***
— Похоже, сведения этой вашей торговки информацией оказались точны, — заметил лорд Мортимер. — Конечно. Ты что, думаешь, я бы доверяла плохому информатору? — спросила Алисия Рю. — И в мыслях не было. Во встрече между лордами фейри и представителями Тристейна наступил перерыв, который позволил бы обоим сторонам обсудить планы. Мортимер и Алисия стояли чуть в стороне от основной группы: саламандр — заведя руки за спину и с суровым выражением лица, кайт ши — томно потягиваясь и с игривой улыбкой. Вместе они смотрелись по меньшей мере странно. — Неплохо мы сегодня поработали, — заметила Алисия. — Вряд ли, — ответил Мортимер. — Наша позиция всё ещё шаткая и будет кардинально меняться в зависимости от состояния дел в Халкегении. Лидеры фейри потратили всё утро на разговор с кайт ши в плаще по имени Арго. Несмотря на странное поведение, собранная информация и, что важнее, её анализ всё больше доказывали её незаменимость. На данный момент лорды фейри оказались в опасно шаткой ситуации. Тристейн являлся маленькой страной, одной из наименьших в бримирических королевствах. Окружён Германией на севере, а Галлией — с юга и востока. Крохотное королевство выживало чаще при помощи альянсов, чем прямого конфликта. Один из таких альянсов и создавался на данный момент между Тристейном и Германией, так как маленькой стране прямо угрожали силы Реконкисты — радикального революционного движения, которое очень быстро завладело контролем над летучим континентом Альбион. Также не стоило сбрасывать со счетов растущую нестабильность в Галлии. Бывшие игроки ALO оказались ввязаны не только во внутренние дрязги Тристейна, но и в его международную политику. — Наша возможность выторговать что-то для себя на этих переговорах достигает предела, если уже не достигла. Слишком многое зависит от новостей из Германии и Альбиона. — Значит, это как азартные игры? — спросила Алисия. — Ну, тогда у нас нет проблем. Я неплохо играю в кой-кой. Глаз саламандра дёрнулся. — Ты… понимаешь всю серьёзность ситуации, леди Алисия? Кайт ши пожала плечами, её лицо на мгновение приняло серьёзное выражение. — Ты прав, всё это довольно-таки пугающе. Мы — всего лишь небольшая группа, и наши оппоненты хотят от нас, по сути, безоговорочной капитуляции, — однако, игривое настроение тут же вернулось к королеве кошкодевочек. — Но кто знает, может всё к лучшему? — Слабоумие и оптимизм, — тихонько вздохнул Мортимер. — Ну же, Морт-кун! Если ты будешь таким хмурым всё время, у нас ничего не разрешится! — кайт ши совершенно по-детски схватила лорда Саламандр за руку и потащила его обратно в шатёр. Скоро переговоры возобновятся. Когда все снова собрались, фейри и тристейнцы по разные стороны стола, то обсуждение продолжилось с того места, на котором они остановились. Статус земель, занимаемых фейри. — Девять крупных городов, десятки мелких деревень, и, конечно же, Арун и Мировое Древо, — сказал граф Вюст. — Всё это разбросано по двум третям Тристейна. И мы всё ещё не нашли решения. — Ситуация не столь ужасна, как вы заявляете, — ответила леди Сакуя. Хотя она всё ещё скорее реагировала на действия делегации Тристейна, чем брала инициативу в переговорах, однако после первой встречи лидер Сильфов перешла к более напористой тактике, чем нередко вынуждала защищаться наиболее агрессивного из местных, графа Вюста. — Фрилия появилась у берегов Тристейна, а столицы Гномов и Импов находятся по большей части под землёй. Более того, Орлеан находится на землях, которые считались бесперспективными до переноса. — Однако земли фейри всё ещё пересекаются с имениями сотен аристократических семей, и даже полностью заместили их в некоторых случаях. По моим данным, большую часть земель Монморанси теперь занимает столица Саламандр и прилегающие территории. На кону стоят наше наследие и доходы, — ответил Вюст. — Это можно решить перемещением населения мелких поселений в Арун и другие столицы, — сказала леди Сакуя. — Сами поселения могут быть разобраны или использоваться местными жителями — вам решать. Это должно послужить некоторой компенсацией за весь тот хаос, что они пережили. К тому же, мы готовы предоставить компенсацию землевладельцам