ID работы: 6064015

Уроки вождения

Джен
PG-13
Завершён
60
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— ...сколько лошадей? — Семьдесят восемь, — гордо ответил Ларри. Акменра взглянул на него с недоумением: — Да? А где они все? — Тут, — Ларри похлопал по капоту своей пожилой тойоты, стоящей во внутреннем дворе музея. — Ты не бойся, они надёжно заперты и не выскочат. — Очень смешно, — буркнул Акменра. — Лучше объясни вот что: повозка с крышей? А где же стоит возница? — Он не стоит, он сидит, — Ларри распахнул водительскую дверь. — Садись. — Сидит? А как же... неровности? Ларри готов был поклясться, что Ак неосознанно потёр собственную задницу, словно предвкушая отыгрывание ею всех кочек и ям. — Для этого в современных колесницах есть амортизаторы, — пояснил Ларри, пытаясь не засмеяться. — Устраивайся, в общем. А я на инструкторское место, — он обошёл машину и сел на пассажирское сиденье. Акменра, усевшись, настороженно оглядывал приборную доску. Похоже, экспресс-курс «Теоретическое устройство автомобиля», проведённый накануне, мало что прояснил и только добавил ещё больше вопросов. — Значит, так, — начал Ларри. — Это руль, — он взял руку Акменра и водрузил её на баранку, придерживая своей рукой. — Он же — центр управления вожжами. Как джойстик в игре: помнишь, тебе Ник показывал? — Помню, — обрадованно кивнул Акменра. — Ты сказал, что вожжи... — Вожжи там, — Ларри показал пальцем в пол. — Называются — рулевые тяги. А управляются они рулём. Проще некуда, смотри: руль вправо — колесница вправо, руль влево — колесница влево. Только двумя руками, понял? — Двумя, — эхом повторил Акменра и вцепился в руль второй рукой. — Не хватай так сильно, не надо. Представь, что ты держишь... кхм... — Ларри покраснел и закашлялся. — В общем, нежно держи, и руки не зажимай, а то устанут быстро. Запястья свободно... вот так, — он с некоторым сожалением убрал руку. — Теперь ноги. — Ноги? — Акменра посмотрел вниз. Ларри тоже. — Точнее — правая нога. Левую можешь убрать в сторону. Педали видишь? Это тоже часть управления. Почему я и сказал тебе — джинсы и кроссовки. Теперь понимаешь? В своём схенти ты бы здесь в собственном подоле запутался. — Так в Кембридже мне реконструировали церемониальный комплект: для парадного выхода. А для поездок на колеснице у меня в своё время была короткая туника и хепреш — корона-шлем, специально, чтобы ходить на войну. — С ума сойти, — хмыкнул Ларри. — Что, совсем короткая? Туника в смысле? — Чуть выше колен, — ответил Акменра. И глянул — хитро так. Ларри снова покраснел при мысли, что Ак за рулём в тунике выше колен — это было бы зрелище, да. Но собственно, они сюда учиться пришли или что? Поэтому — джинсы и кроссовки. Всё по-современному. — Значит, две педали. Правая — газ, левая — тормоз... — наткнувшись на очередной недоуменный взгляд, Ларри пояснил: — Правая — «но!», левая — «тпру», или как там по-вашему. — Ясно. А вот это зачем? — Это коробка передач. — Коробка? — Сама коробка тоже внутри. А это рычаг управления. Кладёшь сюда руку: когда переключаешь, руль можно держать одной рукой. Но тебе повезло, это нужно трогать только при старте и остановке. Видишь буквы: П — парковка, Д — движение, Р — реверс, или задний ход. Всё! Остальное она переключает сама, тебе только поставить режим. Чего ты? Акменра уже в который раз еле заметно поморщился. — А чем тут так... странно пахнет? — Бензином, — вздохнул Ларри. — Машина старая, бензошланги уже того... пропускают слегка. Ну, я не буду уточнять, чем пахло на колеснице около лошадиных задниц? — Они были далеко, — фыркнул Акменра. — Надеюсь, что в современных повозках есть много других преимуществ. Теперь заводимся... — Что? — Ак снова глянул со странной хитрецой. — Тьфу! Машину заводим, в смысле, — Ларри повернул ключ, старая тойота фыркнула и заурчала. — Ой, — вздрогнул Акменра. — Как живая! — Сейчас поедешь — будет ещё веселее. Значит, рычаг на движение, правой ногой медленно на газ... только не бойся. Принцип управления почувствуешь — и всё получится. Колесницу же водил? Водил. Значит, и на этом сумеешь. Поехали. Рули, рули, забор впереди!.. Через пару недель Джед и Октавиус, заняв удобную позицию на подоконнике, с интересом наблюдали, как под фонарями по внутреннему двору музея выписывала кренделя маленькая красная тойота. А Ларри бегал вокруг, рискуя попасть под колёса, и, улыбаясь до ушей, показывал оттопыренный большой палец. — Гляди-ка, — проворчал Джед, — как фараон насобачился! А ты мне всё — да я не буду, я не смогу, я боюсь... Боится он! Римский полководец боится за руль сесть! — Да сяду я, сяду, Юпитер с тобой, — бормотал Октавиус, не отрывая взгляда от шустрой машинки. — Во даёт, а?

