Ягуар, ч.3 (Yaguarete-Aba III)

Перевод
NC-17
В процессе
379
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 17 639 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится 101 Отзывы 192 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
— Поверить не могу, что вы двое такие идиоты! — зарычал Дерек, все еще не в силах поверить в то, что рассказал ему Стайлз. Потому что, если все это было правдой, то его парень и его лучший друг, были, мягко сказать… легкомысленными. Но если называть вещи своими именами — они были конченными придурками. Просто ненормальными. Как вообще можно было додуматься попробовать наркотик, не зная о том, с какими последствиями можно столкнуться?! И теперь Дерек имел испуганного ягуара, который пытался разбудить полуобнаженную альфу, который, под действием наркотика, напал на него в попытке поцеловать. — Какие же вы кретины. — Ну, это Скотт придумал… — Да, а ты не остановил его! — Ну… просто… я сам не думал, что это обернется чем-то слишком опасным. Он же сам альфа. — Нет, — Дерек покачал головой, доставая из холодильника ветчину. — Он не альфа, он идиот. Но и ты не лучше! — Ну я же ничего не сделал! — защищался Стайлз, следуя за Дереком по пятам. Ему не хотелось оставаться рядом со Скоттом, пока не было понятно, в каком сейчас он состоянии. — Именно, — сказал Дерек, раскладывая ветчину на хлебе, чтобы скормить это все Скотту. — Ты не остановил его. — Но я… — А вот что, если он умрет? Или что будет, если он с тобой что-нибудь сделает? — Да-да, я знаю. Я прекрасно тебя понимаю, но… с ним же все будет в порядке? — Удрученно спросил Стайлз. — Откуда я знаю? Я же говорил тебе, что этот наркотик совершенно непредсказуемый? — уточнил Дерек, приподняв бровь, опуская взгляд куда-то в район паха Скотта. — Господи! — застонал Стайлз, прикрывая рот, пытаясь сдержать смех. — Тебе пора, — Дерек вернулся к холодильнику, достав пакет со льдом, складывая его на возбуждение Скотта. — Но… — Стайлз, просто поясняю. Если он проснется, все еще возбужденным, и попытается тебя поцеловать — это выведет меня из себя и никому не станет от этого лучше, — спокойно пояснил Дерек. — Так что возвращайся к себе и не высовывайся. Можешь спрятаться под кроватью, чтобы он тебя не почувствовал — мне все равно. — Ты… убьешь его? — Конечно нет, Стайлз. Я позабочусь о нем, посторожу тут, пока Скотт не проснется. Если опасность минует, я позову тебя. — Хорошо… — Серьезно, Стайлз, я чувствую от тебя слишком яркий запах, — заметил Дерек, думая, что, возможно, у Стилински скоро течка. — Думаешь, он тоже на это среагировал? — Возможно, возможно, это воздействие от наркотика. Возможно, и то и другое — я не знаю. — Ладно, — кивнул Стайлз, быстро целуя Дерека. — Скажи мне, если что-то изменится, — он поднялся, собираясь открыть все окна в доме. — Я люблю тебя. — И никогда не бери ничего из рук незнакомства, придурошный, — пробормотал Дерек, зная, что Стайлз все равно его услышал. *** — Доброе утро, — пробормотал он, сминая пачку из-под чипсов. Скотт в замешательстве приподнялся, осознавая себя практически голым на ковре в гостиной. — Что?.. — Ешь, — Дерек подбородком указал на тарелку, и Скотт внезапно почувствовал себя до безумия голодным. — Итак, эксперименты с наркотиком, да? — Это… — Скотт мучительно начал вспоминать все события, чувствуя, как раскалывалась голова. — Давай-ка проверим, дошло ли до тебя то, что каким бы истинным альфой ты ни был, ты поступил как идиот. — Я… я просто думал… — «Просто думал», — сморщился Дерек. Если бы Скотт не чувствовал, насколько Хейл был зол — он бы засмеялся. — Ты идиот. И мне даже аргументы для