ID работы: 6065766

Чудовище

Смешанная
NC-17
В процессе
2537
автор
Signe Hammer бета
Lan jran бета
Размер:
планируется Макси, написано 460 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2537 Нравится 1943 Отзывы 1372 В сборник Скачать

Пленники

Настройки текста
Примечания:
Джиневра Уизли горестно вздыхала, лёжа под тёплым одеялом. Сразу после каникул её пригласили во владения мадам Помфри. А потом пришла мама и директор Дамблдор. Они все очень бурно обсуждали, что случилось с Джинни. Та тетрадка что-то в ней повредила. Саму девушку всё это не слишком волновало, чувствовала она себя замечательно. Мама Молли тоже не слишком взволновалась. Так было ровно до того, как Помфри не высказала в сердцах. - Да как ты не понимаешь, Молли. Ты же хочешь, чтобы твоя дочь вышла замуж? На бесплодную никто не посмотрит. Подумай об этом. Саму девушку невозможность завести детей совершенно не расстроила. Джинни и не мечтала о детях, ей хотелось блистать на балах, играть в квиддич. Хотелось, чтобы ей восхищались. Хотелось красивых платьев и украшений. Да много чего хотелось, но маленьких крикливых и пачкающих пелёнки детей среди этого не было. А вот то, что на неё никто не посмотрит из-за такой глупости, было обидно. Ну почему на противную заучку Грейнджер клюнул сам Виктор Крам? Грейнджер мисс Уизли искренне ненавидела. За всё. За то, что из-за неё наказали братьев. За то, что поучала всех раньше. За то, что с этой грязнокровкой общались те, кто воротил нос от Джинни. За то, что эту уродину-бобриху пригласил Крам, а красавицу Джинни - никто. На бал она попала с братьями, что совершенно её не устраивало. А ведь директор ещё летом говорил, что Джинни непременно пригласят. Мама ей даже платье бальное купила. Дорогое. А толку, если с ней никто не танцевал? И вот теперь Джинни, оказывается, вообще замуж может не выйти. Мисс Уизли хорошо знала, чистокровным невест выбирали по принципу рождения сильного наследника. Не будет наследника - не будет свадьбы. Мама ей давно объяснила, что любовь - штука такая, которую можно и зельем вызвать. Только никакое зелье не поможет, если жениха из рода выгонят, толку тогда от той любви. Не желала Джинни такой жизни, как у матери. Хотелось, чтобы у неё были слуги, деньги и развлечения. Стоять у плиты целыми днями и вязать идиотские свитера мисс Уизли не хотела. Она же видела, как кривились при виде них чистокровные дамочки, словно от них чем воняло. Теперь Джинни будут лечить, правда, сама девочка не очень поняла, от чего. Мисс Уизли отвернулась к стене, укрывшись одеялом. Как же обидно, что всякие грязнокровки крутят романы с чемпионами, а она лежит в больничном крыле. *.*.*.* Молли Уизли в очередной раз переставляла с места на место тарелки. Вновь и вновь вспоминая события последних лет. Когда всё начало разваливаться? Вначале Билли ушёл из дому. Молли воспитывали хоть и не как Наследницу, но некоторые знания она имела. Понять, какой договор заключил её сын с гоблинами, даже этого хватило. Билли никогда с ними жить не будет, пусть он и шлёт деньги, фактически сын себе не принадлежит. Потом Чарли. Молли сама не понимала, почему так бурно отреагировала на признание сына. Словно и не она. Она же знала, что Гидеон и Фабиан искали одну невесту на двоих. Ей тогда мать всё подробно объяснила. Почему же она тогда, словно обезумев, сама варила зелье? Сама соглашалась с необходимостью напоить сына. Она же понимала, что сын не простит. Откуда вдруг такое неприятие? Эта склока с Малфоем, почему она ведёт себя так, словно и не было у неё достойного воспитания? Потом суд. Молли ведь должна была понять, чем всё может кончиться. Почему не попыталась даже просить прощения? Ведь могли они и иначе решить всё, были варианты, если бы вовремя кинулись. Почему она так верила словам Артура, что ничего не будет? Она-то знала, что Альбус там, где решают такие вопросы, не авторитет. Почему она ни разу не вспомнила? Артур не знал, но она-то знала. И про болезнь Джиневры она слышала, но словно и нет. Она ведь знала, что это значит. Почему она никак не может сосредоточиться и подумать? Почему мысли соскальзывают к готовке и уборке? Что с ней не так? Кое-как собрав мысли, Молли сгребла все деньги, которые были в доме, и отправилась в Мунго. *.