Сестры-Близняшки или Жизнь в другом мире

NC-17
В процессе
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 17 595 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

13 Глава

Настройки
Лиза Ионова − Он забрал у меня мою жизнь. − В каком плане?! Как... Вы же стоите.. перед нами? − А вот в таком. Я всегда увлекался экспериментами, и разработками различных артефактов. И в один из дней я разработал артефакт в котором находится часть моей души. Если он разобьёт его, то я умру. − Но зачем, ему делать это? И как выглядит этот артефакт? Он не ответил на мой вопрос. Странный какой то он все таки. Надо как то его отвлечь, и что то придумать, чтобы хотя бы сестра смогла убежать подальше. Тут раздался какой то странный звук, и на поляне появилось новое действующее лицо. Мужчина бородатый наружности. Не высокий для мужчины всего где то метр сорок, небритый ещё и в плаще, он мне напомнил какого егеря. Или лесничего. Наш злодей почему то его не видел, как и его звери. Я решила шёпотом сказать сестре: − Ди, ты видишь дедка на поляне? − Вижу, но вот кажется наш злодей его не видит. Тут мужчина свистнул и на поляну стали выходить лесное зверье. Медведи, волки, лисы и тому подобное . Наш некромант обернулся, но увидел судя по его лицу только зверей. − Что за черт?! − Владик, шли бы вы подальше. А то что то нам с сестрой подсказывает звери от тебя не отстанут. В этот момент его за штаны, начали тянуть барсуки, а с соседних деревьев белки начали закидывать шишками тех, что в полуобороте. Смотреть на это было немного странно. Особенно со стороны это выглядело примерно так, на деревьях белки закидывают оборотней в полуобороте шишками и прочей ерундой, медведи, волки и лисы утаскивают их по одиночке, а барсуки за штанины оттаскивают некроманта куда то. Я заметила, что егерь которого кроме нас с Ди никто не видел, стоит уже пол деревом и машет нам рукой. − Девушки, спускайтесь. Пока энтот занят разборками с моими барсуками. − Ди, давай вниз спускайся, я страхую. − Лезу я, лезу. Пока сестра, спускалась я поняла, что внизу то все равно её ловить придётся, поэтому пришлось спуститься первой, благо обилие веток на дереве позволяло спрыгнуть быстрее, чем она. − Давай, прыгай уже. Я ловлю. − Я сама. И она реально сползла по дереву сама, хотя с детства ненавидела лазить по деревьям в отличии от меня. А если и лазила, то боялась спрыгивать вниз, и я её всегда ловила. Сегодня прям день сюрпризов. Мы аккуратно, стараясь не шуметь прошли поляну за мужичком, обойдя её по краю мы поняли, что двигаемся в сторону замка отца. − Извините, пожалуйста. Но кто вы? − Я хранитель этого леса. Почувствовал, что где то тёмное творится, в моих владениях. Решил проверить, а тут вы. Да еще на дереве. Пойдемте девочки шустрее, пока этот не спохватился. Хранитель повел нас вглубь леса. Мы шли по неприметной тропке, и вскоре вышли относительно недалеко от ворот замка, через которые мы выбирались в имение мамы. − Топайте, давайте, девочки. А то ваша охрана скоро всполошится. − Спасибо вам, хранитель. Чем мы можем помочь вам? Может нужно что-то? − Да, Лис, права. Может мы можем чем нибудь помочь вам или вашему лесу? − Да, нет, девушки. Все у нас с лесом в порядке. Зовите меня Ермолаем, а знаете, кажется я придумал, что вы можете сделать. Я чувствую, что жизнь столкнет нас вместе еще не раз, и чувствую, что ваша история будет очень увлекательной. Расскажете потом? И если не трудно, когда будете в лесу, не откажитесь от моей компании, и другой нечисти. Нам было бы приятна ваша компания. Мы давно не общались ни с кем из вашего мира людского. − Конечно, как только будем сбегать в лес. то присоединяйтесь к нам. Мы вам расскажем как жили до всего этого. Будет много веселых историй. − Да, Ди права. Присоединяйтесь, хотите только ввы, хотите все вместе. Мы с сестрой только рады будем, если сможем развеять вашу скуку. − Бегите уже домой, девочки. А то думаю, скоро вас хватятся. До встречи. − До свидания, Ермолай. − До встречи. Диана Ионова Мы с сестрой стали красться через тот же проход, откуда выходили. Она меня притормозила, пролезла немного первой, чтобы охрану проверить. Потом протянула мне руку и я пролезла за ней. Вроде никого не было слышно. Лиз, еще раз остановилась выглянув из-за угла, чтобы свериться с местоположением охраны. Потом мы тихо как мышки проскользнув в вход для слуг, тихо и оглядываясь украдкой назад. по коридорам добрались до своих комнат. Лиз, кивком показала на мою дверь, значит обсуждать все