Часть 1
17 октября 2017 г. в 10:57
- И это все из-за женщины... - вздохнул МакКей.
- Вообще-то, это все из-за 300 000 000 долларов, - возразил Зеленка, не поднимая головы.
- Ну да, конечно. И поэтому вместо того, чтобы чистить кассу казино, пока все будут на выставке, мы пытаемся вынести главный экспонат.
Зеленка пожал плечами и вновь погрузился в недра генератора высоких частот. Лучший способ переключить внимание МакКея - начать копаться им лично сконструированном приборе.
- А в это время...
- Я буду отвлекать внимание нашего дорогого клиента, - Кэмерон поправил бабочку.
- Нет, Митчел, прости, но это - мое дело, - негромко возразил Даниел, не поднимая глаз от плана здания.
- Джексон, ты - последний, кому стоит туда лезть!
- Кэм, я должен.
- Ты должен быть здесь...Ты нужен Джеку здесь.
- Джек прекрасно обойдется без меня!
Спорщики, один из которых был бывшим спецназовцем, тем не менее умудрились пропустить появление за их плечами...
- Мальчики. Не ссортесь. Вы оба останетесь дома, - проворковала Вала, ненароком опираясь на могучее плечо Кэмерона. - Если уж кому-то и стоит идти на светский прием, так это мне.
Дабы подчеркнуть весомость последних слов, она чуть прогнулась, демонстрируя все прелести своей фигуры. Без сомнения, у Валы было то тело, которое, будучи облеченным в коктейльное платье, заставило бы забыть о выставке драгоценностей всех присутствующих в зале. Даже хозяина казино. Особенно хозяина казино.
- Вала...
- Да, Даниел? Я тебя внимательно слушаю.
- Не важно, - Джексон резко развернулся и собирался уйти, но путь ему преградил бывший полковник ВВС, бывший агент ФБР, а ныне - первоклассный мошенник Джек О'Нилл.
- Шум стоит, а драки нет? О чем спор, детишки? - с тех пор, как, по утверждениям непроверенных источников, Джеку перевалило за 50, он обзавелся привычкой называть детьми всех, включая старших по возрасту.
- Ни о чем, - тут же среагировала Вала, - мы с мальчиками уже договорились о справедливом делении обязанностей. Я пойду на банкет, а они займутся настоящей мужской работой.
Джек на миг призадумывался, взвешивая - или делая вид, что взвешивает, - все за и против, и одобрительно кивнул.
- Джек! - взорвался было Даниел, но решил не устраивать скандал при коллегах, и, особенно, при Вале. - Можно тебя на минутку?
Стоило им отойти в дальний конец ангара, как на Джека излились потоки праведного гнева и ярости.
- Ты с ума сошел?! Ты не может отпустить ее туда!
- Даниел...
- Ты понимаешь, зачем она туда рвется?!
- Даниел.
- Она подставит всех нас и подставится сама! Ей нельзя появляться в казино!
- Даниел!
Окрик получился чуть громче, чем следовало. Эхо прокатилось по ангару и заставило всех на миг оторваться от работы и посмотреть на спорщиков. Только невозмутимый Ти продолжал равнодушно работать болгаркой: его уши от посторонних звуков надежно предохраняли наушники.
- Даниел, - уже тише продолжил О'Нилл, - я все понимаю, но Вала - профессионал. Она в деле дольше, чем ты и я вместе взятые.
- Да, - неуверенно согласился Джексон, - но...
- Не волнуйся за нее. К тому же, что может быть лучшим отвлекающим фактором, чем появление разъяренной бывшей?
Даниел дернулся, как от пощечины.
- Знаешь, что, Джек, это была самая неуместная шутка из всех, которые ты мог придумать. Если твоя женушка не... не важно.
Джексон ушел к своему столику, корпеть над чертежами. Джек подумал догнать его, но решил, что лучше дать другу перекипеть. Он знал, что деликатность - не его конек, и не был уверен в своей способности сгладить впечатление от неудачной шутки.
Саманта, слышавшая весь разговор, посмотрела вслед Джексону со смешанными чувствами. С одной стороны, ей было отчаянно жаль Даниела, но, с другой, "женушка" по отношению к человеку, который был другом на протяжении многих лет - это не слишком вежливо. В конце концов, измена Валы - это проблема Даниела и Валы, и то, что Сэм не повелась на ту же удочку, не делает ее преступницей.