*.*.* Альбус в шоке выслушивал Амоса Диггори, который заглянул на чай и поговорить о сыне. Понятно, это сплетни, но требовалось срочно узнать, откуда пошла такая дикая ересь. Через несколько часов, сидя в своём кабинете, Дамблдор обдумывал полученную информацию. Сплетни были основаны на вполне реальных фактах. Оборотни снимались с министерского учёта на основании выздоровления. Не так много, как шептали сплетники. Только и стай на Альбионе не так много. Ни в министерстве, ни в госпитале никто в мифическое излечение не верил. Но по факту Мунго снимал диагноз ликантропии. Потому, что оборотни оставались на ночи полнолуния в специальной клетке, но не превращались. Целители были вынуждены признать факт излечения, хотя понимали невозможность выздоровления. За неделю с министерского учёта было снято трое оборотней. За прошлую - ещё двое, и четверо чуть раньше. На ближайшие полнолуния в Мунго уже очередь желающих подтвердить излечение. Это было очень плохо, оборотни опасны. А теперь у Альбуса не будет рычагов давления на стаи. Огромные усилия по введению необходимых законов и ограничений в итоге растрачены впустую. По мнению Дамблдора, тёмные твари должны были отказаться от своей сути, в противном случае их следует уничтожать. Оборотней требовалось разоблачить. Директор был уверен, что присутствовала мистификация или какое-то мошенничество. Эти звери не могут быть нормальными. Вздохнув, Альбус вынужден был написать Люпину. Пусть мальчик поживёт в стае, разузнает, что там и как. С не меньшим раздражением вспоминался визит в банк к гоблинам. Неужели сложно понять, что в Хогвартсе иностранные гости? Расходы увеличились. Так эти зелёные коротышки подсчитали, сколько иностранцев гостит. «Получается, ваши гости едят в восемь раз больше англичан? Позвольте вам не поверить...» «Ах деликатесы, хотели показать гостеприимство? Деньги не растут на деревьях*, директор. Мы не оплатим сверх запланированного бюджета. Ваше желание показать свою щедрость в этот бюджет не входило.» Дело не в том, что Альбус не мог сам оплатить счёт, сама ситуация возмущала. Да и счёт, к слову, за эти месяцы накопился значительный. А ведь и на следующий месяц уже заказаны вина и деликатесы. Их тоже придётся оплатить. Можно подумать, он для себя старался. Следующей совершенно неожиданной сложностью, обрушившейся на голову Альбуса, стал выбор похищенного для Гарри Поттера. На первый взгляд всё казалось так просто. Изначально Альбус вообще планировал, что Поттер пригласит на бал младшую Уизли, а потом её же будет спасать. Не получилось. Джиневра вообще неизвестно на сколько выпадала из поля интереса директора. То, что в первый момент показалось Альбусу неловкой отговоркой самовлюблённого мальчишки, увы, оказалось правдой. Не совсем, но правдой. Мисс Уизли действительно не могла родить наследника, никому из магов. Магическая беременность её гарантированно бы убила. По словам Помфри, у мисс Уизли были очень серьёзные повреждения ауры. Чуть позже полностью просмотрев воспоминания Артура и Молли по суду, директор очень досадовал, что не сделал этого раньше. Поттер не соврал, на суде все Уизли прошли магическую диагностику. И результаты её по девочке обсуждали во всеуслышание. Альбуса неприятно поразили Уизли, неужели так сложно было проверить самим. Директор с раздражением выслушивал причитания Молли после вердикта Помфри. Вдобавок, теперь расходы на лечение Джиневры придётся обсуждать с гоблином. Но тут Альбус был в своём праве, девочка пострадала в школе и лечить её будут за счёт школы. Устав Хогвартса целиком на его стороне. Главное, чтобы гоблин не побежал с жалобами к попечителям, тем знать об этом совсем не нужно. По официальной версии, в том происшествии все участники отделались незначительными увечьями. О том, что тёмный артефакт настолько сильно навредил девочке, до этого момента вообще не