ID работы: 6066451

Kingsfamily

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
91
переводчик
Автор оригинала:
RK9
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 33 Отзывы 30 В сборник Скачать

Screech

Настройки текста
Примечания:
— Я убью Персиваля. Гарри поднял глаза на мужа, дважды моргнул и потянулся к берушам, чтобы вытащить те из ушей. — Прости, о чем ты говорил, любимый? — О крестном отце наших детей. Я убью его. — Мерлин послал злобный взгляд Гарри, как будто это была его вина. — Послушай, дорогой, — начал Гарри, вздрогнув и слегка поморщившись от громких резких звуков, раздавшихся внизу, смутно напоминающих какую-либо мелодию. Судя по всему, вывести детей во внутренний дворик было недостаточно, чтобы защитить себя от этой какофонии звуков — даже наверху, в комнате Гарри. Персиваль — проклятие Мерлина, отравляющее сейчас его жизнь — вчера заглянул к ним в гости. И как настоящий любящий крестный, он конечно же принёс детям подарки.  — Я подумал, что пришло время попробовать себя в музыке, — радостно объявил он, когда дети с нетерпением схватили два подозрительных продолговатых свертка и начали срывать оберточную бумагу. — Та-дааа! Ну как вам? Дудочки. Он купил каждому ребёнку по чертовой дудке — и к тому же обеспечил их музыкальными книгами. Мужчина провёл целый час вместе с детьми, научив их читать ноты и играть простые песенки. К сожалению, несмотря на то, что дети с энтузиазмом взялись за дело, никто из них пока что не был талантлив в области музыки. Если Гарри с Мерлином никогда не слышали такое чрезвычайно фальшивое исполнение «У Мэри был маленький барашек» или «Сияй, сияй, моя маленькая звездочка», то это скоро им предстоит. —  Но это ведь классика, Мерлин! — настаивал Персиваль, когда Мерлин озвучил все свои претензии. Мерлин недовольно ворчал. Персиваля ждала долгая и мучительная смерть. — Дорогой, ты не можешь убить Персиваля, — терпеливо напомнил Гарри. — Он единственный родственник, который остался у Рокси. Мерлин заворчал чуть громче. Это было больше похоже на рычание. Мать Рокси была сестрой Персиваля — и она так же была предыдущим Персивалем, когда это случилось. После её смерти на службе, забота о Рокси легла на плечи дяди Персиваля. (Её отцу не следует ничего знать, — с каменным лицом сообщил Персиваль, — и никогда не узнает — по крайней мере, Персиваль сделает всё, чтобы этого не произошло.) После смерти сестры Персивалю было тяжело. Он очень любил свою племянницу, но очень быстро стало ясно, что он не был готов стать родителем, независимо от того, как сильно старался. В итоге, когда Гарри вместе с Мерлином предложили удочерить Рокси, он чувствовал сожаление…и облегчение. Он все ещё принимал активное участие в жизни детей, навещая свою племянницу и крестника так часто, как только мог — и помогал нянчиться с ними каждый раз, когда у Элейны не получалось. Дети любили дядю Перси очень сильно. Но это не отменяло того факта, что Мерлину иногда хотелось задушить агента и утопить его в каком-нибудь колодце. Посмеиваясь, Гарри потянулся и начал одной рукой легко массировать напряженные плечи мужа. — Не будь таким, дорогой. Вспомни, дети ведь всегда без ума от его подарков. Что-то в голосе Гарри заставило Мерлина повернуться, вопросительно изогнув бровь. — Я подумал, — спокойно продолжил Гарри, — У нас были очень длинные выходные. А дети так хотели навестить своего крёстного. Почему бы нам не отправить их к Персивалю с ночёвкой? Они могут захватить с собой их новые игрушки. Я уверен, что Персиваль будет в восторге, когда сам услышит их, хмм, прогресс. Глаза Мерлина расширились, и он бросился вперёд, чтобы поцеловать своего мужа в щеку. — Я вышел замуж за гения, — заявил он, и было слышно, как в его голосе борется гордость пополам с удивлением. — Ты… ты истинное зло, мой дорогой. — Понятия не имею, что ты имеешь в виду, но благодарю, — мягко ответил Гарри. — Всегда приятно, когда тебе дают такую высокую оценку. В то время, когда пронзительно визжащие звуки отразились эхом на лестнице, Мерлин уже смог счастливо подпевать, удобно откинувшись в кресле, с едва заметной дьявольской усмешкой на своём лице.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.