Не время для депрессии

NC-17
Завершён
4461
8
автор
Размер:
204 страницы, 97 176 слов, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4461 Нравится 980 Отзывы 1487 В сборник

Часть 24

Настройки
Снейпу, как оказалось, тоже было что сказать Малфою по поводу случившегося. - Иду я вчера вечером в факультетскую гостиную, а тут декан нашего блондинчика за шиворот тащит, так увлечённо, что меня и не видит, - рассказывала им следующим утром Панси. - Ну я и нырнула в нишу за ближайшую статую… - Значит, Снейп знает, что именно поручено Малфою? - удивилась Гермиона. - Вот знаешь, ничуть не удивлён, - пожал плечами Гарри. - Он ещё в ту войну был, как говорят у магглов, двойным агентом. Видимо, вернулся к старой профессии. Да и вспомни тот разговор, что я подслушал в ночь на первое сентября. - Да, пожалуй, ты прав. - Вот только кому, интересно, Снейп верен на самом деле? - протянула Парвати. - Нам точно не скажут, - отрезал Гарри. - Будем действовать по ситуации. Впрочем, ближайшие две недели прошли спокойно, и лишь в середине апреля в субботу во время ужина в руки Гарри упала неизвестно откуда взявшаяся записка с очень знакомым почерком. “Жду тебя в девять вечера на крайне увлекательную прогулку. PS. Не забудь свою замечательную мантию.” - Дамблдор? - едва слышно прошептала Гермиона, прочитавшая текст одновременно с Гарри. - Да, это его почерк, - столь же тихо ответил тот. - Похоже, сегодня ночью я толком не высплюсь. Дамблдор, если помнишь, обещал взять меня с собой, если обнаружит один из Волдемортовских крестражей. - Будь осторожен, Гарри, - Парвати тоже перешла на едва слышный шёпот. - У меня дурное предчувствие. Может, тебе глотнуть Феликса перед дорогой? - Не стоит, - качнула головой Гермиона. - Неизвестно, как надолго они уходят, а если его действие вдруг закончится в самый неподходящий момент, Гарри не сдобровать. Он и так неплохой волшебник. И за этот год мы неплохо его поднатаскали. - И добавили сил, - едва улыбнулась уголками губ Парвати. - Он даже аппарировать раньше всех на курсе начал. Тут индианка была права - к концу первого проводившегося министерским служащим занятия Гарри уже раз пять успел “прыгнуть” из круга в круг. Впрочем, обе девушки не сильно от него отстали, успешно освоив аппарацию на следующем же уроке. Все прочие шестикурсники даже через месяц в лучшем случае довольствовались одним-двумя прыжками с расщепом. - И всё же, Гарри, Парвати права, будь осторожен, - повторяла часом позже Гермиона, убедившись, что тот взял с собой мантию-невидимку и портключ. - Нам с ней и так предстоит крайне нервный вечер, так что будь добр, возвращайся жив-здоров. - Не бойтесь за меня, - ответил Гарри, крепко обнимая обеих. - Мне сейчас есть к кому и ради чего возвращаться. Гарри никак не ожидал, что ему придётся плыть в неспокойной и ледяной воде Северного моря, к побережью которого они аппарировали из Хогсмида, но видя, как спокойно проделывает это Дамблдор, и сам присоединился к нему, мощными гребками быстро догнав директора, а едва ступив на сушу, бросил на них обоих согревающее заклинание, не произнеся ни слова. - Великолепно, Гарри, - улыбнулся Дамблдор. - Я вижу, мисс Грейнджер влияет на тебя самым положительным образом. - Я передам ей Ваши слова, сэр, - улыбнулся в ответ Гарри, - она будет очень рада это услышать. Значит, Вы думаете, что один из крестражей здесь? Но тут же сплошная стена и сплошная темень. - О, темнота легко прогоняется прочь, - лёгким взмахом директор подвесил над их головами шарик света. А стена… здесь должен быть проход, но похоже, Риддл запечатал его при помощи магии. - И как же мы пройдём? - Любую магию можно обнаружить, Гарри, если знать, как. Смотри, и по возможности запоминай то, что увидишь. Может пригодиться… Гарри даже не пытался разобрать то, что бормотал на совершенно незнакомом языке Дамблдор. Ему в голову пришла идея получше - раздобыть Омут памяти, слить в него воспоминания и дать посмотреть Гермионе. Его умница наверняка раскусит загадку гораздо быстрее. А вот часть заклинаний, чуть позже использованных директором, неожиданно оказалась хорошо знакомой - на зимних каникулах староста Гриффиндора, решив, что глупо ограничиваться только дуэлями, вовсю взялась за разнообразные магические ловушки, попутно загоняв Хедвиг к Биллу Уизли. Сова, впрочем, только рада была тому, что можно так часто полетать, выполняя свою работу. А вот Гарри такой радости не испытал, увидев в руке директора серебряный нож и услышав, зачем он нужен. - Неужели нет другого способа туда пройти? - спросил он. - Если и есть - то на его поиски можно потратить уйму времени, - спокойно ответил Дамблдор, - а нам каждая минута дорога. Представь, что будет, если Волдеморт вдруг решит проверить целостность своих тайников, и начнёт отсюда? К тому же эту рану я с лёгкостью залечу. Порез директор и правда убрал одним взмахом палочки, а Гарри крепко запомнил заклинание - учитывая все те истории, в которые он регулярно влипал, пригодится. Дамблдор же тем временем шагнул в появившийся проход и Гарри незамедлительно последовал за ним - та информация, которую он получил от Билла, ясно говорила, что волшебные проходы открываются обычно на очень короткое время. Ну и предупреждение директора о том, что нельзя касаться воды, выглядело вполне логичным - тот же Билл писал, что в тайниках следует быть параноиком - всё, что может быть зачаровано, будет зачаровано, всё, что можно превратить в ловушку, ей и будет. Так что гриффиндорец держался максимально далеко от стен и постоянно бормотал себе под нос Specialis Revelio. А вот когда Дамблдор вытащил со дна лодку, они вдвоём попытались в неё сесть и чуть не пошли ко дну - пришёл черёд удивляться уже профессору. - Похоже, я сильно тебя недооценивал, Гарри, - снова усмехнулся он в бороду. - Что ж, тогда переплываем по очереди. Запоминай, как притянуть лодку к себе… По счастью, на этот трюк у Гарри ушло всего-то пару минут. А уже переплывая озеро, он увидел, как именно Волдеморт превратил то в ловушку. Смертельно опасную ловушку, даже для Дамблдора. - Профессор, - обеспокоенно произнёс он, едва оказавшись на берегу, - Вы же не думаете, что это множество трупов спокойно даст нам уйти? - Не думаю, разумеется. Но на то мы с тобой, Гарри, и маги, чтобы суметь решить эту проблему. Ты ведь помнишь, чего боятся инфери? - Огня, - кивнул гриффиндорец. - Именно. Надеюсь, ты хорошо усвоил уроки профессора Флитвика. Следующие несколько минут Гарри внимательно вглядывался в то, как Дамблдор изучает каменный постамент и чашу с зельем в нём и вновь клянясь себе непременно обзавестись Омутом, сколько бы он не стоил. А вот новость о том, что эту мертвенно-зелёную жидкость нужно выпить, Гарри решительно не понравилось, несмотря на всю логичность рассуждений. - Сэр, но неужели больше нет совсем никаких способов избавиться от этого зелья? Например, разрушить чашу вместе с постаментом! - Неплохо мыслишь, Гарри, - ответил директор. - Попробуй. Вот только тут Избранный, несмотря на свои резко возросшие за этот год силу и умения, потерпел сокрушительное поражение. Дробящие, взрывные, режущие, разрушающие чары оказались бесполезны, не оставив даже царапины. Попытки трансфигурировать во что-то другое - тоже. Казалось, этот столб просто поглощает любую направленную на него магию, в самых немыслимых количествах. Собственно, именно это слегка выдохшийся Гарри и сказал Дамблдору. - Гениально, - на этот раз без улыбки отреагировал пожилой волшебник. - Да, наверное, именно так он и делает. Причём я подозреваю, что полученная таким образом магия переправляется в озеро, укрепляя инфери. Волдеморт - весьма коварный волшебник. Так что ты только что немного усилил наших возможных противников. Что очень печально, так как они несомненно нападут на нас, как только мы доберёмся до крестража, а зелье, которое я намерен выпить, меня наверняка ослабит. Так что, Гарри, драться придётся тебе. Впрочем, учитывая твои успехи в этом отношении, я не сильно беспокоюсь об этом. А вот зелье меня беспокоит гораздо сильнее. Вряд ли выпить его удастся так уж просто. Поэтому ты, Гарри, сейчас мне в этом поможешь. Последовавшее требование вливать в директора зелье силой Гарри хоть и воспринял с некоторым