знали. Гораздо лучше, если и впредь не узнают. Ладно, это всё было не столь важно, а главное, не срочно. Срочным было выбрать участникам турнира тех, за чью свободу им предстоит бороться. С Диггори проблем не было, мисс Чанг была идеальной кандидатурой. Эмигранты, пусть и чистокровные, не посмеют возмутиться, что их дочь использовали в качестве приза за задание. А уж как молодой человек воспользуется своим выигрышем, это не Альбус виноват. Девице наверняка понравится быть в центре внимания. Правила турнира из учеников Хогвартса никто так и не запросил. А в этих правилах очень даже написано, что всё завоёванное в ходе турнира - собственность участника. Именно поэтому в первом туре пришлось ограничиться добыванием яйца, а не схваткой с драконом. Владельцы заповедника, в отличие от учеников, правила турнира прочли. С француженкой Максим заранее подготовилась, захватив младшую сестру этой нелюди. Это только наивные детки думали, что их заявки могут пройти отбор без согласия директоров. На деле, прежде чем выбрать, Кубок устанавливал ментальную связь с каждым из директоров школ, участвующих в отборе. Так что по сути выбор делали именно директора, оценивая своих учеников, сейчас чаще неосознанно. Маги забыли, когда был создан кубок, во времена рыцарей. Изначально никто никаких заявок не подавал. В этом не было необходимости. Отстаивать честь школы должен был выбранный директором рыцарь. Контракт подтверждал глава школы, а совсем не рыцарь. Для рыцаря это была честь, и никто не мог помыслить отказаться. Именно так Альбус сумел добиться участия в турнире Поттера. Если бы кубку требовалось согласие участника, контракт на Гарри не закрепился бы. Максим и Дамблдор о подоплёке отбора знали, так что и Диггори, и Делакур были обдуманным и сознательным выбором организаторов турнира. Поттер стал приятной импровизацией для Альбуса. Тот, кто кинул имя мальчика в кубок, не понимал работы кубка. Естественно, о принципах отбора в правилах не говорилось ни слова. Эта информация передавалась из уст в уста под клятву директорам-участниками турнира. Альбус услышал об особенностях отбора от Максим ещё в начале подготовки к турниру. Выбирал ли сознательно Каркаров своего чемпиона, Дамблдор не знал. Но с тем, кого выбрать для Крама в качестве пленника, тоже проблем не было. Чемпион очень удачно пригласил на бал грязнокровку. А вот с Поттером были проблемы. Вначале директор решил, что раз уж ходила мисс Гринграсс на бал с чемпионом, то она и станет пленницей. Минерва даже пригласила девочку и попыталась напоить её зельем. Но практически сразу в кабинете материализовалась охрана, нанятая отцом. Ну кто же думал, что вполне так себе нейтральный и лояльный к властям Гринграсс наймет охранять дочь магических тварей? Для нелюдей защита школы оказалась пустым звуком, им её и взламывать не пришлось. Прошли, словно и не было той защиты. Девочку у Макгонагалл изъяли, саму заместительницу директора препроводили к Альбусу. Следом за охраной прибыл Лорд Гринграсс и очень доступно рассказал директору о том, как долго тот будет искать поставщиков продуктов и всего остального для своей школы, если ещё раз покусится на его дочерей. Что поделать, проклятый торгаш и впрямь последние десять лет был единственным поставщиком школы. В своё время Альбус отказал всем прежним поставщикам, стараясь привлечь вредного Лорда на свою сторону. У Гринграсса было значительное влияние среди нейтралов. Благодаря этому сотрудничеству, Дамблдор увеличил своё влияние в Визенгамоте, где у нейтралов было достаточно мест. Прежде Альбусу было весьма удобно получать бонусы от Гринграсса. Он совершенно не ожидал, что это скажется на его планах. Портить отношения из-за сиюминутной выгоды, пожалуй, не стоило, и Дамблдор сделал вид, что его заместительница неправильно поняла распоряжение директора. Следующей попыткой стал Драко Малфой. Тут Альбус решил действовать через декана слизеринца. Ну кто мог предположить, что Малфой - крестник Снейпа? Вдобавок Мастер Зелий правила турнира знал. Но отступать так просто Альбус не