ID работы: 6067708

Не время для депрессии

Гет
NC-17
Завершён
4299
автор
Размер:
204 страницы, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4299 Нравится 976 Отзывы 1424 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
На следующее утро все гриффиндорцы оказались удивлены тем фактом, что из гостиной выйти нельзя. Портрет просто отказывался реагировать на просьбы учеников. Появившаяся в башне за полчаса до начала первого урока Макгонагалл не внесла много ясности. - На сегодня уроки отменены из-за чрезвычайного происшествия в Англии. Школа под усиленным надзором, выход из башни запрещён, без исключения. Еду и почту вам доставят в гостиную через пятнадцать минут, - и декан взмахнула палочкой, аккуратно расставляя столы. Неудивительно, что после такого заявления первая страница “Пророка” была самой обсуждаемой темой завтрака. “Пока необъяснимое, но по всей видимости, чрезвычайно опасное происшествие случилось этой ночью. Артефакты, принадлежащие департаменту магического правопорядка, зафиксировали мощный магический выброс в графстве Уилтшир. К сожалению, в Министерстве отказались сообщить подробности, однако пожелавший остаться анонимным источник сообщил нам, что, по всей видимости, речь идёт о срыве неизвестного, но явно темномагического ритуала. - К сожалению, из-за большой мощности выброса невозможно точно определить место его проведения, - отметил наш собеседник, - так что проверке подвергнутся все сакральные места Британии в округе. Особое внимание, учитывая дату случившегося, будет уделено находящемуся в этом же графстве Стоунхенджу. - Есть ли подозреваемые в этом преступлении? - Да, всё указывает на то, что ритуал, скорее всего, проводился волшебником, недавно закончившим Хогвартс и начитавшимся старых книг по ритуалистике. Как одну из возможных причин, наши аналитики указывают, что волшебник, вероятно, был сторонником Того-Кого-Нельзя-Называть, но почему-то не был принят в ряды так называемых Пожирателей Смерти, и решил этим ритуалом показать Тёмному Лорду свою силу и способности. - А почему Вы говорите о предполагаемом виновнике в прошедшем времени? - Видите ли, мисс, ошибки в подобных ритуалах… фатальны. Так что, когда мы обнаружим место проведения ритуала, то, вероятнее всего, найдём там тело преступника или то, что от него осталось. Также, по данным редакции, незначительные повреждения получил особняк Малфоев. Комментарии хозяйки поместья по этому поводу, к сожалению, получить не удалось.” - Ну и подняли мы шороху, - практически шёпотом произнесла Гермиона, прочитав статью. Парвати и Гарри, сидевшие рядом с ней в углу гостиной, подальше от однокурсников, лишь молча кивнули, не желая разговаривать с набитым ртом. - Но зато теперь мы точно знаем, где Риддл уже три месяца отлёживается и зализывает раны. - Отлёживается? Зализывает раны? - с недоумением взглянула на них Парвати. - Ах, да, мы же тебе не рассказывали, - и Гарри быстро пересказал ей подслушанный в ночь на первое сентября разговор взрослых волшебников в особняке на площади Гримо. - Значит, три месяца? - и Парвати посмотрела на них ооочень говорящим взглядом. - Да, три… - недоумённо ответил Гарри и на миг замолчал. - Ты… ты думаешь, что это мы его...? - Ну, по времени всё идеально совпадает, - хихикнула индианка. - И правда, совпадает, - согласилась Гермиона. - И почему я сразу об этом не подумала. Это же очевидно. Волдеморт, пользуясь вашей связью, насылал тебе видения в прошлом году. А теперь, похоже, ты по ней же лупишь его эмоциями, которые он не в состоянии вынести. Правда, я понять не могу, откуда такой эффект. - Тебе нужно в библиотеку? - синхронно спросили Гарри и Парвати. - Конечно, надо бы. Но, во-первых, мы заперты в башне, во-вторых, я сильно сомневаюсь, что в хогвартской есть нужная