удивлением, но протестовать не стал, решив, что Дамблдор наверняка побывал в десятках подобных переделок и лучше знает, что делать. Но вот палочку убирать не стал, держа её наготове и постоянно озираясь по сторонам. Впрочем, сначала всё проходило тихо. Даже когда Гарри, выполняя данное обещание, влил в профессора последнюю порцию зелья. Даже когда пришлось приводить того в чувство - видимо, зелье действительно было страшной силы, раз сумело лишить сознания самого Дамблдора, не убивая его, подумал Гарри. - Воды, - прохрипел директор, открывая глаза. - Воды, Гарри. - Права была Парвати, - прошептал Гарри, снимая с пояса небольшую кожаную флягу, практически полную на ощупь. - Запас чистой воды никому и никогда не повредит, особенно когда отправляешься прямо в пасть к дракону. Вот только стоило ему открыть крышку и наклонить флягу к бокалу - как из него не пролилось ни капли. - Это что за фокусы? - рассердился гриффиндорец. - Только что полная фляга была. Но, встряхнув её посильнее, а затем и сжав, Гарри убедился, что воды внутри больше нет - она исчезла до последней капли. Не помогло и Агуаменти - вода из бокала испарялась тут же. Даже попытка направить небольшой поток на самого Дамблдора не помогла - вода исчезала мгновенно. Оставался последний вариант, который чертовски не нравился парню, быстро разобравшемуся в сути. - Чёртов Волдеморт, - шептал он, спускаясь к озеру. - Чтоб ему самому тут искупаться. Впрочем, он и тут попытался схитрить, но не тут то было - пару раз сумев зачерпнуть немного воды, не коснувшись её руками, Гарри убедился, что она исчезает не менее быстро, чем при предыдущих попытках. А судя по хрипам директора, на дальнейшие эксперименты времени не оставалось. - Ладно, сволочи, лезьте сюда, - зло ругнулся Гарри, резким движением набирая полный бокал и тут же взлетая наверх, к Дамблдору. - Но у меня для вас тоже сюрприз найдётся, и не один. Спокойствие закончилось, едва он влил воду в рот директора. Чья-то рука с силой потянула его назад, разорвав школьную мантию, и, обернувшись, Гарри увидел минимум десяток бледных человеческих тел в лохмотьях на расстоянии одного-двух шагов. - Конфринго! - в первый раз не пришлось даже прицеливаться - настолько близко стоял разорвавший его мантию мертвец. Злость Гарри оказалась настолько сильна, что взрывом в клочья разнесло не только того, в кого он попал, но и двух ближайших. Инфери на миг остановились. - Что, страшно?! - закричал гриффиндорец, переводя палочку чуть в сторону. - Конфринго! Конфринго! Заклинание оказалось эффективным, но пока он зачищал одну сторону - мертвецы полезли с другой. Поттер едва успел защититься, по сути ткнув палочкой прямо в противника. Очередным взрывом ему опалило брови. - Сколько же вас тут, ублюдки волдемортовские, - принялся крутиться из стороны в сторону Гарри, поливая всё вокруг огнём. Несмотря на это, инфери всё приближались, и парню пришлось отступать наверх. - Хоть я и понимаю твой гнев, Гарри, но всё же не следует так ругаться, - спокойно произнёс за его спиной Дамблдор, тут же выпуская из своей палочки огромный толстый хвост пламени, тут же со всех сторон окруживший островок. Новым инфери больше нельзя было к ним добраться, а тех, что уже остались, Гарри быстро перебил очередными ударами взрывающего заклятия. - Вы в порядке, профессор? - переводя дух, спросил он. - Насколько это возможно после такого питья, - Дамблдор, не переставая поддерживать огненное кольцо, вытащил из опустевшей чаши золотой медальон на длинной цепочке, но не смог удержать его в руке, и тот, ударившись о камни, открылся. - Странно, - пробормотал профессор, - крестраж не должен поддаваться так легко. Подскочив к медальону, Гарри поднял его и вытащил наружу небольшой клочок пергамента. С первых же увиденных слов ему стало понятно - они зря пришли в эту пещеру, Дамблдор зря пил это зелье, рискуя жизнью. Крестража тут не было. - Профессор, - спросил он, когда оба прочли записку, и медальон отправился в карман гарриной мантии, - а что за крестраж Вы ожидали здесь найти? - Медальон Слизерина, конечно, - заметно ослабевшим голосом ответил тот. - Если ты заметил, наша добыча отчасти похожа на то, что ты видел в Омуте. - Вам стоило сказать мне об этом раньше, профессор. Потому что медальон Слизерина я видел на Гримо ещё два года назад. Дамблдор, резко осев на камни и опустив палочку, глубоко задумался. Огонь погас, впрочем, инфери пока не показывались на поверхности. - На Гримо… - наконец произнёс он. - Р.