***

Уже давно, с самого начала работы, Ларри завёл в музее традицию — отмечать национальные праздники всех экспонатов: индейские, гуннские, древнеримские... Вместе с Рождеством шумно праздновали Сатурналии, вместе с Днём благодарения — Круговую пляску шошонов, да мало ли ещё праздников приходилось на весь современный год? Свои памятные даты были у многих, и в результате практически каждую неделю в музее была вечеринка. Кстати, самого Ларри, как и фараона Акменра, очень веселило то, что всего через две недели после Дня независимости наступал древнеегипетский Новый год. Примерно за месяц до знаменательной даты Ларри спросил фараона, который очень удачно застрял за компьютером у стойки информации: — Ак, а что бы ты хотел на Новый год? Что интересно — пришлось даже повторить вопрос, потому что Ак с первого раза не расслышал. Он словно приклеился к монитору, что-то напряжённо вычитывая. И обернулся, только когда Ларри потряс его за плечо. А потом выдохнул: — Я хочу в Каирский музей. Там в июле дни древнеегипетской культуры. Посмотри, — он ткнул пальцем в экран. — У них в экспозиции будет колесница Рамзеса! — И что?.. — Как что? Это... ну, если бы тебе предложили прокатиться на звездолёте. — Меня на них укачивает, — буркнул Ларри. — А ты что, правда сумеешь на такой? — Думаю, что да, — Акменра уже размахивал руками, захваченный идеей. — Ты представляешь? После этих наших... это как руль с гидроусилителем! Ларри расхохотался. О да, на таком уровне он разницу представлял. — Она лёгкая! Манёвренная! Я когда про неё в интернете читал — думал, от зависти с ума сойду. А тут! Такой шанс! А? — Звездолёт, значит, — покачал головой Ларри. — Ладно, подумаем. Директор Макфи подписал последнюю бумагу в стопке, потом сложил всё подписанное в толстую папку и посмотрел на Ларри. — Дэйли, — усмехнулся Макфи, — вы знаете, кто такой зануда? — М-м-м... боюсь, что нет. — Зануда, — директор повысил голос, — это тот, кому легче дать, чем объяснить, почему ты не можешь! В общем, это вы и есть! Держите, — он подтолкнул к Ларри по столу ту самую папку, в которую только что складывал бумаги. — Две недели вы выносили мне мозг, и в конце концов добились своего. Передвижная экспозиция в Каирском музее, десять дней, вылет через неделю, собирайтесь! Ларри схватил папку, прижал к себе и понёсся в египетский зал.

