Часть 1
19 октября 2017 г. в 21:07
Шизука всегда знала, чего хочет. Всегда целеустремленная и расчетливая. Карьеристка. И, за глаза, стерва. Но сегодня мысли путались, а шум в коридоре у стенда с объявлениями сбивал с фарватера желаний.
Тодороки перехватила поудобнее папку с отчетами и вознамерилась пройти мимо галдящих сотрудников, но...
Яркая золотая вывеска на ядовито-розовом фоне врезалась в мозг раскаленной иглой.
Любовь в мире криминала! Растопите лед этого жестокого мира своими горячими сердцами!
Шизука поморщилась и быстро заскользила взглядом по объявлению. Так-так... пары в постоянных отношениях из управления полиции... призы… Призы!
При виде пальм и роскошной надписи «Бали» сердце заныло.
А еще и премия... и за каждый год отношений — надбавка...
Теперь заныли еще и зубы, судорожно стиснутые от злости.
Шизука раздраженно мотнула головой и торопливо зацокала каблуками к кабинету шефа.
— Отчеты, Усуи-сан, — ровно проговорила она, входя в кабинет.
Шеф как-то разом переполошился и поспешил спрятать розовый листок со знакомой золотой надписью.
— Да... положи на тот стол, — кашлянул он, не поднимая головы.
Шизука молча хлопнула на стол папки и села на свое место. Из-за ремонта в отделении она переехала в кабинет к Усуи, а вечная парочка — Ишигаки и Сасазука — оказались в ее уютной каморке. Тодороки не хотела думать, что эти двое будут там делать и как она потом вернется обратно, но... мысли, тягучие, горячие и мокрые, яркие и возбуждающе острые, преследовали ее. И от этого было еще горше и невыносимее.
Шизука с силой вдавила ладонь в кнопку на кофе-машине и тряхнула головой. Просто признайся себе, Шизука, ты хочешь хотя бы на Бали, надбавку и... да, секса в первую очередь, черт возьми!
В мужском коллективе она еще никогда не чувствовала себя настолько одинокой. Ведь все ее уважали, но не слишком любили.
Стерва же...
Хотелось побиться башкой об этот самый автомат.
Дура!
Да и кого брать-то? Одни женаты, другие разведены, третьи геи, четвёртые не привлекают внешне, пятые тупы как пробки, и далее по неутешительному списку. Лишь одна-единственная кандидатура сияла всем блеском успешной перспективы: Наохиро Усуи.
Молодой, холостой, в меру симпатичный, чертовски умный и обаятельный в своей холодной язвительности, Наохиро Усуи при желании мог бы разбивать женские сердца одним лишь ослепительным сверканием великолепных очков. Но Шизука уже давно себе призналась — Наохиро Усуи не ее поля ягода. Куда ей, средненькой выскочке, до него, всего такого влиятельно-сиятельного?
Кофе обжег губы и щелочью прошелся по языку, ухнув в горло. Мозг работал так, что скрипели все шестеренки, а из ушей пёр пар.
Вот и что делать? Как залезть на секвойю и жопу не ободрать? Кто поможет ей, такой амбициозной и умной, но при этом серой посредственности?
Только Наохиро Усуи, который сто процентов пошлет ее лесом. И из кабинета выселит.
Безнадежно.
Автомат вновь заработал. Шизука подняла голову и сразу же встретилась с черными глазами своего начальника. В его взгляде читалось такое полное отчаяния и ненависти желание, что Тодороки поняла все без слов.
Он согласен.
***
— Так… — наморщил лоб Наохиро, брезгливо рассматривая розовый листок. — Надо заполнить вот… это?
— Ага! — довольно прихлебнула кофе Шизука, сидя на его столе и болтая ногами. — Так что давай сочинять вместе!
Усуи страдальчески вздохнул.
— Может, сама заполнишь? — как-то без особой надежды спросил он. — У тебя почерк хороший.
— Не подлизывайтесь, Усуи-сан! — показала язык Шизука. — Все знают, что по части вранья вам нет равных!
— Должна будешь, — буркнул Наохиро и громко прочел: — Пункт первый. Ваше первое знакомство. Чего молчишь? — привычно потянулся он к переносице, но тут же одернул руку.
— Так это…
— Вранье должно быть согласованным, — ехидно заметил Усуи. — Включи свое женское воображение, Шизука! — голос его так и сочился ядом.
Тодороки раздраженно допила кофе.
— Ну не знаю… В парке?
— На оперативном задержании маньяка? — невинно уточнил Усуи.
— Фу, Усуи-сан! Какой вы не романтичный! — захихикала Шизука. — На пробежке…
— Угу, — принялся писать Наохиро. — «Он оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли он»…
Тодороки заливисто захохотала.
— Пункт второй, — прервал ее Усуи. — Ваше первое свидание.
— На оперативке, — быстро ответила Шизука. — Напряжение, взгляды, тяжелое дыхание и…
— Быстрый перепих в туалете, — закончили за нее с презрительным хмыком. — А вместо вина — дрянной кипяток из автомата и ужин в Маке.
— Фу! Вы пошляк, — наигранно скривилась Тодороки.
— Правда жизни сама по себе не лишена пошлости и грязи, — философски заметил Наохиро, ставя точку. — Пункт третий. Ваш первый поцелуй.
— То есть перепих в туалете был без поцелуев? — уточнила Шизука.