привык. Отвлечь декана слизеринцев и уже самому наложить сонные чары на подростка в коридоре. Всё было так просто… ровно семь минут. После этого Альбус оказался под прицелом сразу нескольких десятков палочек. Директора попытался задержать отряд быстрого реагирования Аврората. Поддержку им оказывали оборотни и сам Лорд Абраксас Малфой. Как же Дамблдор не любил этого сиятельного блондина. - Господин директор, что означает ваше нападение на Наследника Рода Малфой? - в своей мерзкой манере, слегка растягивая гласные, вопросил Лорд. - Нападение? - Дамблдор не предполагал, что его действия будут трактовать так. Да ещё и натравливать на него мракоборцев и оборотней. И почему, собственно, мракоборцы молчат, когда на него, уважаемого человека, наставляют палочки Тёмные твари? Альбус вспомнил, что лучшая защита — это нападение, и пошёл в атаку. - Никто на вашего наследника не нападал. А вот вы объясните мне, на каком основании приволокли в школу оборотней? Вы подвергаете жизни учеников опасности. А вы, господа авроры? Вы обязаны защищать честных граждан, а вместо этого идёте на поводу у… - Дамблдор красноречиво замолчал, давая стражам порядка додумать, на чью провокацию они повелись. - Мистер Дамблдор, не поясните ли мне, где вы видите оборотней? - холодно поинтересовался Малфой. Альбус онемел от наглости, как минимум двое из сопровождавших Малфоя были оборотнями. - А вот мы можем наблюдать моего внука. Он что-то нарушил? Нет. Так зачем он находится в вашем кабинете? Почему здесь нет его декана? Зачем вам понадобилось оставаться наедине с учеником, при этом усыпив его? - тон и постановка вопросов были весьма неприятны. Намёки Малфоя произвели на мракоборцев очень сильное впечатление. И оборотни, и авроры теперь смотрели на Альбуса с явным подозрением. Разбирательство продлилось около часа, после чего Малфой известил, что внук до окончания второго тура покидает школу. Что поделать, Альбус не имел права распорядиться судьбой Наследника Рода. До начала второго тура было чуть больше трёх часов, а пленника для Поттера пока не было. Дамблдор к счастью припомнил, что Гарри в последнее время весьма подружился с мальчиком из Шармбатона. Уговорить мадам Максим труда не составило. Этот Алекс Прийтт был новичком, и к тому же не французом. С чувством выполненного долга мальчишку отправили в озеро. Альбус только успел переодеться в парадную мантию, как получил вызов от Минервы. Русалки вернули одного пленника. Резво потрусив к озеру, Дамблдор практически не сомневался, чьего пленника вернули. Поттер, словно заколдованный, даже так сопротивлялся участию в турнире. К собственному недовольству,Альбус оказался прав, русалки вернули Алекса Прийтта. Глава общины крайне недовольно высказала, что Дамблдор обещал не подвергать поселение опасности, а сам подсовывает наследника Лорда Дракона**. Альбус выругался в сердцах. Правду говорят, что великаны тупы, Оливия недалеко ушла от своих предков. Подсунула ему мальчишку Пруэтта. Лорд Александр Пруэтт за глаза именовался Лордом Драконом за крайнюю мстительность и вспыльчивый нрав. Лорд Дракон был не тем, с кем Альбус хотел поссориться. У них и так были натянутые отношения после того, как Альбус помог Молли Пруэтт стать супругой Артура Уизли. В прошлый раз Дамблдору повезло, Лорд Дракон забыл о нём, отвлекла смерть сыновей. Рассчитывать, что и в этот раз ему сказочно повезёт? Альбус был реалистом. Счастье, что русалки вернули мальчишку. Пруэтт бы не оценил, если бы его наследника сделали призом. А так отоспится, и всё. Интересно, где Лорд Дракон добыл себе наследника и где его прятал. Но это позже, срочно требовалось найти пленника для Поттера. Едва войдя в холл, Альбус наткнулся на Майкла Робертса, необыкновенная удача. Майкл был соседом по парте Гарри Поттера и они вполне ладили. Вот и будет пленником, он-то точно не наследник какого-нибудь лорда. Отца мальчишки Альбус помнил, чистокровный спокойный барсук, ставший потом целителем. Помона им очень гордилась. Вот и чудесно, целители, они люди мирные. Майкл Робертс отправился в озеро, а Альбус сумел наконец выпить чаю. Потрясающе суматошное утро, а ведь ещё предстоит само испытание и судейство, директор тяжело вздохнул. *.