Невольная улыбка превосходства чуть тронула губы Саманты. Не то, чтобы у нее совсем не было соблазна, но по большей части Рамам Хадад* вызывал у нее только одно желание - дать ему по морде.
Сэм торжественно сорвала простыню со столика и продемонстрировала всем загадочную конструкцию, достойной место которой нашлось бы на съемках фантастического фильма, а не в заброшенном ангаре.
Никто - или точнее, никто, кроме Родни МакКея - не сообразил, к чему им этот сомнительный прибор.
- Так мы что же, - возмутился Родни, - все-таки полезем в хранилище?
- Конечно, полезем, - довольно подтвердил Джек. - Или ты думаешь, я поверю, что Хадад выставит настоящий бриллиант? Да у него при одной мысли об этом аппендикс лопнет.
- У него нет аппендикса, - подал голос самый тихий и самый ценный член команды, доктор Беккет, специалист по всевозможным травмам, а так же по сбору информации. - Вырезан шесть лет назад.
- Значит, что-нибудь другое лопнет, - невозмутимо парировал Джек. - Более ценное.
Родни МакКей не умел молчать. Проглотить обиду для него было равносильно тому, чтобы проглотить банку стрихнина - или чем там эти канадцы травят крыс? Некоторое время назад привычка везде и всегда высказывать свое мнение стоила ему места в НАСА. С тех пор Родни постиг дао воздержания от неуместных комментариев в присутствии начальства, но единственному, кто хоть как-то приближался к нему по интеллектуальному уровню - то есть скромному чеху Радеку Зеленке, - МакКей по-прежнему изливал всю душу. Радек в годы своей молодости побывал в лапах КГБ, поэтому считал, что пронять его может немногое, но Родни это удавалось.
- Нет, я не понимаю, почему было сразу не сказать?! Я парюсь с этим генератором, собираю детали по всему интернету, а потом - опа! И выясняется, что нам он нужен только для прикрытия! Чудесно! Спасибо, Родни! А что в следующий раз? Джек просто даст мне метлу? Тоже хорошее применение моим способностям, не находишь?!
Зеленка закатил глаза:
- Родни.
- Что Родни? Я не прав?
- Нет, не прав.
- В чем же? Объясни.
- О'Ниллу плевать на бриллиант. Ему важно выставить Хадада с голым прделом.
- С чем? А, понял... почему?
Это был редкий момент торжества - Родни МакКей не утверждал, что знает все наперед и даже готов был слушать.
- Хадад приторговывал оружием на Ближнем Востоке. О'Нилл вроде как узнал об этом и начал копать, но Хадад пронюхал и надавил на кого-то в Вашингтоне. В результате О'Нилла выперли с работы.
- Интересно. А почему я не в курсе?
Радек бы объяснил МакКею почему, но с тем же успехом можно было бы пойти побиться головой о бетонную стену, поэтому он просто пожал плечами и промолчал.
Вала поправила платье так, чтобы черный бюстгальтер напрочь слился с кружевами. Этот наряд висел у нее в шкафу уже два года и преданно ждал своего часа. Своего звездного часа. Длинное, в пол, платье с высоким горлом и без каких-либо украшений, стоило трех других с вырезами от и до, поскольку сшито было из мелкого кружева, которое облегало Валу как вторая кожа и, не демонстрируя ничего слишком явно, создавало впечатление, что его обладательница обнажена. Любой, увидев ее в этом платье, был обречен вглядываться в рисунок кружев в попытках рассмотреть, есть ли под ними белье.
Добавить к этому гордо поднятую голову, украшенную короной иссиня-черных волос - и Вала Мал Доран должна была стать самой заметной фигурой на сегодняшнем банкете в честь выставки драгоценностей династии Великих Моголов.
Она вышла в зал, где уже кипела светская жизнь. Впрочем, истинных представителей высшего света тут было немного. Все больше дружки Хадада - такие же мафиози, как и он. Кое-кто из них узнал Валу, и это заставило ее еще выше поднять подбородок. Да, она была бывшей любовницей хозяина заведения, да, она ушла к нему от своего жениха, и да, она сделала это во многом ради денег. Но независимо от того, что именно Хадад рассказывал приятелям, спасая ущемленное самолюбие, это она бросила его, а не наоборот. Так что пусть скалятся - она остается королевой вечера.
- Вала, прием, - зашелестел голос Кэмерона у нее в наушнике. - Объект идет в зал. Начинаем операцию.
