ID работы: 6071242

iMassage -Fack-

Finn Wolfhard, Jack Dylan Grazer (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
295
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 267 Отзывы 47 В сборник Скачать

8.Сыр-косичка

Настройки текста
Финн: ежедневный факт обо мне #7 - я пишу песню, и ты знаешь, что только ты говоришь мне не писать. вернемся к тому, что ты назвал меня 'малыш'... это прогресс. Джек: что?!! Финн: а что, нет? говори мне больше милых вещей я могу написать о них. Джек: эх. Финн: пожалуйста! Джек: я не оч хорошо себя чувствую а еще я в школе, а это чертовски выматывает поговорим позже? Финн: что случилось, ты заболел? Джек: я не знаю, Финн, я уже давно это чувствую Финн: как долго? Джек: хз, может дня 2 Финн: тааак, а что случилось 2 дня назад? Джек: почему ты беспокоишься? Финн: потому что ты мой друг Джек: но мы не знаем друг друга. Финн: ты знаешь меня, ты получаешь факт обо мне каждый день подряд! мы переписываемся уже неделю, даже тогда, когда я, или ты этого не хотим. Джек: послушай не пойми неправильно, но я едва узнал тебя. да, я знаю, что у тебя куча друзей, я знаю, как ты выглядишь, и я знаю, что ты из Канады, Но это... Финн: какого черта, Джек, что это?! Джек: именно то, о чем ты подумал Финн: Да вот, что я знаю о тебе! тебя зовут Джек Дилан Грейзер, тебе 14, ты живешь в ЛА, играешь на флейте, говоришь 'ска', твои волосы русые, ты низкий, у тебя чертовски милый веснушки, я знаю, что ты би, у тебя двое друзей, которые намного лучше меня, я знаю, что ты блять не понимаешь шуток про члены, любишь Софию, но она встречается с Джереми, и еще много чего, и не надо винить меня в том, что ты не придаешь этому значения! Джек: я замечаю все это, но ты никогда не говорил ничего важного! никого не ебет, что у тебя миллионы друзей! Финн: то есть это все, что ты вынес из нашей дружбы? не то, что я пишу тебе каждый день и из этого ты узнал только то, что я, как ты говоришь 'чертовски странный'? не то, что я придаю значение всему, что ты говоришь это все, что ты понял? что блять с тобой не так? я считал тебя своим другом, и ты говоришь, что это не важно? да иди ты нахрен джек грейзер! ИДИ НАХУЙ!!! Джек: извини, я не знал, что для тебя это так важно

14.20

-Финн заблокировал Джека-

Джек: Прости, я придаю значение всему, я замечаю все мелочи, начиная от твоих вьющихся волос, заканчивая тем, что ты выше меня, тем, что ты любишь представления, тем, как ты познакомился со всеми своими друзьями. Я знаю то, что тебе нравится Милли, и ты нравишься ей. То, что ты не знаешь, чего ты хочешь. То, что ты играешь на гитаре, тебе 15, ты невообразимый. То, что у тебя прекрасные выцветшие веснушки, и ты правда хороший друг. И даже то, что ты не любишь сыр-косичку.

-отправлено в 14.25-

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.