*.*.* - Северус, а ты кого в постели предпочитаешь, мужчин или женщин? - Что? - Ну, я подумал, у тебя же потребности. - Взрослых, Поттер, я предпочитаю в постели взрослых. А вы ребёнок. Глупый, невоспитанный ребёнок, - заорал Снейп. -А? О! А..., - Поттер смутился, - не я не про это, Северус. Это Ивор и Клим. Клим рассказал, у оборотней, у них пары. Иногда надо уехать или пара маленький, или не может… - Не может что, Поттер? - Снейп пытался понять, что лепечет жених. - Не может парой быть, ну во всём. Они тогда амулеты делают. Ивор говорит, и нам с тобой надо будет такие носить, пока Айола маленькая. Только надо знать, чью кровь надо в амулет. Ну, оборотни кровь пары используют. А тут от потребностей мага зависит, вот я и спросил, - протараторил Гарри, боясь, что его опять не так поймут. Северус усмехнулся, порой Гарри проявлял себя очень взрослым. А порой совершенно не думал, как и что говорит. Вот и сейчас. Совершенно невинная необходимость знать, чью кровь добавить в сдерживающий амулет, в его исполнении выглядела весьма непристойно. Или это самому Северусy от воздержания мерещатся непристойности. Неважно, амулет точно будет к месту. - В амулеты следует добавить кровь обоих, Гарри, и в ваш тоже. Так будет правильней, помолвка-то общая. - А теперь поясни мне, Гарри, откуда у тебя появились мысли об этом? - Ну, я кое-что услышал. Потом Ивора спросил. Ну, у Клима тоже спросил, у них же пары разные. Он и сказал, что амулет надевают. А Ивор говорит, его можно приспособить для мага. Для Гарри подготовка к второму испытанию свелась к плаванию в бассейне Тайной Комнаты. Общение с Ивором и оборотнями дало достаточно знаний об обитателях озера. Ивор даже успел поэкспериментировать, как реагируют жители озера на ауру некроманта. Оказалось, что очень быстро реагируют. В смысле как только ощущают, так сразу стремятся оказаться подальше. По сути после этого требовалось только определить направление заплыва. Тут тоже проблем не было. Клим пару дней тщательно исследовал озеро, нервируя его обитателей, после чего установил метки на краю подводного поселения. В день испытания разбудил его эльф, за час до начала. Почему-то не было кузена. Драко иногда просыпался раньше, но почему не разбудил его? Впрочем, долго раздумывать было некогда. Приведя себя в порядок, Поттер натянул на себя гидрокостюм под верхнюю одежду. Уменьшенные ласты он засунул в карман. Выпив чашку какао, Гарри почти бегом отправился на берег озера. * « На улице было солнечно и морозно, на противоположном берегу озера высились трибуны, те самые, что стояли в ноябре вокруг загона с драконами. Трибуны были забиты до отказа, студенты оживленно переговаривались, и невнятный гомон, отражаясь от воды, доносился до Гарри. На ближнем берегу у самой воды стоял покрытый золотой парчой стол судей, и Гарри помчался туда напрямик вдоль озера. Седрик, Флер и Крам уже стояли у судейского стола и ждали его. Гарри подбежал и с разбегу остановился у стола, забрызгав грязью мантию Флер. — Я... здесь... — запыхавшись, проговорил он. — Где ты был? — важно с укором спросил кто-то. — Испытание вот-вот начнется. »* Извинившись перед девушкой за свою неловкость, Поттер огляделся. Взглядом нашёл Ивора и Северуса. К его удивлению, на зрительской трибуне сидели Лорд Абраксас Малфой, Фенрир, Люциус и ещё несколько знакомых лиц. Драко сидел рядом с дедом. Там же были Креббы и Гойлы в полном составе. Странно, мальчишки-то почему не с сокурсниками? Обдумать ему не дали, приказав готовиться. Гарри неторопливо снял верхнюю одежду и мантию и, увеличив, стал надевать ласты. Участники и зрители разглядывали его так, словно он отрастил вторую голову. - Мистер Поттер, что вы делаете? - возмущённо воскликнула заместитель директора. - Ласты надеваю, профессор Макгонагалл, - Поттер слегка дёрнул плечом, не понимая, что так возмущает даму. - Вы обязаны раздеться! - вступила в дискуссию мадам