за территории, что занимаем. — Это щедрая уступка, — согласилась герцогиня Вальер и покосилась на графа. — Уверена, граф Вюст, вы согласитесь, что данные условия приемлемы. — Если бы речь шла о паре-другой поселений, то это было бы приемлемо, — нехотя согласился Вюст. — Однако мы сейчас обсуждаем десять крупных земельных участков, разбросанных по всему Тристейну, — он посмотрел на леди Сильфов. — И вы хотите, чтобы на этих территориях действовали ваши законы? Я не вижу разницы между тем, о чём вы просите, и созданием нового суверенного королевства внутри Тристейна. — Мы не требуем от вас суверенитета, — сказал лорд Мортимер, махнув рукой. — Мы отлично понимаем, что это невозможно в текущих условиях. Мы всего лишь желаем получить гарантию того, что наши законы будут применяться в наших поселениях, и что наши интересы будут учитываться в будущем. — Возможно и так, — предельно серьёзно сказал граф Вюст. — Но я могу сказать, что аристократия не пойдёт на подобные условия, как и, я уверен, кардинал Мазарини. Или же я не прав, Ваше Высочество? Генриетта выпрямилась. Похоже, до этого она думала совершенно о другом. — Только этим утром я получила ответ кардинала на моё письмо. Он согласен с консолидацией территорий фейри и разрешением на выкуп прав на землю, однако он настаивает на верховенстве законов Короны. Признаться, я согласна с ним, — извиняясь, сказала принцесса и добавила: — Хотя, лично я склоняюсь к интеграции Аруна и других ваших поселений в качестве новых территориальных владений, как и кардинал. Это, по крайней мере, позволит вам иметь представительство и некоторую свободу действий в плане законов. Алисия Рю подняла руку и спросила. — Что вы подразумеваете под «некоторой» свободой действий? — Сэр Визби? — спросила герцогиня Вальер. Штатный юрист данных переговоров, просмотрев свои заметки, поднял взгляд на делегации. — По закону, земельная аристократия управляет землями Короны. Де-факто это делает их владельцами земли, однако права на природные ископаемые конечно же остаются за Короной. — Конечно же… — пробормотал лорд Мортимер. — Гномы не обратят на это внимания, — добавила леди Сакуя и кивнула Визби, дабы тот продолжил. — По поводу вашего вопроса, леди: землевладельцы имеют право назначать членов местного суда, устанавливать наказание за мелкие правонарушения, а также иметь место на любом собрании высшей аристократии. — Может сработать, — задумчиво сказала лидер Сильфов. — Однако, несмотря на наши титулы, мы — избираемые представители. — И снова эта ваша идиотская система… — начал бурчать граф Вюст и получил пронзительный взгляд прищуренных глаз лорда Саламандр. — Она не идеальна, — согласилась Сакуя. — Но это то, к чему привык наш народ. — Я рассмотрел юридическую документацию, — добавил сэр Визби. — И, с высочайшего позволения Короны, на самом деле возможно назначить совет в качестве управляющего органа имения на неопределённый срок. Подобное используется нечасто и, боюсь, прецеденты весьма расплывчаты, однако то, как именно избирается этот совет, решает Корона. Признаю, это решение будет сложным по многочисленным юридическим причинам. Однако я уверен, что это позволит вашим избираемым представителям управлять де-факто, если не де-юре. — Граф Вюст, подобное приемлемо? — спросила герцогиня Вальер. — Возможно, да, — признал тот. — Хотя я и говорю в интересах аристократии, я не решаю за неё. Корона и фейри должны достичь устраивающего всех соглашения. — Это также сделает фейри подданными Короны, — заметила Генриетта. — Вам всем придётся принести присягу королевской семье Тристейна. Леди Сакуя неуверенно кивнула и взглянула на остальных лидеров фракций. — Признаюсь, решение не идеальное. Могу лишь пообещать, что мы обсудим это с остальными лидерами. В таком случае, думаю, нам удастся в скором времени завершить переговоры. Этого желают все стороны, не так ли? Герцогиня Вальер мрачно кивнула. — Без сомнений, это будет к лучшему. — Кстати, есть ещё вопрос скорого альянса между Тристейном и Германией, — осторожно начала леди Сильфов. Среди лордов велись настоящие дебаты по поводу того, поднимать ли вообще данный вопрос на переговорах. В конце концов