ID работы: 6066451

Kingsfamily

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
91
переводчик
Автор оригинала:
RK9
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 33 Отзывы 30 В сборник Скачать

Divided

Настройки текста
Примечания:
Старски и Хатч. Артур и Мерлин. Бэтмен и Робин. Шерлок и Ватсон. На протяжении всей истории человечества всегда существовали невероятные пары, которые выдержали проверку временем. Мерлину нравилось думать, что и они с Гарри были в их числе. Смертоносный дуэт координатора и рыцаря, когда Гарри был на задании, и такое же единение и вне работы. Идеальное сочетание. Единство. Но иногда, всё-таки, нет. Поднимаясь по лестнице, Мерлин не смог удержаться, чтобы не хлопнуть дверью, входя в кабинет к Гарри. За столом стоял его настороженный муж — и только его отточенные рефлексы позволили ему узнать вошедшего человека и опустить пистолет, прежде чем выстрел в голову не разозлил Шотландца. — Господи, дорогой, — сказал Гарри, вернув пистолет обратно в сейф позади стола. — Тебе удалось меня напугать. Мерлин фыркнул. — Если бы вы меня пристрелили, Галахад, у нас бы с вами возник небольшой вопрос относительно вашей квалификации на следующей аттестации агентов. И мне плевать на то, что ради этого мне пришлось бы восстать из мёртвых. — Я верю в это, — сухо произнёс Гарри, выпрямив спину и соединив кончики пальцев обеих рук. — Ты что-то хотел, мой дорогой? Мерлин тоже выпрямился, вспоминая, зачем он сюда пришёл. Он не позволит Гарри уйти от этой темы. — Гарри, милый, — начал он своим самым суровым тоном, — Ты не хочешь мне кое о чём рассказать? Гарри нахмурился в замешательстве. — Рассказать тебе? О чём? — Ну, я даже не знаю… Мерлин придвинулся ближе к столу, обманчиво непринуждённо — заработав этим поднятую бровь от его всегда проницательного мужа-супершпиона. — Может быть о том, почему у Эггси и Рокси не было аппетита на ужине? Несмотря на то, что я приготовил любимое блюдо Эггси: рыбу с картошкой фри? Левая бровь Гарри дёрнулась. Четкий признак вины, особенно для тех, кто хорошо его знает. — И ещё я недосчитался одной коробки шоколадного печенья в буфете, — добавил Мерлин, чуть сузив глаза, только чтобы его муж понял, что он точно знает, что же всё-таки произошло. — Неужели? — невинно спросил Гарри. — Ох, дорогой. Я так надеялся, что у нас не заведутся крысы. — Не думаю, что они у нас завелись, но у нас дома есть две маленькие белки и одна огромная мышь, и у них зуб, гигантский зуб на сладкое, величиной с Букингемский дворец. Вздохнув, Мерлин развернулся и позволил себе одарить мужа соответствующим ситуации пристальным взглядом. — Мы уже говорили об этом, Гарри. Никаких перекусов перед едой — и печенье абсолютно точно, блять, не входит в список блюд на ужин! — В свою защиту, — мягко ответил Гарри, поднимаясь из-за стола с успокаивающе поднятыми руками, — Мерлин, ты просто не видел их лица! Мерлин запнулся. Эггси возвёл свои щенячьи глаза в ранг искусства. И ему так же удалось обвести Гарри Харта вокруг своего маленького пальчика — но сейчас это не имеет никакого значения. Чуть ли не надувшись, Гарри тут же воспользовался преимуществом и подвинулся ближе к партнеру. — Мне правда очень жаль, любимый. Но если быть честным — очень трудно отказать этим Большим Глазам. Карие глаза трогательно смотрели на него, попросту моля о снисхождении. — Ты простишь меня, ведь так, дорогой? Мерлин? Чёрт его побери. Гарри завопил, когда Мерлин, закатив глаза, положил ладонь на его лицо и слегка отпихнул назад, перед тем, как выйти из комнаты. Может быть дети и обвели Гарри вокруг пальца… Но Гарри, в свою очередь, удалось точно так же обвести Мерлина вокруг своего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.