"Объект. Сукин сын он, а не объект", - подумала Вала и, придав лицу самое надменное выражение, на которое была способна, двинулась в сторону двери. Она должна убедиться, что Ти на месте, и можно будет устроить мерзавцу пир духа.
Дверь распахнулась, и в залу вошел хозяин вечера - южно-африканский бизнесмен, владелец казино Рамам Хадад во всем своем великолепии и с обязательной прекрасной спутницей в дорогущем платье.
"Что?!" - Вала не поверила своим глазам, когда увидела, кто висит на руке Хадада. В следующий момент она уже прорвалась сквозь толпу и преградила парочке путь.
- Ты! Какого черты ты здесь делаешь?! - зашипела она на красавицу в алом платье.
Охранник, в роли которого выступал Ти, шагнул вперед, собираясь оттеснить незваную гостью, но по знаку Хадада отступил обратно в тень.
- О, Вала! Какая приятная неожиданность! Прекрасно выглядишь, - мафиози как ни в чем не бывало окинул бывшую оценивающим взглядом. - Позволь представить, моя подруга...
- Я знаю, кто она.
- Здравствуй, мама, - ангельским голосом пропела Адрия. - Давно не виделись.
- И правда, - в тон ей ответила Вала, к которой уже вернулось самообладание, - давно. Ты неплохо устроилась. Но как же твой обет безбрачия? Твои сестры во Христе не против того, что ты променяла их на... это?
- Ну мама, - Адрия слегка склонила голову, - ты же помнишь, что сказал психолог, когда тебя лишали родительских прав? О том, как твое распутное поведение и образ жизни могут сказаться на становлении моего характера? Получается, он был прав.
- Девочки, - Хадад примирительно поднял руки, - не ссорьтесь.
- Ты молодец, - улыбнулась Вала, - нашла достойный объект для дойки... Или у вас взаимовыгодное партнерство?
- О нет, мама. В отличие от тебя я не рассматриваю всех вокруг с точки зрения денег... Пойдем, дорогой?
- Конечно. Вала, рад был тебя видеть. Ребята, - Хадад кивнул охранникам, - сделайте так, чтобы госпожа Мал Доран смогла сполна насладиться открытием выставки. Она ведь не простой гость.
- Благодарю, но я обойдусь без твоей помощи, - Вала передернула плечами и решительно направилась прочь от парочки.
Заперевшись в кабинке, она поднесла руку к губам и прошептала в миниатюрное переговорное устройство, которое МакКей сумел вмонтировать в ее браслет:
- Прибор на месте.
- У тебя все в порядке? - а вот и обеспокоенный Джексон. Вала как наяву увидела несостоявшегося супруга, нервно ходившего кругами все то время, пока она не отвечала, и на душе стало немного теплее.
- Нет, - честно призналась она. - Этот ублюдок где-то подцепил мою дочурку! Хорошо же Томин за ней приглядывает!
- Адрия там?!
- Да. Все нормально, Дэнни, она уже большая девочка и способна сама решать, с кем ей спать.
Директор Метрополитен-музея, куда позже должна была отправится на постоянную экспозицию выставка, закончил научно-популярную часть своей речи и обратился к публике:
- А теперь я хочу пригласить сюда одного человека. Именно благодаря ему состоялась экспедиция, в ходе которой наши археологи обнаружили эти уникальные украшения. Мистер Рамам Хадад, прошу.
Хадад поднялся на импровизированную сцену и тоже произнес пару обязательных слов. Вала, оказавшаяся в первых рядах, едва заметно напряглась.
- И что же, мистер Хадад, хотели бы вы прикоснуться к истории? - искрометно пошутил директор музея.
Зал вежливо рассмеялся.
- Безусловно.
- Тогда, - директор поднял крышку стеклянного ящика и достал венец коллекции - уникальный бриллиант, ограненный по неведомой технологии. С улыбкой он вручил его Хададу, и тут Вала незаметно нажала кнопку на браслете. Генератор высоких частот, который Ти незаметно опустил в карман костюма мафиози, сработал, и бриллиант рассыпался на сотню маленьких осколочков. Директор Метрополитен-музея завопил совсем не подобающим ученому голосом:
- О боже! О боже! Что это?!
- Не может быть! - негромко, но взволновано сказала Вала соседке. - Неужели подделка?! - и незаметно стала пробираться подальше от сцены. А за ее спиной уже раздавались крики: "Подделка! Обман!". Она едва удержалась от того, чтобы обернуться и посмотреть на лицо Хадада, но его уже уводил Ти, а ей нужно было во что бы то ни стало покинуть здание раньше, чем...
