***
На следующий день заказ пришёл прямо в спальню. Все упаковки выглядели, как лекарства или сладости. Я всё хорошо рассмотрел и составил план, когда, где и какие вредилки я использую. Я решил начать с подземелий, потому что отработки у них сегодня именно там. Использую флакон «Зыбучие пески — попробуй, выберись живым!». Я отправился на урок зельеварения немного взволнованным, но радостным. Наконец-то они получат по заслугам. Малфои никогда не позволяют обидчикам остаться без наказания. Ребята убирались в подсобке. Я взял волшебный флакон и подошёл к шкафу с ингредиентами, который стоял около двери в подсобку. Оглянувшись и убедившись, что все вокруг заняты, я высыпал голубоватый блестящий песок на пол около двери. Он сразу впитался в пол, как и было написано в инструкции. Довольный собой, я принялся с нетерпением ждать конца урока, когда те придурки выйдут убирать кабинет и попадут в ловушку. Наконец прозвенел колокол. Все принялись собираться. Вдруг я услышал шипение. Кто-то вылил настойку роста прямо под ту дверь. Появилось много песка, и он начал расти с невероятной скоростью. — Что это? — крикнула Гермиона в ужасе и взглянула на меня с подозрением. — Мама родная! — запричитал Слизнорт, всплеснув руками. — Что это за фокусы?! Гора песка выросла до потолка, полностью закрыв дверь в подсобку, в которую уже стучались наказанные хулиганы. Кто-то смеялся, кто-то пытался спасти ситуацию, кто-то щёлкал вспышкой колдоаппарата. Достав из кармана инструкцию, я прочитал заклинание для удаления песка и взмахнул палочкой. Гора испарилась как раз за секунду до того, как те придурки навалились на дверь с той стороны. Дверь отлетела в другой конец класса, ребята упали друг на друга прямо в лужу зелий. — Благодарю вас, мистер Малфой, вы избавили нас от этого безобразия! — вздохнул Слизнорт и подошёл к валявшейся на грязном полу куче. — Что, пытались избежать наказания?! Негодники! У вас отобрали палочки, а вы воспользовались волшебными вредилками! Где ваша совесть? Сегодня вы на обед не пойдёте! — Разозлённый профессор напугал всех. — Но мы ничего не делали… — И уберите тут всё! — приказал старик. Под шум и смех мы вышли в коридор. — Малфой, ты что натворил? — набросилась на меня Гермиона, пытаясь перекричать шум. — Всё должно было быть не так. Кто-то разлил зелье, и вот, что вышло… — Ты сорвал урок! — прошипела девушка. — Я сорвал перемену, — возразил я. — Надеюсь, ты больше ничего не задумал, — строго сказала Грейнджер. — Надейся, — с усмешкой произнёс я и зашёл в класс истории магии. В этот раз заснуть на уроке Бинса мне не удалось. Я с нетерпением ждал звонка на обед. Мне нужно выйти первым из класса, но тогда я попаду под подозрение… Что же делать? — Гермиона… — Тихо, Драко! Не мешай. — Она от меня отмахнулась, как он назойливой мухи. — Ты уже начала готовиться к зачёту? — не отставал я. — Да. Я хищно ухмыльнулся. — А ты помнишь, что его перенесли? На неделю раньше. Гермиона ещё с половину минуты слушала профессора, и наконец до неё дошло. — Перенесли?! Как перенесли? Почему мне не сказали? — всполошилась она, бешено листая свой ежедневник. — Ты тогда немного опоздала… — начал придумывать я. — Нам на перемене сказали. — Что?! Тогда сейчас перед обедом нужно зайти в библиотеку за этими книгами! Ты мне в этом поможешь! — И она показала мне список из примерно двадцати книг. — Сейчас? — уточнил я, радуясь, что всё идёт по плану. — Да, Малфой, и не спорь! — Ну, вот, снова «Малфой»! — расстроился я. — А как же «милый и прекрасный Драко»? — Заткнись, — шепнула девушка, пряча улыбку. После урока Гермиона потащила меня в библиотеку, по дороге я вылил немного ядовито-зелёной вязкой жидкости из другого флакона. После прикосновения с полом она сразу начала растекаться по всему коридору. — Драко, что ты там застрял?! — Завязывал шнурки, — спокойным тоном сообщил я, догоняя её. — Но у тебя же нет шнурков, — изогнула бровь девушка, окидывая меня подозрительным взором. — Они невидимые, — выкрутился я и шагнул в библиотеку. — Так, мы должны посетить двенадцать разделов, — начала Гермиона, доставая список, на ходу дополняя его. — Сколько?! — прошептал я. — Двенадцать?.. — Ой! Четырнадцать! Спасибо, что исправил! Совсем из головы вылетели эти две энциклопедии! — А обедать мы когда будем? — требовательно спросил я, еле поспевая за ней. — Ты прямо как Рон! Думаешь только о еде! — разозлилась девушка. — Послушай, Гермиона… Я пошутил. Зачёт не переносили. — Я зажмурился, ожидая гневной тирады. — Что ты сказал?! Меня спасли крики из коридора. Яростное выражение лица Гермионы сменилось на испуганное. — Что происходит?.. Мы выбежали из библиотеки. В конце коридора была зелёная болотная жижа, из которой пытались выбраться те самые ребята, что вчера опозорили меня. Видимо, они быстро справились с уборкой кабинета зельеварения. — Что тут за шум? — громко поинтересовалась профессор Макгонагалл. — Что это за безобразие? Вчера вы напали на мистера Малфоя! Сегодня вы устроили тут огромное болото! Это просто беспредел! Минус сто очков с вашего факультета! — Твоих рук дело, мистер Малфой?! — прошипела Гермиона, медленно поворачиваясь ко мне. — Ты умна не по годам, — усмехнулся я. — Так им и надо. Пошли на обед.***