было решено, что получить ответы — это важнее, чем оскорбить принимающую сторону. Генриетта и герцогиня Вальер внезапно напряглись. — «Альянс» — это мягко сказано, — признала де ля Вальер. — Точнее можно сказать, что Тристейн будет принят в Германию в качестве нового княжества. Сакуя кивнула и сложила руки перед собой. — Это мы и хотим обсудить. Каковы гарантии того, что договорённости, которых мы достигнем на этих переговорах, будут иметь силу после того, как альянс с Германией будет заключён? Герцогиня Вальер переглянулась с Генриеттой, и принцесса осторожно проговорила: — Это не то, о чём вам стоит беспокоиться. Любое соглашение с вашим народом будет рассматриваться как внутреннее дело Тристейна. Наш альянс с Германией предполагает гарантию любых ранее заключённых соглашений. — Понимаю. Это к лучшему, — сказала Сакуя. — Конечно же, будут и те, что захотят задержать эти переговоры до заключения альянса, — внезапно заговорил граф Вюст. — Граф Вюст, — сказала герцогиня Вальер, чей обычно спокойный тон сменился на угрожающий. — Я всего лишь предупреждаю, что найдутся люди, которые предпочтут продолжить эти переговоры с позиции силы, — аристократ взглянул на леди Сакую и остальных фейри. Леди Сильфов потеряла дар речи. Лорд Мортимер посмотрел на графа Вюста и леди Сакую, и уже готов был сказать что-то, когда заговорила Алисия Рю: — Хм… Похоже, подобное может произойти. Но, по-моему, это рискованно. — Рискованно? — переспросил Вюст. — Ага, — серьёзно сказала леди Кайт Ши. — В смысле, сейчас Германия только узнала о том, что происходит, да? И наверняка они захотят подождать с альянсом, пока Тристейн не уладит свои внутренние проблемы. Какая же это свадьба, если дела не улажены?! А в то же время есть те ребята из Реконкисты. Они же являются причиной союза с Германией, не так ли? Реконкиста заканчивает с Альбионом и, похоже, Тристейн — их следующая цель, — Алисия скрестила руки. — Так что да, нам стоит работать вместе, чтобы из этого всего что-то вышло. Ну, это мои выводы. Тристейнцы и фейри были шокированы данным комментарием: кем и как это было сказано. Однако это не сделало замечание менее разумным. Граф Вюст скривился, но решил не гнуть свою линию. — Я так тоже подумал. Я всего лишь выражаю обеспокоенность тем, как другие могут попытаться рискнуть в подобной ситуации. — К счастью, у нас есть столь высокопоставленный аристократ, который поможет нам переубедить их, — холодно сказала герцогиня Вальер и вновь посмотрела на лордов фейри. — Если это условия, на которых мы сошлись — то подобное историческое событие нужно продолжить уже в столице, перед собранной Палатой Лордов. — Думаю, это приемлемо, — с нотками облегчения сказала леди Сакуя. Королева кошкодевочек откинулась на спинку своего стула со счастливой улыбкой на лице. — Раз с этим вопросом пока всё, — сказал профессор Кольбер, — то следующим на повестке дня идут вышеупомянутые права на полезные ископаемые. Мы получили отчёты от магов Земли из Тарба о том, что они нашли ранее незамеченную рудную жилу, когда поднимали водоносный слой…Глава 6, часть 1.1: Повторенье - мать ученья
18 апреля 2018 г., 22:38
Луиза Франсуаза ле Бланш де ля Вальер, третья дочь семьи Вальер, а теперь — особая ученица, посещающая Тристейнскую Академию Магии с позволения ректора, старалась сдержать своё раздражение.
Когда она узнала, что не только провалила призыв фамильяра, но и к тому же чуть не убила себя истощением — это морально раздавило её. Все старания соответствовать ожиданиям семьи, высоким стандартам матери и старшей сестры — попросту испарились. Всё это сменилось растущим ужасом перед встречей с матерью и оправданием перед ней своего провала.
Затем внезапно появилось её спасение — личное предложение ректора продолжить обучение под особым наблюдением. Ей позволили не просто остаться, но и понять, что не так с её магией. С вернувшейся к ней решительностью она вцепилась в предоставленный шанс. Теперь всё будет по-другому, она подойдёт к проблеме под иным углом, с помощью умелого преподавателя. Её ждал успех.
Реальность преподнесла сюрпризы.
— Это… Это же… Материал первого года обучения? — от неверия Луиза начала заикаться.