***

Один из ночных сторожей Каирского музея, тощий угловатый паренёк, смотрел на Ларри удивлёнными глазами: — Как это — всё оживёт? — Ты, главное, не пугайся, — Ларри повёл паренька за собой по направлению к экспозиции Музея естественной истории. — Сейчас сам увидишь. Коллег предупредил? — Да, — паренёк кивнул. — Но они... они сказали, что я... нездоровый умом. Увы, английский парня оставлял желать лучшего. — Ничего, это их проблемы, — усмехнулся Ларри. — Наше дело — предупредить. А ты местный? — Я здесь учусь. В университете. Хочу быть египтологом. — Да? Тогда тебе понравится. Пошли, совсем немного осталось. Но парнишка, даром что сотрудник, шёл медленно, нога за ногу, так что когда они прибыли в экспозицию, Акменра уже сидел в саркофаге в полном облачении: Макфи сказал, чтобы не пугали посетителей бинтами. Ларри, правда, ответил, что «их в Каире, пожалуй, напугаешь», но всё оказалось к лучшему: парнишка увидел фараона во всём парадном блеске, а не в процессе переодевания. И не в неглиже, как у них в Комнате мумий. — Анх, уджа, сенеб эк джет, — с усмешкой произнёс Ларри. — То есть, я хотел сказать — привет, Ак. Знакомься — это мой здешний коллега. Студент, будущий египтолог, между прочим. — Да? — прищурился Акменра. — Йед тайек рэн? Но парнишка только растерянно хлопал глазами. — Тебя попросили — назови своё имя, — перевёл ему Ларри. — В общем — как тебя зовут? — Саид, — пробормотал парень. — Но я это... — Действительно, Ак, чего ты издеваешься? Если б ты написал — он бы, может, и прочёл. А огласовку-то нигде не учат. — Прости, приятель, — развёл руками Акменра. — Тут такая атмосфера, что я забыл. Значит, Саид. Хорошо. А я Акменра. Четвёртый фараон четвёртой династии, правнук Хетепхерес, внук Хеопса. Младший. — А-а-а... — тряс головой ошарашенный Саид. — А вы сюда... зачем? — Поискать мумию прабабушки и поклониться пирамиде дедушки! — улыбнулся Акменра. — Саид, ну что ты, в самом деле. Я экспонат. Прибыл на передвижную выставку в рамках дней древнеегипетской культуры в вашем музее. Видишь — отсюда транспортировочный ящик ещё даже не вывезли! Просто с помощью вот этой штуки, — Акменра кивнул на светившуюся в полумраке скрижаль, — я каждую ночь после заката оживаю: как и все там, где эта вещь находится. Кстати, слышишь? По-моему, твои коллеги уже ощутили всю неоднозначность ситуации. — Особенно в Комнате мумий сейчас весело, а? — поддакнул Ларри. — Саид, представляешь — вся комната оживёт! Беги скорей туда, у тебя есть уникальная возможность попрактиковаться в разговорном древнеегипетском. — А вы туда не хотите? — Честно? Нет, — мотнул головой Акменра. — Встречи с родственниками и знакомыми в нашу программу не входят. А вот если тебе не сложно — не мог бы ты... Ларри стоял во внутреннем дворе каирского музея у погрузочной площадки — и с замиранием сердца наблюдал, как по пандусу, влекомая двумя породистыми лошадьми, медленно съезжает лёгкая колесница Рамзеса. И как фараон Акменра осторожно придерживает разгорячённых коней. Колесница съехала с пандуса и рванулась вперёд, закладывая виражи по двору. Копыта цокали по асфальту, лёгкая повозка на поворотах кренилась набок так, что Ларри вздрагивал. Он смотрел, как развевается на ветру золотой плащ, и даже в темноте южной ночи различал — или просто знал? — как горят безграничной радостью глаза фараона. Колесница заложила очередной вираж и остановилась. — Хранитель Бруклина, иди сюда? Ларри подошёл. Ак спрыгнул на землю — раскрасневшийся и счастливый. И сделал приглашающий жест: — Теперь ты. Ну же, ты обещал!.. Ларри вздохнул и неуклюже забрался на облучок — или как это называется, чёрт знает. Двухколёсная повозка казалась неустойчивой, лошади всхрапывали и нетерпеливо перебирали ногами. Акменра сказал им что-то на своём языке, и они успокоились. Вот дёрнуло Ларри ещё в Нью-Йорке согласиться на предложение: «А если получится, я тоже тебя поучу». Назвался груздём — теперь полезай в кузов, как говорится. Ак обошёл колесницу и легко вскочил на неё с другой стороны. — Это не так страшно, как кажется. Держи, — он нагнулся, подхватил вожжи и передал их Ларри прямо в руки. — Это руль: дёргаешь справа — колесница идёт направо, дёргаешь слева — колесница идёт налево. Да, и педали! Отпускаешь вожжи — газ, натягиваешь — тормоз! Не перепутаешь, как я однажды? — Постараюсь, — Ларри смотрел вниз и думал: главное, чтобы его не шарахнуло о стену. Тогда везти Ака в Нью-Йорк будет некому. Хотя... Он поднял голову: — Ты ведь мне поможешь, если что? — Ты же мне помогал, — пожал плечами Акменра. — Неужели ты думал, что я буду безрассудно тобой рисковать? Так, газуем потихонечку... — он положил ладонь на руку Ларри. — Сейчас ты поймёшь принцип управления, и всё получится. Поехали!.. Колесница тронулась, Ларри инстинктивно присел, но устоял на ногах: как-то быстро стало понятно, как нужно пружинить коленями. Тем временем лошади пошли чуть быстрее, и Акменра рядом очень знакомо проговорил: — Рули, рули, забор впереди!..

***

— Доктор Макфи! А вы знаете, кто такой позитивный человек? Директор музея, не вставая из-за стола, мрачно посмотрел на загоревшего ночного сторожа: — Боюсь, что нет. — Это тот, кого послали подальше, а он вернулся оттуда отдохнувший и с магнитиками для всех, — Ларри подмигнул директору и повесил на его портативный холодильник яркий магнитик-пирамиду. — С приветом от каирских коллег! Они были чрезвычайно признательны нашему музею. — О том, какой, с позволения сказать, шухер вы там устраивали по ночам — они ничего не говорили? Ларри пожал плечами. Если даже и говорили — он не запомнил. По крайней мере, особых претензий не предъявлялось. Выходя из кабинета Макфи, Ларри чуть не наступил на неразлучную парочку — римлянина и ковбоя. — Повелитель! — возопил Октавиус. — Во имя справедливости, теперь я хочу посмотреть на Колизей! — Я постараюсь, честно. Вот только директор от Каира отойдёт, хорошо? — Гигантор, а правда, что ты научился там ездить на колеснице? — поинтересовался Джед. Ларри закрыл глаза, вспомнил влажную каирскую ночь, задний двор музея, чёткий цокот копыт и то, как Акменра, смеясь, прижимался к нему на виражах и повторял: «Хранитель Бруклина, ты классный возница, я бы пошёл к тебе стрелком!» Потом выдохнул, открыл глаза и улыбнулся: — Правда, Джед. Это было потрясающе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.