литература. - Но у нас же есть и библиотека Блэков. - Да, но там чёрт ногу сломит в попытке что-то найти. Подождёт до выходных, отлучка туда потребует многовато времени. Но портключ и мантию я у тебя всё равно заберу на часок. А ты пока вознагради нашу умничку за догадливость. Получать заслуженную награду Парвати пожелала всё в той же душевой. Ещё не отошедшие от бурной ночи юные любовники особо не торопились переходить к самой любимой части, но всё же к концу того самого указанного Гермионой часа Гарри, защитившись “резиновым изделием”, овладел уже изнемогавшей от желания близости партнёршей. Гермиона с негромким хлопком появилась в душевой ровно в тот момент, когда парочка одновременно достигла оргазма, после чего они так и остались стоять, тяжело дыша и прижавшись к стеночке, с руками Гарри, обхватившими груди Парвати. - Гарри, да выйди ты уже из неё, - усмехнулась староста пару минут спустя, когда диспозиция не изменилась. - Не… можем… пошевелиться, - едва слышно ответили оба. - Всё с вами ясно, - Гермиона шагнула к ним, доставая из кармашка рюкзака небольшой пузырёк. - Открой рот, Гарри, - и влила в парня примерно половину содержимого. - Теперь ты, Парвати. Ну что, полегчало? - Вроде бы да, - расцепившись с явным облегчением, оба повернулись к Гермионе. - Так, этого укрепляющего вам пока хватит. Но в течение дня больше никакой физнагрузки и побольше ешьте. Тем более, Гарри, ночью тебе предстоит много работы, - и староста с самым развратным видом подмигнула парню. - Будем… бить Волдеморта? - совершенно логично истолковал он эту фразу, медленно одеваясь. - Именно. Идём пока обратно в гостиную. Стоило им выйти в коридор, как из соседней кабинки до них донеслись тихие девичьи постанывания, которым вторил голос парня и весьма характерные звуки шлепков - незнакомая парочка явно предпочла для интимных утех ту же позу, что и Гарри с Парвати чуть ранее. - Похоже, не только мы не утерпели, Гарри, - тихо хихикнула Парвати, всё же придерживавшаяся за парня. - Вот только эти двое не так хорошо пользуются заглушающими чарами, - хитро улыбнулась Гермиона. - Знаете что, вы идите, а я догоню. Староста присоединилась к ним на диванчике пятью минутами спустя и с самым невинным видом принялась наблюдать за выходом из коридора, ведущего к душевым, мурлыча что-то себе под носик. Наконец оттуда выскочил красный как рак Дин Томас, а ещё минутой позже - Джинни, оба, если внимательно присмотреться, слегка расстрёпанные и чем-то обеспокоенные. - А вот и голубки, - озорно блеснула глазами девушка. - Надеюсь, впредь будут повнимательнее. - Что такого ты там сделала? - поинтересовался Гарри. - Ну, поправила заглушающее, чтобы их совсем не было слышно, и добавила надпись: “Если так нравится запретный плод - лучше скрывайтесь от посторонних. Минус десять баллов с Гриффиндора”. Гарри и Парвати прыснули со смеху, согнувшись чуть ли не пополам. - Не щадишь ты их, - отсмеявшись, сказала Парвати. - Уж лучше я, чем Макгонагалл. Как Гермиона и обещала, ночью Гарри пришлось туго. Переместившись сразу после отбоя на Гримо, обе девушки загоняли и себя, и его до полного изнеможения, так что в факультетские спальни троица возвращалась глубоко за полночь, придерживаясь руками за стены - не помогла даже доза укрепляющего зелья. “Закрытый режим” продержался ещё день. Утром воскресенья в гостиную заявилась Макгонагалл и объявила, что принято решение возобновить работу школы по обычному графику, добавив, что на выходах из школы и в Хогсмиде по прежнему останутся усиленные патрули авроров. Правда, слушало её от силы человек пять, включая сильно позёвывавшую Гермиону - отоспавшись в субботу утром, следующую ночь трио опять вовсю развратничало на Гримо. - Придётся чуть поумерить наши разборки с Волдемортом, - полушёпотом передавала