Перед ней стояли до боли знакомые стопки трудов по магии базового уровня. Конечно же знакомые, они уже два года как находились на полке в её комнате. Большинство студентов академии прибывали с каким-никаким знанием магии, и Луиза не выделялась в этом плане, однако материал первого года шёл с сильным уклоном в базовую теорию и практику. Основа основ, на которой позже студенты построят развитие своих талантов. Лучшего для старта не придумаешь, и девушка нехотя приняла бы логику своих новых преподавателей, если бы это был кто-то другой.
Хоть профессор Кольбер и был её наставником, у него были и другие обязательства, не последней из которых была роль посредника в переговорах с фейри. В то же время три других студента вызвались добровольцами (или их вызвали добровольцами, наверняка не скажешь), чтобы быть её репетиторами.
— Ну же, Вальер, не будь букой, — сказала Кирхе фон Цербст. — Ты ведь всегда проводила время уткнувшись в книжку, потому так и не нашла себе парня. Спорю, ты можешь перечислить главы с закрытыми глазами?
— Повторенье — мать ученья, — сказала миниатюрная синевласка Табита.
— Действительно, на шаткой основе ничего не добьёшься, Нулиза, — добавил Гиш де Граммон, вращая в пальцах свою розу. В то время, как Табита собирала книги, а Кирхе сортировала их по релевантности, парень предавался праздности.
— Не в этом дело! — почти гаркнула Луиза, барабаня пальцами по столу. Табита — да, тут не поспоришь, Гиш — ладно, талант есть, хоть и «точка», но Цербст — это же просто соль на рану!
Луизу выпустили из медпункта только вчера, и в данный момент они сидели в библиотеке Академии. На всём этаже они были одни, остальные студенты воспользовались отменёнными занятиями и развлекались снаружи. Окна были открыты, впуская в помещение тёплый утренний воздух.
— Вы собираетесь заставить меня вызубрить весь материал первого года?
Кирхе и Табита переглянулись, и германка вздохнула:
— Послушай, Вальер. Нравится тебе это или нет, начинать нам нужно с основ, так как с твоей магией что-то основательно не так. Тебя, может, и выпустили из медпункта, но творить магию тебе ещё нельзя, так что придётся нам начать с этого. Может, ты думаешь, что знаешь, о чём идёт речь в этих книгах, но, если не быть осторожной, то можно многое превратно понять. Именно поэтому надо вообще-то заниматься в группах.
— Забудь всё, о чём знала, — тихо согласилась Табита.
— Я знаю, — пробормотала Луиза.
Она пыталась в свой первый год учиться в группах, правда пыталась. Но взрывные результаты её провалов отпугнули большинство потенциальных партнёров, а не менее взрывной характер довершил дело.
— Вот и ладненько! Теперь мы — твои друзья по учёбе! — весело сказала Кирхе. — Первый урок, глава один: «Кодекс прикладной магической теории Рубидо и его связь с фундаментальными дискурсами по поводу основополагающей роли стихий».
— «Основы склонностей к стихиям и их синергетический эффект, полученный из основной пентаграммы пяти стихий. Огонь, Земля, Вода и Воздух, с Пустотой в качестве поддерживающей их основы, что обозначает её статус священной стихии Основателя», — раздраженно процитировала Луиза.
Кирхе удивилась, посмотрела в книгу и проглядела первые несколько страниц.
— Это… правильно. Но это ведь чистая теория, никто её не зубрит! — германка даже побледнела от подобной мысли.
Табита бросила на подругу раздражённый взгляд, но ничего не сказала. Вместо этого она взяла открытую книгу, просмотрела первые главы, а затем посмотрела на Луизу:
— Основные свойства стихий.
Та на секунду нахмурилась, задумавшись.
— Земля управляет фундаментальной структурой, Вода задаёт потоки и циклы, Воздух контролирует эфирные эффекты, а Огонь заправляет обменом основополагающими энергиями. Склонность мага говорит о его способности работать в сфере, подчинённой его стихии, — девушка нахмурилась сильнее. — Однако, любой маг должен быть способен сотворить хотя бы заклинание-«точку» других стихий. Даже «точка» Воздуха способен творить заклинания-«точки» Земли, просто это будет более истощающим для него. Но у меня всё время получаются лишь взрывы, что это значит?!
— Слишком много энергии? — вслух подумала Табита, что заставило Кирхе и Гиша скривиться, вспомнив все те взрывы.
— Мисс Табита может быть права, — заметил Граммон, скрестив руки. — Заклинания-«точки» весьма рациональны в плане затрат магии. Но это также значит, что для них нужно иметь очень хороший контроль.
— Разве ты сам не «точка», Гиш? — вербально «уколола» Цербст.