"Йи-йи-йи!" - завопила сигнализация. Все двери немедленно оказались заблокированы, а на окна опустились пуленепробиваемые щиты. В ту же минуту на пульте слежения охранной фирмы и полиции Лас-Вегаса замигали тревожные огоньки: ограбление в крупном казино - это не шутка.
Вала, сбежавшая со ступеней здания буквально за секунду до заветного сигнала, запрыгнула в ближайшее такси и была такова.
Первой на месте преступления прибыла полиция.
- Капитан Вейр, - представилась подтянутая женщина, демонстрируя свой жетон. - Что у вас?
Хадад, сидевший с забинтованными ладонями и с самым кислым видом, какой только можно было представить, кивнул в сторону монитора.
- Видео из хранилища, - пояснил огромный черный охранник, возвышавшийся над Вейр как минимум на две головы.
- Ясно. - женщина сняла рацию. - Внимание! Трое неизвестных в масках в хранилище. Предположительно вооружены. Как открываются двери?
- Я должен ввести пароль, - с мученическим выражением лица сообщил Хадад. Вейр отметила про себя, что даже в двусмысленном положении хозяина практически ограбленного казино, которого поймали на подмене экспонатов выставки, он смотрелся импозантно. Особенно в паре с роскошной шатенкой, которая нежно поглаживала его по плечу.
- Так вводите, - велела капитан, отгоняя "мирские" мысли.
Преступников в наручниках и с черными мешками на головах спецназовцы показательно выволокли через центральный вход: чтобы все гости, по воле негодяев оказавшиеся запертыми в главной зале, смогли насладиться зрелищем торжества закона и порядка.
- Благодарю за сотрудничество, - капитан Вейр предложила Хададу руку для пожатия, но потом опомнилась и слегка смущенно пожала плечами. Но смущение ее длилось недолго.
- По машинам! - скомандовала она, и полиция умчалась под вой сирен и мерцание огней.
Впрочем, не более чем через полчаса им на смену прилетела другая бригада. Хотя и по схожему поводу.
- За победу! - Джек поднял бокал с шампанским и тут же скривился от боли. - Митчел, объясни, тебе обязательно было так меня бить?
- Простите, босс, увлекся. Как нацепил на себя форму спецназа, так сразу старые привычки дали о себе знать.
- Я уменьшу твою долю, - пригрозил О'Нилл.
- Мы пить будем? Или как? - поинтересовалась Вала, незаметно переплетя свои пальцы с пальцами Даниела. Тот не отнял руки. - Я уже устала бокал держать.
- Будем, будем!
Они опустошили бокалы.
- Как она там сказала, Ти? - ухмыльнулся Джек. Ти, все еще в костюме охранника, с невозмутимым видом повторил:
- Благодарю за сотрудничество.
- Так вот, благодарю за сотрудничество, капитан Вейр.
Элизабет, довольно улыбаясь, пожала О'Ниллу руку. В отличие от него, ее из-за Хадада не уволили. Но заметно понизили. Поэтому она решила сменить место работы - начиная с сегодняшнего дня.
Камень, который по своей стоимости затмевал даже бриллиант "Великий Могол" и который действительно лежал в хранилище, пока вместо него на стенде красовалась подделка (о чем хозяин казино "забыл" известить организаторов выставки), мягко поблескивал в полутьме заброшенного ангара.
Рамам Хадад откинулся на спинку дивана и осторожно обнял Адрию. Ладони все еще болели. Как и голова.
- И тебе совсем не жаль?
- Нет, - он пожал плечами. - Теперь я наконец смогу с чистой совестью избавиться от казино... Как там наш покупатель?
- Прекрасно, - улыбнулась Адрия и поцеловала любовника. Он ответил ей далеко не так, как отвечал бы побежденный мужчина. Но ему не на что было жаловаться.
Рамам Хадад предвкушал сразу несколько приятных вещей. Во-первых, то, каким будет лицо Джека О'Нилла, когда тот поймет, что алмаз, вынесенный из хранилища, тоже поддельный. И, во-вторых, на какую сумму пополнится счет самого Хадада, когда полиция отстанет от него, и он сможет продать настоящий алмаз некой Ниррти. Конечно, большая часть этих денег достанется не ему, а Адрии и ее группировке радикальных католиков. Но информация о том, где и когда прогремят очередные взрывы, стоила куда больше, чем любой драгоценный камень на свете.
*Рамам Хадад - именование Баала в семитской мифологии. Кажется.