А.Б. Значит, по всей видимости, автор этой записки - Блэк. Р.А.Б… Ну конечно. Регулус. Родной брат твоего крёстного, кстати. Талантливый был юноша, жаль, пошёл по кривой дорожке. Заметь, уже в твоём возрасте он вошёл в ближний круг Волдеморта, стал Пожирателем Смерти. Видимо, он каким-то образом узнал эту тайну своего хозяина - и пришёл в такой ужас, что решил ему помешать. Судя по-тому, что он пропал сразу после окончания школы - ему не удалось справиться с инфери, но вот медальон каким-то образом отсюда переправил. - Готов поспорить, - вспомнил Гарри сцену на Гримо полугодовой давности, - что в этом ему помог Кричер. Он даже упоминал вскользь о какой-то клятве. - Что ж, сюда мы пришли зря, - вздохнул Дамблдор, - но теперь хотя бы можно наведаться к тебе домой и избавиться от этой гадости. - Не получится, профессор. Медальон ещё прошлым летом украл Флетчер. - Наземникус... - Дамблдор побледнел ещё сильнее. - Что ж, хоть он и не появлялся в последнее время на собраниях Ордена, у меня есть возможность экстренной связи с ним. Не беспокойся, Гарри, уже завтра мы узнаем, куда он его продал. - Не узнаем, сэр. Простите за плохие новости… но я тоже пытался разыскать Флетчера, и недавно узнал, что он мёртв. Его убили ещё осенью, по заказу какой-то серьёзной шишки в криминальном мире. - Час от часу не легче, - вздохнул Дамблдор, поднимаясь. - Ладно. Об этой проблеме стоит подумать чуть позже, а сейчас пора убираться отсюда. Наши мёртвые “друзья” скоро снова полезут наверх, а сил на ещё одно такое заклинание у меня уже не осталось. Придётся тебе быстро выучить его, Гарри, потому что лодка, опять же, нас двоих отсюда на берег не отвезёт. - Есть более быстрый способ, сэр. Мы ведь уже возвращаемся в школу, больше нам никуда не нужно? - Да. Вот только твоему эльфу не вытащить нас отсюда, Гарри. Иначе бы он спас и Регулуса. Вряд ли у тебя в кармане завалялся портключ в окрестности Хогвартса? - Он самый, сэр. Причём не в окрестности, а в сам Хогвартс! - Что ж, хоть одна хорошая новость за вечер. Но ты ведь понимаешь, что об этом следует помалкивать? Министерство за такое по голове не погладит. - Простите за грубость, сэр, но у меня такое впечатление, что, несмотря на смену Министра, они так и не вытащили свой нос из задницы. Достаточно только вспомнить историю со Стэном Шанпайком. - Грубо, но в целом подмечено верно. Но о политике, Гарри, мы с тобой лучше поговорим в более приятной обстановке, - лёгким взмахом палочки Дамблдор отшвырнул показавшегося на берегу инфери обратно в озеро, после чего тут же ухватился за протянутую чернильницу. Секунду спустя каменистый островок снова кишел мертвецами - вот только ловить им было уже некого. - Неплохо устроились, - с каким-то весёлым огоньком в глазах прокомментировал Дамблдор обстановку в некогда заброшенном классе. - Да, вот на этом мягком диване я бы с огромным удовольствием отдохнул, но это было бы невежливо с моей стороны. Да и с зельем нужно что-то делать. Шагнув к двери, директор снова сильно побледнел и пошатнулся, но всё же сумел устоять на ногах, даже без помощи тут же рванувшего к нему Гарри. - Может, Вам всё же остаться здесь, профессор, пока я сбегаю за мадам Помфри? - Нет, время не ждёт. Нужно идти самому. Но знаешь что - надень-ка свою замечательную Мантию-Невидимку. У меня дурное предчувствие. Пожав плечами, Гарри всё же выполнил требуемое. - Замечательно, - практически шёпотом произнёс директор. - Что ж, я иду первым, а ты - в пяти шагах за мной. Да, заглушающее на обувь тебе тоже не помешает. Открыв дверь, они вышли в неожиданно тёмный, без единого горящего факела, коридор. Дорогу им освещал лишь неяркий свет Люмоса из палочки директора.
4461 Нравится 980 Отзывы 1487 В сборник
Отзывы (30)