этого искать не нужно, я просто это знаю. А что, если бы с тобой случилось что-то похуже? А что было бы, если бы ты причинил вред Стайлзу? А что было бы, если бы защищаясь, он бы поранил тебя и потом винил бы себя в этом всю оставшуюся жизнь? — С ним все в порядке? — Не считая моральной травмы из-за того, что ты пытался его поцеловать — да. Но для справки — тебе снесло голову от запаха его гормонов. — Что?! — Скотт тут же подскочил. — Сейчас все в порядке. Стайлз дома с Кирой, — заверил Дерек, устало потирая свои глаза. — А тебе нужно наесться и больше никогда так не поступать. — Мне правда жаль. — А мне правда все равно, — сказал Дерек, хоть и ему сложно было не признать то, что вид Скотта — словно он побитый щеночек, немного его трогал. — Этого больше не повториться, я клянусь. — Мне все равно. Иди в душ, — покачал головой Дерек. — Хорошо, — Скотт чувствовал себя ужасно виноватым и на фоне этого становился ужасно услужливым и исполнительным. Дерек только вздохнул. Как же так вышло, что он решил окружить себя глупыми детьми? Взяв телефон, он отправил Кире и Стайлзу смс, держа их в курсе о прогрессе и пошел на кухню, чтобы сделать тосты. Все могло быть и хуже, сейчас у него, по крайней мере, выходной. Правда Дерек планировал провести его далеко не так, но какая уж теперь разница. — Завтрак на столе, — сказал он, коротко постучавшись в ванну. — Спасибо, — прошелестел Скотт. — Варенье всех вкусов мира в холодильнике, бери что хочешь, а я пошел спать. — Мне все еще очень, очень жаль, — негромко сказал Скотт. — Спасибо тебе, Дерек. — Все в порядке. Просто подключай иногда свою голову, — проворчал тот, уходя в свою комнату. Дерек рухнул на кровать даже не раздеваясь, тут же проваливаясь в сон. Скотт, выйдя из ванной прислушался, слыша размеренное, глубокое дыхание Дерека. Да, должно быть, тот устал, хотя это казалось невозможным. Сам Скотт тоже чувствовал себя несколько сонным, хоть и был в отключке большую часть времени после того, как Стайлз его вырубил. Расправившись с тостом, он отправился на поиски одежды. Его одежда была грязной, какой-то вонючей и неприглядной на вид, так что… Скотт молча подошел к комнате, где сейчас спал Дерек. Одежда Стайлза подошла бы ему, у них были похожие комплекции. Особенно потому, что Стайлз любил оверсайз. И, с другой стороны, Скотт мог взять что-то из одежды Дерека. Который сейчас спал, и было видно, что, если что-то случится и его разбудят — он загрызет Скотта. Тот, итак, не спал из-за него большую часть ночи. Так что нужно действовать максимально скрытно. Прокравшись в комнату, на цыпочках подходя к шкафу, Скотт постарался максимально осторожно открыть дверь, но… по комнате тут же разнесся скрип. — Заткнись, дурацкая дверь, — выругался он, схватив футболку Стайлза, которая, как он знал, точно должна была быть ему по размеру. Прихватив с собой пару брюк, он также тихо вышел из комнаты. Переодевшись на кухне, Скотт, как порядочный человек и друг, оставил Дереку записку с благодарностями, прежде чем выйти из квартиры, стараясь производить как можно меньше шума. Однако, судьба была к нему неблагосклонна. В последнее время она была той еще стервой. Окна в квартире были открыты настежь, чтобы из помещения выветрился запах Стайлза. Поэтому, уходя вместо того, чтобы тихо прикрыть дверь — Скотт ею шарахнул. Это не его вина, честно. Здесь просто ужасный сквозняк. — Я убью тебя! — это было последнее, че он услышал, прежде чем начать бежать, потому что Скотту была дорога его жизнь, и он не хотел прощаться с нею только потому, что случайно разбудил Дерека.
379 Нравится 101 Отзывы 192 В сборник
Отзывы (6)