Максим. - Нет, мадам, нигде в правилах нет пункта о том, что я должен нарушать приличия. Здесь дамы и дети, это неприлично, стоять в трусах. - Но… - дама умолкла, осознав, что в правилах нет ничего о том, во что обязан быть одет участник. - Это нечестно, мистер Поттер. - возвестила Макгонагал. - Нечестно принуждать в этом участвовать, профессор. А вот использовать костюм вполне нормально. Я удивлён, что другие участники этого не сделали. - Но он магловский, - щёки Макгонагалл от возмущения покраснели. Хотя возможно, от холода, Гарри видел, что другие чемпионы уже откровенно замёрзли на ледяном ветру. Виктор кивнул какой-то мысли. Через пару взмахов палочкой его мантия превратилась в штаны от гидрокостюма, которые Крам тут же натянул на себя. Флёр презрительно фыркнула. Диггори сделал вид, что ему и так хорошо. « Бэгмен нервно дернул плечом и вернулся к судейскому столу, направил волшебную палочку на горло, и произнес: «Сонорус!» — его голос тут же понесся через озеро к высоким трибунам. — Ну что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз... два-три! »* Неторопливо прошлёпав к воде, Поттер наложил на себя заклинание, которым они пользовались на море. Тогда Северус и Люциус модифицировали его, что позволяло видеть и слышать гораздо лучше. Он не смотрел на других чемпионов, стараясь сосредоточиться и отключиться от реальности. Нырнув, Гарри порадовался, что надел гидрокостюм. Даже так ощущалось, насколько холодная вода в озере. *« Гарри поплыл вдоль дна. Тишина давила на уши. Вода у дна была мутная, и видел Гарри теперь совсем недалеко, футов на десять вокруг. Под ним расстилался удивительный мутный пейзаж, новые виды словно выскакивали из темноты по мере того, как он быстро плыл вперед. То вырастали целые леса черных трепещущих водорослей, то широкие илистые луга с редкими валунами. Гарри заплывал все ниже и ниже, к середине озера, он широко раскрыл глаза и старался заглянуть подальше, туда, где за серой пеленой воды смутно маячили тени. Маленькие серебристые рыбки стрелами проносились мимо. Раз или два Гарри казалось, что впереди его поджидает чудище, но, подплыв ближе, он обнаруживал либо почерневшее бревно, либо ком водорослей. Других участников Турнира, русалок с тритонами — к счастью — гигантского кальмара видно не было. »* Активировав заклинание поиска ориентира, Гарри поплыл туда, куда звала метка Клима. Он пару раз видел, как от него в стороны кидались какие-то обитатели озера, но не рассматривал, кто это. *« Плыл Гарри долго, как ему показалось, минут двадцать. Он плыл над целой долиной черного ила, и оттого, что он плыл, илистая муть приподнималась и крутилась вихрями. И, наконец, он вдалеке услышал обрывок русалочьей песни из яйца. На поиски даем мы Тебе один лишь час... Гарри поплыл быстрее. Впереди в мутной воде показался громадный камень. На камне — рисунок: тритоны держат в руках копья и гонятся за чудовищем, по виду — гигантским кальмаром. Гарри миновал стороной камень и поплыл на русалочью песню. ...Минуло полчаса — спеши! Скорей пропажу забери... Вдруг из тьмы показались очертания домов, слепленных прямо из булыжников и поросших водорослями. В темных окнах виднелись лица... эти лица были совсем не похожи на мордашку русалки с картины в ванной старост. Серая кожа и длинные-длинные темно-зеленые волосы, желтые глаза, неровные зубы, на шеях — ожерелья из гальки. Гарри плыл мимо, а они злобно на него глядели. Несколько тритонов и русалок выплыли из своих каменных хижин с копьями в руках и, мощно работая серебристыми хвостами, подплыли взглянуть поближе. »* Любопытство их длилось считанные секунды. Почувствовав энергию мага, обитатели деревни с криками бросились по домам. Пара самых смелых рванула куда-то вперёд, очевидно собираясь предупредить остальных о появлении некроманта. Гарри поплыл скорее по русалочьей улице; каменных хижин становилось все больше, вокруг некоторых были разбиты сады водорослей, а у двери одной хижины даже сидел привязанный к колу гриндилоу. Правда, обитатели деревни больше не рвались посмотреть на