она новости за завтраком, теперь уже проходившим в Большом Зале. - Жаль, - состроила обиженную мордашку Парвати. - Мне так понравилось… С понедельника учёба вернулась в прежнее русло. Возобновились и занятия Гарри с Дамблдором. Правда, их содержимое нравилось Гермионе всё меньше. - Он не учит тебя какой-то особой магии, не обязательно боевой. Всего лишь рассказы о том, как рос Том Риддл. Да их можно было вложить в один выходной день. Не думает же он, что ты настолько глуп, чтобы не усвоить этот объём информации? И почему всё это звучит, как какие-то загадки, которые ты сам должен разгадать? Это ещё можно было понять на первом курсе, когда мы гонялись за философским камнем, но не сейчас. Ты уже не маленький мальчик, а ставки слишком возросли, - негодовала Гермиона очередным воскресным утром в Выручай-Комнате. - Может, там слишком большое значение имеют детали, а Дамблдор и сам не знает того, что может стать решающим в борьбе с Волдемортом, поэтому и показывает Гарри всё подряд, в мельчайших подробностях? - откликнулась Парвати. - Не так уж много мне пока толку с этих подробностей, - возразил Гарри. - Лично мне больше всего интересно, как так вышло, что, лишившись тела, Волдеморт сохранил возможность для своего возрождения? Он говорил тогда, на кладбище Пожирателям, что один из его экспериментов по преодолению смерти удался. Я бы больше всего интересовался тем, что это был за эксперимент и как лишить Волдеморта его результатов. - Может, что-то и получится найти, проанализировав ту информацию, которую ты уже получил? - вскочив с кресла, Парвати подошла к появившейся в комнате доске и принялась рисовать на ней. - Смотри, Волдеморт - большой любитель трофеев, особенно доказывающих его древние волшебные корни. И мы видели два таких трофея, принадлежавших его предкам - медальон Слизерина и кольцо Певереллов. - Кольцо-то сейчас у Дамблдора, - напомнил Гарри. - Чёрт! - Что такое? - встревоженно посмотрела на него Гермиона. - Когда он показывал мне детдомовские “трофеи” Риддла, то говорил в конце, что губная гармошка была только гармошкой. Кольцо - оно не простое. Дамблдор получил проклятие на свою руку, когда добыл его. Значит, это кольцо чем-то очень важно! - Думаешь, медальон тоже важен? - спросила Парвати. - Да, наверняка. Вот только где его искать. Там, где Дамблдор нашёл кольцо - медальона точно не было. - Медальон, медальон… - Гермиона о чём-то сильно задумалась, начав шагать по комнате туда-сюда. - Почему-то у меня такое чувство, что я его уже видела. Гарри! Опиши ещё раз, каким ты его увидел в воспоминаниях Огдена. - Обычный серебряный медальон, - Гарри углубился в воспоминания о первом уроке у Дамблдора, - на серебряной же цепочке. На верхней крышке под стеклом или чем-то похожим - выложенная изумрудами змейка в виде буквы S и непонятная надпись по кругу. - Точно. Вспомни уборку на Гримо год назад! Там был этот медальон, мы ещё не смогли его открыть! - Верно. Как я сам не вспомнил об этом? Но куда мы тогда дели всю эту кучу барахла? - Кажется, Сириус забросил его в одну из кладовок. Кричер ещё всё порывался забрать оттуда часть вещей, и медальон, кстати, тоже. - Отправляемся на Гримо! - последним вскочил на ноги Гарри. - Прямо сейчас. - Без меня, - взглянула на часы Гермиона. - Мне надо к Макгонагалл, она зачем-то собирает старост. Гарри, переройте там всё, допросите Кричера, если нужно, но найдите медальон. Нутром чую, он очень важен. Не беспокойтесь о времени, на обеде, если что, я вас прикрою. - Хорошо, - парень достал из рюкзака портключ. - Парвати? Минуту спустя в Выручай-комнате было пусто. Гарри и Парвати потратили почти полдня, аккуратно перерывая найденные вещи, чтобы не подцепить какое-нибудь проклятие. Медальона нигде не было. Наконец они, уставшие, растрёпанные и