— Ах, да. Однако, мой природный талант как наследника семьи Граммон компенсирует недостаток голой мощи! Любой, кто видел моих великолепных валькирий, подтвердит это! — горделиво сказал маг Земли.
— Он имеет в виду: «важен не размер, а мастерство», — прошептала Кирхе Луизе.
Сначала девушка не поняла, о чём говорит германка, однако затем она нашла более неприличный смысл и покраснела. Луиза была вынуждена признать, что шутка удалась, учитывая, что сам парень так ничего и не понял, только кивая и полностью соглашаясь с оценкой Кирхе его талантов.
— Табита вела к тому, что тебе может просто не хватать контроля. Магия — это не только расшвыривание энергии, но и придание ей формы. И каждая из стихий немного отличается в этом плане, — продолжила фон Цербст.
— Это я тоже знаю! — раздражённо сказала Вальер.
У неё просто не получалось. Что бы она ни пыталась — всё ощущалось как-то не так. Она всегда начинала нормально, но в последний момент сбивалась.
— Да, но знала ли ты, что происходит, когда ты не уделяешь достаточно внимания форме? Большинство магов способны «почувствовать» стихию после первой пары заклинаний, даже если не склонны к ней. Но если надавить слишком сильно… — Кирхе пожала плечами. — Возможно, твоё упрямство не позволяет тебе действовать мягче.
— Хмф, — проворчала Луиза. — Если дело в этом, то не стоит ли нам просто выбрать какую-то стихию и начать с неё?
— Не так быстро, Вальер, — сказала Кирхе. — Профессор Кольбер хочет, чтобы мы начали с основ, базовых заклинаний. Таким образом, когда мы дойдём до настоящей магии, у тебя уже будет хороший фундамент. И, надеюсь, обойдёмся без…
— …Взрывов, — закончила за неё Луиза, опустив голову, но тут же высоко подняла её. — Отлично! Сделаем это. «Кодекс Магиа» и третий том диссертаций Джафара, — потребовала она, протянув руку.
Они принялись за работу, и книжная пыль стояла столбом. Репутация Табиты как одной из лучших студенток делала её естественным лидером в подобном начинании, однако предпочитаемые ею короткие ёмкие предложения затрудняли объяснение сложных магических теорий. Луизе было трудно заново учить давно пройденный материал. Не то, чтобы сложно, просто… невероятно нудно.
Около полудня Луиза ощутила подступающий голод. Она уже собиралась предложить прерваться на обед, когда услышала тихий стук в дверь.
— Простите, — служанка из медпункта, Сиеста, появилась в дверях с корзинкой. — Кто-то заказывал сюда еду?
Табита подняла руку и сказала:
— Книги долой.
Сиеста вошла внутрь, улыбнувшись, однако за ней вошёл ещё кто-то. И этот «кто-то» не был кем-то из обслуги. Его волосы были чёрными, как у Сиесты, однако кожа была очень бледной. Одет он был с головы до пят в чёрное и, по мнению Луизы, выглядел как-то по-бандитски. Или, если судить по качеству одежды — как аристократ, что играл бандита. Наконец её взгляд добрался до ушей: длинных и торчащих по бокам головы.
Первым инстинктом Вальер было выкрикнуть: «ЭЛЬФ!», однако ещё до того, как эта мысль оформилась у неё в голове, она опознала в нём фейри. Ей ещё не доводилось видеть одного из них так близко, однако она видела их издалека, а также много разговаривала о них с матушкой и Генриеттой. И матушка, и подруга детства сходились в одном: фейри были весьма любопытными разумными.
— Ох, уж не Кирито ли это? — удивлённо сказала Кирхе. — Что привело тебя сюда?
Луиза подозрительно глянула на германку. Откуда она знает этого фейри по имени?
Парень тепло улыбнулся:
— Доброе утро, Кирхе-сан, — он слегка поклонился. — Сейчас перерыв в переговорах, и я хотел прийти и поблагодарить тебя за помощь в тот раз.
В руке у фейри была корзинка с чем-то большим и зелёным.
— Что это? — спросила Луиза.
— Арбуз, в подарок, — просто ответил Кирито.
Когда он поставил корзинку на стол, Луиза нахмурилась. Она никогда не видела ничего похожего. Похоже на большую и гладкую канталупу без кожуры. Табита, Гиш и Кирхе наклонились поближе, чтобы рассмотреть этот «арбуз».
— Эм… Спасибо.
— Похоже на дыню, — заметил Гиш.
Действительно, какая-та странная дыня фейри? Увлечённая новинкой, Луиза только сейчас вспомнила кое о чём важном.
— Подожди-ка секунду, фон Цербст! Откуда ты знаешь этого странного незнакомца?
— О? Это Кирито, один из первых фейри, которых мы встретили. А что? — Кирхе глумливо ухмыльнулась, а её глаза блеснули ехидством. — Думается мне, наша маленькая Луиза стала наконец проявлять интерес к мальчикам!
Фейри Кирито нервно почесал щёку, а его глаза заметались от окна к двери.
— Ч-что? — заикнулась Луиза, затем едва удержала себя от яростной тирады и бессильно заскрипела зубами.
Строго говоря, если этот парень был здесь для переговоров, то он являлся официальным представителем фейри. Она не могла потерять лицо перед ним. Ей необходимо продемонстрировать благопристойность, приличествующую дочери семьи Вальер. Ха, пусть эта германская корова выставит себя дурой, вот будет настоящая месть!
— Расслабься, Вальер, это всего лишь невинная шутка, — сказала Кирхе, довольная полученной реакцией.
— Вальер? — Кирито нахмурился и повернулся к Луизе. Черты его лица были экзотичны и слегка женственны: большие тёмные глаза и тонкие губы. Он мягко и как-то обезоруживающе посмотрел на девушку. — Ты, должно быть, Луиза. Надеюсь, тебе уже лучше.
— Я в порядке, — быстро ответила названная. — Сегодня мне уже гораздо лучше. Но откуда вы знали?
Парень улыбнулся:
— Ну, твоё состояние упомянули в нашем разговоре с ректором, — он глянул на нахмурившуюся Кирхе. — Считай это ещё и подарком к выздоровлению, — добавил он, когда Луиза стала с любопытством постукивать по арбузу. — Ах да, ещё одно: Кирхе-сан, когда ты освободишься, мне нужно будет поговорить на известную тебе тему. По-моему, это очень интересно.
Луиза многое бы отдала за способность этого странного фейри заставить Цербст так скривиться. Может, он знает о ней что-то постыдное? Хотя трудно представить себе что-то, что заставит германку стыдиться.
Кирхе натянуто улыбнулась:
— Когда тебе будет удобнее?
— Скорее всего, когда сегодняшний раунд переговоров подойдёт к концу, у ворот Академии. Ты не против?
— Сойдёт, — согласилась германка.
Кирито легонько кивнул и пошёл к окну. Стоп, к окну?
— Ну, похоже я потратил достаточно времени. Скоро меня могут начать искать, — парень забрался на подоконник, и Луиза впервые увидела, как фейри формируют свои крылья. Они появились из его спины: дымчатые, полупрозрачные, плотно прижатые к телу, будто стрекозиные. — Ещё увидимся, Кирхе-сан, Табита-сан, Гиш-сан, Луиза-сан, — сказал спригган и, расправив крылья, прыгнул.
Луиза не сдержалась. Она рванулась к окну и увидела, что Кирито стоит на земле, отряхиваясь. Очевидно, падение с четвертого этажа башни Академии ему нисколько не повредило. Парень посмотрел вверх, махнул ей рукой и направился к большому белому шатру, в котором проходили переговоры.
— Странный тип этот Кирито, — заметил младший Граммон.
— Гиш! — воскликнула Кирхе.
— Что? — парень создал бронзовый нож и уже нарезал странную «дыню». — Он же сказал, что это подарок для всех. Значит, нужно им насладиться.
Внутри оказалась красная и сладкая мякоть.
— Судя по цвету кожи и волос он спригган, не так ли? — наконец спросила Луиза. — Матушка рассказывала мне о них.
— Кирито-то? — переспросила Кирхе и ухмыльнулась. — Ага, я слышала, что они поголовно наёмники и охотники за сокровищами. Звучит круто!
— Ведёт он себя подозрительно, — решила Вальер, хмыкнув. — И о чём он тебя спрашивал?
Германка улыбнулась, вытирая губы платком.
— Ну, похоже, что даже фейри наслышаны о страстности фон Цербст и хотят узнать о ней побольше… и поближе. Если хочешь, можешь пойти со мной. Сделаем это частью твоего обучения!
Лицо Луизы тут же заалело.
— З-замолчи!
Примечания:
Я вернулся! Свершилось! Я наконец сподобился продолжить перевод!
А так как часть сама по себе большая - я принял решение разбить её ещё на две части.
Бета был тут.