мага. Поттер заплыл за угол и наконец увидел цель своего заплыва. На площади толпились русалки и тритоны, бурно что-то обсуждая. Увидев Гарри, они на миг замерли, после чего повинуясь знаку одной из них, отплыли к самому краю площади. Теперь Поттер видел статую тритона, которая высилась в центре площади. К её хвосту были привязаны несколько человек. Подплыв ближе, Гарри опознал Грейнджер, девушку, с которой был на балу Диггори, кажется, мисс Чанг. Рядом парила в воде маленькая блондинка. И последним пленником был Майкл Робертс. Все пленники спали, струйки пузырьков говорили о том, что они живы и дышат. Поттер поспешил к пленникам. Толстые скользкие верёвки, которые удерживали пленников, были очень крепкими. Они поддались только после третьего заклинания. Никто из других чемпионов так и не появился. Поттер подхватил верёвки, собираясь тащить всех пленников, когда русалка попыталась преградить ему дорогу. - Забирай одного… - русалка была той самой, которая приказала другим отплыть. - Твой только один. Оставь их. Поттер помотал головой и поплыл дальше. Русалка сделала движение к нему, и мальчик с испугу плюхнул вокруг магией грани. Совсем чуть-чуть, но озёрный народец словно ветром сдуло. Уже на окраине деревни ему навстречу выплыл акуло-человек. По гидроштанам Поттер опознал Виктора. Всучив ему двух девушек, мальчик вздохнул с облегчением. Так плыть было намного легче. Сзади слышались недовольные выкрики тритонов, но они так и не решились приблизиться. Плыть с грузом было всё же сложней, поэтому дорога назад заняла больше времени. Ни Седрика, ни Флёр они так и не встретили. Вынырнул Гарри недалеко от берега. Только вот в отличие от Виктора сил Поттера для того, чтобы тащить двух пленников, явно не хватало. Хорошо, что вынырнув из воды, пленники очнулись. Майкл достаточно быстро сориентировался и помог Гарри вытащить бьющуюся в истерике девочку. Вдвоём тащить одну девочку было гораздо проще, чем одному плыть сразу с двумя. Очень скоро они достигли мелководья, где наконец девочка успокоилась. Стоило снять чары, и Гарри оглушили крики и свист трибун. На берегу вокруг Виктора и спасённых девушек хлопотала мадам Помфри, укутывая их в толстые шерстяные одеяла. Навстречу же Гарри уже бежали Северус и Люциус. Чуть дальше в руках мадам Максим билась в истерике Флёр Делакур, выкрикивая имя сестры. —Габ'гиэль! Габ'гиэль! Моя сест'а! Зачем вы её им отдали. Габ'гиэль! Стоило им добраться до берега, как Северус и Люциус кинули на них высушивающие и согревающие чары. Только теперь Поттер осознал, насколько он устал. Силы изменили, и он чудом не шлёпнулся в воду. Северус вовремя среагировал, подхватив мальчишку за шкирку. Поттер на некоторое время безвольно обвис в руках жениха. Не слишком церемонясь, Снейп пихнул ему в руку склянку с зельем. Люциус помог открыть пробку и выпить противную жидкость. Буквально через пару мгновений силы вернулись, и Гарри наконец смог самостоятельно стоять. В этот момент к ним подскочила Флёр и схватила в охапку сестру. *« —Там г'индилоу.. они на меня напали... о моя сест'-генка, я уже думал... я думал... — и она разрыдалась. —А ну-ка, иди сюда! — приказала мадам Помфри Гарри, подхватила его, потащила к остальным, завернула в шерстяное одеяло так крепко, будто смирительную рубашку на него натянула, и влила в рот какого-то зелья, да такого горячего, что у Гарри дым из ушей пошел.»* Вместе с Поттером в руки Помфри попал и Майкл. Его так же упаковали в одеяло и напоили зельем. Ни Люциус, ни Северус порывам целительницы не сопротивлялись. Мальчишки стойко вынесли экзекуцию, понимая бессмысленность сопротивления. *.*.*.