вспотевшие вышли из кладовки. - Гарри, ты уверен, что Гермиона не ошиблась? - Нет, я точно помню этот медальон, Сириус даже предлагал спалить его адским пламенем. Кричер! - Хозяин и молодая хозяйка звали Кричера? - тут же появился эльф. - Помнишь серебряный медальон с изумрудной змейкой? - Кричер помнит, Кричер всё помнит. Вор Флетчер украл его. - Наземникус? Он ещё не вернул всё похищенное? - вспылил Гарри. - Вор вернул всё, кроме медальона. - Чёрт! - Гарри с досады стукнул кулаком по стене и тут же принялся на него дуть, ссадив о камень кожу на костяшках. - Кричер, - опустилась на колено Парвати, став ненамного выше эльфа, - я ведь вижу, что для тебя этот медальон тоже очень важен. - Да, очень важен, молодая хозяйка. Кричер поклялся… нет, Кричер пока не может сказать. - А ты мог бы помочь нам найти вора? - Кричер постарается, хозяйка, - низко поклонился эльф. - Спасибо, Кричер. Эльф с хлопком исчез. - Можем отправляться назад? - спросил Гарри. - Наверное, но… может, чуть позже? - поднявшись, Парвати тут же прильнула к нему всем телом. Гарри потянулся было к девушке губами, но тут заскрипела входная дверь. - Кто-то пришёл, сматываемся! - прошептал он, быстро доставая портключ. Вошедшему незнакомцу оставалось лишь списать услышанный им шум на эльфа. Гермиона фактом пропажи медальона была сильно расстроена - уж очень она надеялась с его помощью продвинуться в понимании того, что Дамблдор с такой таинственностью и туманностью доносит до Гарри. Оставалось лишь надеяться на везение Кричера и пытаться найти какую-то информацию самим. Парвати, в частности, взялась за поиски по Слизеринам и Певереллам, как лучше остальных знакомая с историей и генеалогией волшебных родов. А Гермиона с Хэллоуина всё пыталась разобраться в причинах и сути связи между Гарри и Волдемортом, но пока безрезультатно. Гарри же, как ни черта не понимающий в поиске информации среди огромных залежей книг, пытался как-то разложить по полочкам то, что передавали ему подруги, делал по возможности за всех домашние задания и до одури, до звона в ушах и потемнения в глазах тренировал в Выручай-комнате хитрые, заковыристые заклинания, выданные ему Гермионой. При этом ему ещё нужно было сохранить силы для поздних вечеров, чтобы, зацапав в свои загребущие руки минимум одну, а чаще и обеих девушек, суметь не только прогнать прочь их усталость при помощи массажа, но и как следует ублажить после этого. Результаты не замедлили сказаться на самом Гарри. Одеваясь после очередного такого приятного вечера, он вдруг услышал, как с хрустом разорвался рукав его рубашки. Недоумевая, парень снял её, принявшись разглядывать разорвавшуся сразу в нескольких местах ткань. - Интересно, это можно починить? - спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Вряд ли, - кратко прокомментировала Гермиона, подошедшая к нему в одних трусиках (больше ни она, ни Парвати надеть ничего не успели, да, как правило, и не надевали, возвращаясь в спальню в одних мантиях на голое тело). - Всё, Гарри, эта рубашка на выброс. Она тебе в плечах мала, - пальцы девушки скользнули по его руке, прощупывая бицепс. - Да, эти мышцы определённо были меньше этим летом. Надо будет на каникулах обновить твой гардероб. - И эти мышцы, кстати, тоже подросли, - тут же оказавшаяся рядом Парвати прижалась к парню и провела ладошками по груди и спине. - Девочки, - простонал тот, - вы понимаете, что дико меня возбуждаете, а сил уже практически нет? - У меня немного есть, - пальчики индианки скользнули с груди на пресс и ещё ниже, оценивая уровень возбуждения гриффиндорца. - Я сверху, Гарри. Гермиона, ты не возражаешь? - Нет, - ответила та. - Я-то как раз уже совсем без сил. Пришлось задержаться в душевой ещё почти на полчаса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.