будем у меня. Ну, что ж, ладно. Я решила сразу в спальню идти, чтобы на кровать упасть. И зайдя в спальню я скинув обувь упала на кровать. А Лис, скинув обувь забралась с ногами в кресло. − Ди, блин. все это очень странно, ненавижу когда происходит так, что я ничего не понимаю и не могу контролировать. − Знаю, Лис. Ну, а что мы можем? Оказывается. папе мы не родные. Да еще и мы вообще оборотни из другого мира. А настоящие родители вообще непонятно. Отец, засранец последний, против нашего желания выдает нас замуж, хотя следуя из письма настоящей матери он наша опора, и будет защищать нас от них. Все эти тренировки, занятия к чему все это? − Ди, все похожее мы все равно у нас дома делали. Но да, здесь все кажется нереальным. Ладно, знаешь давай пока будем жить сегодняшним днем, с небольшими коварными планами на завтра? − А давай. А что, у нас завтра? − Завтра, у нас бал, Ди. И кажется, я кое-что придумала. Но я помню ты вчера говорила о том, что хочешь что-то сделать как раз к этому. − Дааа... Есть у меня идея для наших платьев. Коварная такая идея. А ты что придумала? − А ты успеешь к завтрашнему вечеру? Не хотелось бы, чтобы ты была там не отдохнувшей. − Ты во мне сомневаешься? Успею конечно. Тем более мне не с нуля их делать, у нас есть похожие платья в гардеробной, я только их доработаю немного. Но есть небольшая проблемка. − Какая? − Для основной части была они не подходят. я узнавала с утра, еще у Влады. Поэтому я предлагаю вот что, так как нас до белого танца не хватятся, думаю успеем сбегать переодеться. Сначала одеваем бальные красивые платья, потом сбегаем и переодеваемся в мою шедевр для белого танца. Как тебе идея? Прически и туфли менять не будем. а вот платья... − Я уже хочу увидеть, что ты придумала. Идея класс, я только за. Только Диан, ты понимаешь, что после белого танца нам придется сбежать и спрятаться где нибудь, если я правильно понимаю идею твою для платьев? − Конечно, я придумала и для этого кое-что. Ира с Владой нас прикроют ненадолго, пока все в шоке будут после танца, а мы сбежим в лес к Ермолаю. − Звучит заманчиво. Хорошо, я не против. Ложись тогда отдыхай, Ди. Или если не спится, займись тем, что задумала. А я пойду попробую проанализировать две загадки и письмо, да и информацию записать надо бы, чтобы я потом не запуталась сама в ней. Составлю какой нибудь план, а с утра обсудим тогда. Ну или если что приходи ко мне попозже, время еще не совсем позднее. − Давай так и сделаем. Я пойду с платьями поработаю, как раз из твоей гардеробной я уже притащила нужное мне. Ты есть не хочешь, кстати? − Пока ты не спросила, не хотела. Странно, кстати, что отец не заходил к нам. И кстати, думаю пока не стоит ему рассказывать о письме от мамы, и ее загадках. Тут раздался стук в дверь. И я не успела ответить сестре. − Да, войдите.       И в комнату заходит отец с подносами с едой. К нему подлетает Лис, и забирает часть ноши, сразу ставя на столик у камина, где стоят кресла. − Спасибо, Лария. Девочки, на завтра у вас не будет занятий, из за бала. Чтобы вы успели подготовится. И я хотел нормально поговорить с вами. Без лишних ушей. − на этих словах, он сделал какой то пас рукой. − Это, чтобы нас в крайнем случае не подслушали. − И зачем вам все это, отец? − Затем, Дария, что я хочу многое вам рассказать и обсудить. Вы ведь еще не ели, я узнавал.       Лизка, очень странно косилась на отца. Видимо старалась проанализировать его поведение и слова. Делила на до и после, то есть то, что он говорит сейчас. А после улыбнулась, и выдала: − Тогда, тебе придется смириться с другими именами и звать нас по другому. − Хорошо, я сам хотел предложить, чтобы дома вас звали так, как вы привыкли. А для всех остальных, как для прислуги, охраны и ваших женихов − тут он почему то усмехнулся, но в глазах была грусть − Пусть будут двойные имена. Дария Диана дер Карелиан и Лария Элизабет дер Карелиан. − А откуда ты знаешь, что моё полное имя Элизабет, а не Елизавета? − У меня есть свой человек, в вашем окружении на Земле. Не мог же я вас совсем уж бросить без охраны и на произвол судьбы? Но, давайте сначала поедим, а потом я все расскажу. А то, я тоже голодный. С утра не ел ничего, дел невпроворот было, да и ваша выходка сегодняшняя добавила проблем. − Хорошо, отец. Лиз подозрительно начала коситься, но я пока перемещалась с кровати на диван где она сидела, успела высказать ей все недовольным выражением лица.
Примечания:
9 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник