ID работы: 6071728

Ты и она

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Alre Snow бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пот. Капли пота - первое, что ты замечаешь, когда она стаскивает шлем на Марсе, но не думаешь об этом, потому что тут войска «Цербера», хотя не так уж и много, и у них серые лица, и глаза в голубых прожилках микросхем, и, в конце концов, по твоей шее тоже стекает пот. Позже, когда она приходит, чтобы навестить тебя в госпитале, её взгляд скользит по книгам на твоем прикроватном столике и на мгновение задерживается на бинтах под твоим больничным халатом, прежде чем метнуться прочь и сосредоточиться на чем-то у тебя над головой. Она говорит о пустяках и ты продолжаешь ждать, когда она поднимет вопрос — что произошло с ней, что произошло с тобой, — но она так и не делает этого, и ты уже не можешь, наконец, больше это терпеть, и огрызаешься — «Шепард», но громче, чем ты того хотела, и она смотрит на тебя, наконец-то встречаясь с тобой глазами. — Я рада, что ты выбралась, Эш, — негромко говорит она, и это не похоже на ложь, но в то же время не похоже на полную правду, и тебе кажется, будто ты представляешь, каково это изнутри. Она кладет ладонь (твердую, мозолистую и потную) тебе на плечо, говорит: «Ещё увидимся» и уходит. Ты узнаешь о ней из новостных сводок. Она заключает мир между кроганами и турианцами, излечивает генофаг, стравливает Жнеца с молотильщиком, и ты думаешь, будто заметила её профиль в женской уборной около СБЦ, но это обман зрения, и женщина, за рукав которой ты ухватилась, только сердито оглядывается на тебя. Ты, на самом деле, даже не особенно хочешь видеться с ней. В забегаловке на нижнем уровне какой-то космопех поднимает тост за Торфанского Мясника, а в следующий момент уже поворачивается к своим приятелям и говорит: — Слышали про Уильямс? Второй СПЕКТР-человек! Охраняя советников, ты слышишь: «Шепард — наша последняя надежда», и «Что она может сделать?», и «Она позволила нашим предшественникам погибнуть!» Ты перехватываешь сообщение от адмирала Хакетта, адресованное Удине, где говорится: «Без содействия коммандера Шепард мы потеряем Землю за несколько месяцев». В черновиках на твоем компьютере висит письмо, которое начинается с «как поживаете» и кончается «а не пошли бы вы, мэм», а где-то посередине там звучит нечто вроде «я скучаю по вам», но прежде, чем тебе выдается возможность его отправить, «Цербер» вторгается на Цитадель, и она вырывается из лифта, нацелив пушку тебе в голову, и ты совершенно не готова к тому, как душа уходит в пятки при виде неё. Она исхудала. Под её глазами мешки, которых не покажут по видео, и вдоль шеи виднеется воспаленный ожог, но руки у неё не дрожат, взгляд не выражает ничего, и космопех рядом с ней (Вега, вдруг вспоминаешь ты) спрашивает: — Хотите, чтобы я с этим разобрался? — Только попробуй, — выплевываешь ты, не опуская оружия. — В сторону, лейтенант-коммандер, — говорит Шепард. — Я пришла за Удиной. Ты не отступаешь. — Я — Эшли Уильямс, — хлестко произносишь ты. — Второй СПЕКТР-человек. Клялась защищать Совет. Глаза Шепард вспыхивают. — Удина предал нас, Эш. У саларианской советницы есть доказательства. Ты замираешь, колеблясь, потому что она не стала бы тебе лгать, она не лжет тебе, и Удина отталкивает тебя, бросаясь к консоли, а Шепард уже рядом, быстрая, ловкая, её винтовка — как продолжение её самой, и вот — резкая вспышка выстрела, и лоб Удины превращается в кашу. — Прикрой дверь, — приказывает Шепард. И ты подчиняешься.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.