* Проблемы, вроде бы закончившиеся утром, вернулись к Альбусу сразу, как только и пленники вернулись на твёрдую землю. Для начала глава озёрного поселения ухватила его, притянув голову мага к самой воде. - Послушай меня, сатир ты винторогий, у нас договор. И ты его нарушил, Мать мне свидетель. Ты, лешак бородатый, подверг мой народ опасности. Мы не будем платить дань, пока ты у власти. Всех пленников добыл младший мальчишка, - напоследок рявкнула она. Мерзкая полурыбина окатила Альбуса водой и скрылась в водах озера. Это был серьезный удар. Озёрное поселение снабжало школу и лично директора уникальными ингредиентами. Хогвартс был поставщиком эксклюзивных компонентов, и потеря такой статьи дохода была плачевна. Для Альбуса она была плачевна вдвойне, потому что некоторые знакомства и связи оплачивались столь милыми сердцам некоторых чешуйками - ракушками и прочей дрянью. С трудом сохранив лицо, Альбус коротко, потому как подробностей не знал, рассказал, кто забрал пленников. Судьи вынесли вердикт, и директор получил, наконец, возможность уединиться в своём кабинете. Ну он так думал, пока не добрался до горгульи, охранявшей дверь в его кабинет. У двери стоял Лорд Нотт, тот самый, который глава ковена*** боевых магов. Стоял и мерзко улыбался. В самой улыбке не было ничего дурного, она даже могла бы показаться приятной, только у Альбуса рождала гадкие предчувствия. После вежливого приветствия они поднялись в кабинет Альбуса, где Нотт с удобством устроился в кресле. - И что вас привело в Хогвартс, лорд Нотт? Не желаете ли чаю? - вежливо улыбнулся директор. - Как же, как же, господин директор. А как же ваша плата? - счастливо улыбнулся Нотт. От улыбки этого старикашки Дамблдора передёрнуло. Хотя какой он старикашка, это Альбус на фоне него старик. А ведь Нотт его много старше, лет на пятьдесят точно. Но про что Нотт вещает, что он должен Альбусу или Альбус ему? - Лорд Нотт, о какой плате идёт речь? - осторожно поинтересовался директор. - Ну как же, Дамблдор, вы же изволили выставить моего ковенца призом. Я всё понимаю, вы в своём праве. Таков уж договор. Теперь пора заплатить, согласно договору, - Нотт благостно улыбнулся. Дамблдор судорожно пытался припомнить договор, о котором говорил Нотт. Лорд с усмешкой извлёк откуда-то футляр и перебросил директору. - Это магически заверенная копия с моего экземпляра. Быстро проверив подлинность документа, Альбус приступил к чтению. Постепенно его спина покрывалась испариной. При принятии должности Дамблдор подробно изучил все договоры последних трёх столетий. Из более раннего периода ограничился изучением договоров об обучении наследников. Разве в остальных могло быть что-то более значимое для чистокровных, чем их наследники? Оказалось, что у Хогвартса был отдельный договор с боевыми ковенами магов. И согласно этому договору, за жизнь, свободу или здоровье членов Ковена он должен платить лично. И если плата не была оговорена заранее, называл её глава ковена. Альбус ужаснулся. - Кто? - Майкл Робертс, - спокойствие Нотта убивало директора. Дамблдор не питал иллюзий, плату с него сдерут непомерную. Но позвольте, Робертс же не из людей Нотта, так о чём Лорд толкует? - Но его отец, он не из ковена, - Альбус надеялся, что Лорд блефует. - Он не боевик, а целитель. - Он не был ковенцем с рождения, вы хотели это сказать? - ехидно поинтересовался Нотт. - Мы не отдаём своих девушек чужим, господин директор. Анна, мать мальчика, из ковена, она моя крестница. Разве я мог ей отказать, когда она пожелала стать женой целителя, спасшего её жизнь? Робертс вошёл в нашу семью, он член ковена. И его сын тоже. - И что же вы желаете? - Альбус осознал, Нотт не блефует, и значит, платить придётся. Одна надежда выторговать условия, максимально выгодные Альбусу. - Вот! - Нотт протянул бумагу. - Я желаю вашу коллекцию книг, всё, что вам удалось собрать, все письменные источники, Дамблдор. Все оригиналы, которые у вас есть, и списки. Сейчас. Дамблдор с ужасом ощутил, как сдавливает горло магическая удавка долга. Всё же день был поистине гадким. * английская поговорка. ** У Каури 4 в её произведении так именуют одного из героев, очень понравился образ и наименование. Автор честно слямзила. *** ковен традиционно обозначение сообщества ведьм, но более раннее значение слова - просто собрание сообщество. Поэтому я позволила себе использовать это слово. Опять таки отсылаю вас к Каури4 и её «Молли навсегда»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.