Наказанные убирали болото до самой ночи. Я уже возвращался с урока астрономии и споткнулся обо что-то. Это была чья-то волшебная палочка! Как кто-то мог потерять палочку? Тут что-то не так. Я подобрал палочку, засунул в карман и быстрым шагом отправился в гостиную. В конце коридора кто-то вышел из-за угла. В темноте я еле различал приближающийся силуэт. Заметив меня, человек остановился. Кто он и что ему нужно? Я решил пойти по другому коридору и развернулся. Я слышал его шаги позади ещё несколько минут, но обернуться не решался. Когда шаги стали громче, я ускорил шаг, сжав в кармане волшебные палочки. Палочки. У меня целых две палочки, а у того, кто сзади меня, одна. Или вообще ни одной. Я вспомнил, как Поттер в моём доме схватил три палочки и попал заклинанием в Сивого. Заклинание вышло таким мощным, что оборотень отлетел в стену и потерял сознание. Что ж, две палочки смогут добиться приблизительно такого же результата. Я развернулся, и это сбило с толку преследовавшего меня человека. Такого он явно не ожидал. Он резко остановился посреди коридора, в его опущенной руке была палочка. На фоне лунного света позади него силуэт этого маньяка был отчётливо виден. А я был в кромешной тьме, и он, конечно, не мог видеть, что в моей руке целых две палочки. Неизвестный поднял руку без предупреждения. Я среагировал мгновенно и резким взмахом руки создал такой мощный щит, что он осветил весь коридор, и я увидел его лицо. Это был один из тех гадёнышей, что занимались уборкой болота. Парень отлетел в самый конец коридора. Победно ухмыльнувшись, я развернулся, как вдруг услышал тихий голос. — Не думал, что ты такой сильный. Но я знаю твои слабые места. Я на мгновение замер. — Ты ничего обо мне не знаешь, — сказал я и ушёл в темноту.***
Утром моё удивление вызвал номер «Ежедневного Пророка».Ужастики Умников Уизли вернулись!
В конце урока зельеварения произошла настоящая катастрофа. Наказанные и лишённые палочек ученики решили воспользоваться волшебными вредилками и сорвать урок. Они засыпали весь кабинет горой зыбучего песка и совершенно не желали убирать это безобразие. На помощь пришёл добрый мистер Драко Малфой, справившись с этой проблемой одним взмахом палочки буквально за секунду! Как ему это удалось? Может ли быть такое, что он был в сговоре с зачинщиками? Я вздохнул. Рита Скитер в своём репертуаре. Но могло быть и хуже. Все вокруг обсуждали статью, словно не было ничего интереснее. После завтрака я показал Гермионе волшебную палочку, которую нашёл вчера. Как только девушка её увидела, она вскрикнула. — Да не ори! — зашипел я, вздрогнув. — Все на нас пялятся. Гермиона выхватила палочку, чтобы убедиться, что она не ошиблась. — Это палочка Гарри… Где ты её нашёл?! Я замер. Поттер выронил палочку и не заметил? И что он делал на Астрономической башне? И почему внезапно покинул школу? Вопросов всё больше, а ответов всё меньше. — Под лестницей, что ведёт в кабинет астрономии, — ответил я и свернул в пустой коридор. — Но это не все новости. Грейнджер округлила глаза, поспевая за мной. — Что ещё произошло? И куда мы идём? — спросила девушка. — В закрытый туалет для девочек. Надеюсь, Плаксы Миртл там не будет. Мы зашли в туалет и заперли дверь. Призрака Миртл нигде не было. Тучи закрыли солнце, и в помещении царил полумрак. — Вчера на меня снова напал один из тех придурков, — сказал я. — Что? Вы подрались?! — Не совсем. Кажется, они меня в покое не оставят, пока… — Пока что? — требовательно спросила девушка, ожидая окончания фразы. — Пока не отомстят. Наверняка они догадались, что это я подставил их после зельеварения, — произнёс я, рассматривая потрескавшийся кафель. — Я ведь говорила тебе, что не надо было использовать эти вредилки! — разозлилась Грейнджер. — Я пережил войну. Переживу и нападения глупых подростков. К тому же, у меня в запасе ещё полно вредилок. Гермиона хотела бранить меня и дальше, но тут из унитаза вылетела Миртл с радостным писком. — У меня гости! Вы ведь ко мне пришли? О чём поговорим? — Миртл… — начала Гермиона. — Девочка-кошка! — Кажется, Миртл её узнала. — Может, извинишься? Ты давно не навещала бедную Миртл! Гарри тоже! Ну, ему не до меня… Он занят… Мы с Гермионой переглянулись. — Что? О чём ты? — спросила гриффиндорка, и лицо Миртл тут же засветилось от радости. — Я была в туалете профессора Горгин… — начала она. — У неё личный туалет? — оторопел я. — Не перебивать! Да. Ну так вот. Я рассматривала узор на коврике и вдруг слышу, как эта Горгин просит мистера Поттера пройти в комнату. Я сразу поняла, о каком мистере Поттере идёт речь, и тут же перестала смотреть на глупый узор и стала слушать. Горгин сказала, чтобы Гарри отправился в старое поместье Лестрейнджей. Он почему-то сразу согласился. — На этих словах она нахмурилась. — А потом?.. — не выдержал я, переваривая информацию. — Потом? — непонимающе переспросил призрак. — А! Потом она приказала ему потерять волшебную палочку. Странная женщина, правда? — Ты понимаешь, что это значит?! — взволнованно спросила Гермиона. — Гарри под Империусом!