадар наклонил тяжёлую квадратную голову. – Думаю, профессор Ланг, нам действительно стоит обсудить эти планы. У моего предшественника были весьма своеобразные… я бы даже сказал, творческие взгляды на то, как именно следует строить сотрудничество с населением, - подбородок чуть выдвинулся вперёд, тёмные глаза прищурились. – Я больше склонен доверять проверенным методам. Именно на традициях, на преемственности поколений держатся устои Кардассии, не так ли? - Я бы не назвала гала Дуката сторонником отказа от традиций, - острый взгляд Натимы Ланг остановился на лице Дуката, уголки мягких губ приподнялись в усмешке. – Во всём, что касается роли армии в жизни государства, вы весьма консервативны, гал, не правда ли? Дукат пожал плечами: - Если желание защитить свой дом, свою планету вы называете консерватизмом, то мне остаётся только согласиться с вами. Натима слегка наклонилась к столу, чёрные пряди скользнули вдоль шейного гребня: - И вы считаете, что Кардассия окажется беззащитна, как только её народ перестанет на каждом шагу оглядываться на военных? - Кардассия уже беззащитна, - отчеканил Дукат. – Разве вы не видели вчерашние новости о клингонских рейдах, профессор? Или для вас шестьдесят семь убитых и взорванный причал – пустяки, не стоящие внимания? В глазах Натимы блеснул гнев – быть может, к нему примешивался и азарт. Ответный выпад был готов слететь с мягких губ, но легат Хадар предупреждающе поднял ладонь. - У нас с вами будет возможность обменяться мнениями, профессор Ланг. А вам, гал Дукат, сейчас прежде всего следует заботиться о безопасности вверенного транспортника – это лучшее, что вы можете сделать, чтобы защитить Кардассию. Крепче сжав губы, Дукат медленно, беззвучно выдохнул, не отводя глаз от серьёзного, сосредоточенного лица Натимы. Смотреть на легата не хотелось. Достаточно было того, что Дукат час выслушивал насмешки, едва прикрытые вежливостью – как когда-то подручные Кварка поливали соусом ямок пирог, чтобы не было видно горелую корку. Хадару мало простого злорадства, он хочет указать Дукату на его новое место не с глазу на глаз, даже не при подчинённых – при Натиме Ланг, элегантной, лощёной, преуспевающей, добившейся места в Совете Детапа бойкими статейками. Разве не ирония? - Я буду ждать ваших предложений, легат, - легко сказала Натима. Её узкая ладонь скользнула вдоль плиссированного ворота, приглаживая ткань под гребнем. – Лучше бы обсудить организационные вопросы до конца недели. - Я сообщу вам, когда найду время, - отозвался Хадар. Отодвинув кресло, Дукат поднялся, повернулся к хозяину кабинета: - Моя помощь вам ещё понадобится, легат? - Нет, вы может идти, гал Дукат, - Хадар благожелательно кивнул. – Успешной вам службы. - Благодарю вас. Широким шагом он направился к дверям, вышел в коридор, повернул к площадке турболифта. Домой, к Зиял… Может, ещё будет время погулять с ней по набережной перед отлётом, спуститься вниз, к затону. Пусть его дочь запомнит прозрачное зеркало воды, влажный ветер, блеск закатного солнца на шпилях, а не косые взгляды его родственников и сослуживцев. Двери лифта беззвучно разошлись, Дукат шагнул внутрь. За спиной послышались лёгкие шаги. - Гал, подождите, пожалуйста! Высокая гибкая фигура Натимы Ланг скользнула к нему в кабину. - Главный холл, - скомандовала она, рука мягко легла на поручень. – Вам тоже вниз? Дукат кивнул. На панели мигал индикатор спуска, слабое гудение лифта едва доносилось. Профессор Ланг молчала, но Дукату казалось, будто височным гребнем он чувствует пристальный, изучающий взгляд. - Спорить с Хадаром не особенно интересно, - наконец произнесла она. – Я рассчитывала на дебаты с вами. - Мне жаль, что я вас подвёл, профессор, - со смешком отозвался Дукат. – Но не думаю, что идеи о «новой Кардассии» могут кого-то убедить или хотя бы заинтересовать – даже с учётом того, что вашим оппонентом будет Хадар. - Почему же? – в её ровном, любезном тоне ясно ощущался вызов. Дукат повернулся к ней, иронически развёл руками: - Хотя бы потому, что они неосуществимы. Такое ощущение, что вы взяли Хартию Объединённой Федерации планет, смешали её с правовыми догматами Бетазеда и теперь пытаетесь накормить этой смесью кардассианцев. Но наши желудки, - он слегка приподнял надбровные гребни, - для такого не приспособлены. Натима Ланг покачала головой, высокая грудь тяжело приподнялась под тканью платья. - Знаете, гал, что удивительнее всего? – тень улыбки коснулась её губ и тут же исчезла. – Я знаю, чего я хочу добиться, в каком обществе я хочу жить. Но кое-кто из моих друзей, которых я считала стойкими, сильными, отказывались от меня и от нашей Кардассии – для этого даже не надо было наставить на них дисраптор. Так, пара слитков латины или обещание перевести их на службу в демилитаризованную зону, если не угомонятся, - она передёрнула плечами. – А те, кто, как мне казалось, в принципе ни о чём не думает, кроме карьеры, у кого совесть давно атрофировалась за ненадобностью… Двери лифта открылись, Дукат помедлил, пропуская Натиму Ланг вперёд. Она прошла в сияющий золотистым светом холл, обернулась через плечо – в синих блестящих глазах мелькнули тревожные огоньки. - Так что же там с совестью? – полюбопытствовал Дукат, подойдя ближе. – Только если рассказ не займёт много времени, профессор Ланг. Мне нужно спешить. - Понимаю, - тонкие пальцы сцепились в замок. – Это, в сущности, не важно. Я просто… очень удивилась, когда узнала, за что вас разжаловали. - В самом деле? Она энергично кивнула. - Когда мне сказали, я сразу же… да и это, в сущности, пустяк, - она смущённо улыбнулась, на долю секунды напомнив Дукату его тихую, застенчивую Зиял. – Вот что: завтра я даю обед, будут все мои добрые знакомые. Приходите. Я буду рада видеть вас и вашу дочь. Дукат вдохнул глубже, пытаясь собраться с мыслями. Провёл ладонью о ладонь. Картинки, мелькающие перед глазами, никак не хотели собираться в единое целое. Она его жалеет? Ему, успевшему побывать префектом Баджора, командиром Второго Ордена, военным советником правительства, пытается протянуть руку помощи журналистка? Или она хочет заручиться его поддержкой, понимая, что он вернётся к вершинам, а она неизбежно пойдёт на дно? Она пыталась цапнуть его так и сяк – ещё на Терок Нор, пока он наконец не нашёл повод выслать её со станции. Когда пришлось уходить с Баджора, спешно эвакуировать всё, что только можно, скандальные статьи Натимы Ланг посыпались одна за другой: о глиннах, присвоивших драгоценности из храмов и монастырей, о брошенных кардассианских сиротах… А теперь она решила сделать ему одолжение? Язвительный ответ вертелся на языке, досада щипала нёбо, забивала комом горло. Дукат проглотил её. Его мать первая закрыла двери своего дома перед Зиял – и перед ним самим. А Натима Ланг, его нахальный, вёрткий соперник, звала их обоих к себе. - К сожалению, мы не сможем прийти, - тихо произнёс он. – Завтра с утра мой «Гроумолл» должен выйти из дока. Но я передам Зиял, что вы приглашали её. Помолчав, он добавил: - Зиял очень нужно это услышать. - Надеюсь, у меня ещё будет возможность познакомиться с ней, - Натима протянула ему руку, и пальцы Дуката коснулись её длинных прохладных пальцев в церемонном жесте прощания. – Юной девушке, конечно, будет нелегко на военном корабле… Берегите её. - Всё будет в порядке, - Дукат слегка сжал сухощавую ладонь. – Не сомневайтесь, вскоре мы вернёмся и я с удовольствием представлю вам Зиял – если к тому времени вам не придётся вновь покинуть Кардассию, разумеется. - Мне? – Натима Ланг с вызовом приподняла надбровные гребни. - Согласитесь, профессор, из нас двоих к смерти приговаривали не меня. Одарив её насмешливой улыбкой, он легко кивнул и зашагал вниз по ступенькам – к прозрачным дверям, за которыми вспыхивали и гасли вечерние огни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.