— Поцелуи, чтоб ты знала, это прелюдия, — поднял на нее взгляд Усуи. — А какая в туалете прелюдия? Бум-бах…
— …спасибо, госпожа, за трах! — закончила уже за него Тодороки, немного морщась. — Пиши, что на первом свидании. В парке.
— Да что тебя все на парки тянет?! — искренне возмутился Наохиро. — Других мест не знаешь, что ли?
— А я на всех происшествиях всегда на лавке сижу или в парке, — невозмутимо ответила Шизука, сбрасывая с отекших ног туфли. — Мне ж везет на расчлененку.
— А-а-а… Блевать ты так и не разучилась, — понимающе кивнул шеф. — Таблетки посоветовать?
— А не пошли бы вы?
— Премии лишу, — отрезал Наохиро, и Тодороки примолкла. — Пункт четвертый. Ваша первая годовщина.
Шизука ругнулась. Наохиро тактично промолчал, только нервно потянулся к свободной от очков переносице.
— В парке? — саркастично уточнил он, вертя в тонких пальцах ручку.
— Да! — рявкнула Тодороки. — Не на бытовухе же!
Усуи ухмыльнулся и заскрипел пером по многострадальному листку.
— Много там еще? — проныла Шизука, изредка щупая свои отекшие икры.
— Достаточно, — туманно отозвался Усуи.
Тодороки завыла в голос.
***
— Давай уточним сразу еще одну деталь, — спокойный голос вырвал Шизуку из гамака под раскидистыми пальмами и вернул в душный кабинет.
Усуи хмыкнул, откидываясь в кресле и глядя на Шизуку поверх своих ослепительных очков. Тодороки тушканчиком замерла на столе.
— Секс? — сипло спросила она.
Наохиро кивнул.
— Чтобы потом, когда это случится, не было неожиданностей, — ровно продолжал он. — Ну?
Шизука нахмурилась, размышляя.
— Мне надо подумать, — наконец, ответила она. — Такие вещи с кандачка не решаются.
— «Подумать» у женщины понятие растяжимое, — ухмыльнулся Наохиро, и Тодороки сразу захотелось его прибить. — До вечера хватит?
— До завтрашнего утра! — взвизгнула Шизука. — И на перепих в туалете я не согласна! Я все-таки приличная женщина!
— А на столе? — приподнял левую бровь Наохиро.
Сердце у Тодороки сжалось, сделало нехилое сальто и ухнуло чуть ли не в пятки, вызвав жаркую волну дрожи по всему телу.
— До вечера, — буркнула пунцовая Тодороки и слезла со стола.
Усуи со вздохом проводил взглядом ее ножки, отметил про себя тонкую талию и гибкую спину в летней блузке, и снова вздохнул.
***
Всю ночь Шизука ворочалась в постели. Рациональные мозги нерационально пухли от тысячи думушек. После Тодороки сидела на кухне, закутавшись в одеяло, цедила кофе и с ужасом думала — во что она ввязалась…
Заключить договор с Наохиро Усуи, сочинять душевный бред для анкеты, сидя на его столе. Язвить и пререкаться с самим начальником управления и пить с ним кофе из одного стаканчика. Согласиться на возможный перепих и сказать при этом, что любит сверху…
Она сошла с ума.
Это все ради премии и Бали.
Наохиро же — лихо, они еще не перепихнулись, а она уже зовет его по имени! — хочет пойти еще дальше премии, курорта и постылого отдела. И она, признаться, тоже. Совсем неплохо было бы занять этот кабинет насовсем, а не скрежетать зубами от тоски по своей уютной каморочке.
Будь проклят этот ремонт! Эта премия и Бали! Но, видят боги, как она хочет надбавку и в отпуск!
Шизука снова завыла. В стенку постучали.
***
— И еще один вопрос, — вырвал Усуи из пучины красочных отчетов Ишигаки голос Тодороки.
Она опять сидела на его столе и светила своими замечательными коленками. Наохиро с трудом перевел взгляд на мангу-отчет от Джуна и глухо буркнул:
— Ну?
— Ты так и не сказал, как долго мы встречаемся, — сухо сказала Шизука.
— Ровно семьдесят два часа, — ехидно оскалился Наохиро. — Это же очевидно.
— А по легенде? — деликатно пнули его ребром нагой ноги в бок.
— Ты в отделе уже лет пять?
— И?
— Три года, — хмыкнул Усуи, беззастенчиво пялясь на женские колени.
— Нормально, — улыбнулась Шизука.
— А еще месяц назад у нас была помолвка, — как-то хрипло сказал Наохиро и протянул руку к ноге Тодороки.
— Что?! — подскочила та. — Почему я этого не знаю?
— Ты не спрашивала! — схватил ее за лодыжку и дернул на себя Усуи.
Шизука взвизгнула и опрокинулась на спину, взбрыкнув ногами и выронив стаканчик с кофе.
— Су-у-ука! — взвыла она, приподнимаясь на локтях и буравя сердитым взглядом довольно улыбавшегося Усуи. — А кофе-то за что?
— Ибо нехрен дуть все в одну харю, — самодовольно ответили ей.
— Тебе повезло, что на блузку не попало, — буркнула Тодороки.
— А тебе — что на бумаги, — выразительно похлопал по своей кобуре Наохиро.
— Кстати! — соскочила со стола Тодороки. — Где мое кольцо?
— Завтра пойдем выбирать, — усмехнулся Усуи, стряхивая с манги-отчета Джуна микрочастицы кофе.
— А почему не сейчас? — заныла Шизука.
— Потому что Ишигаки сдал отчет, — ответил Наохиро. — А если Ишигаки сдал отчет, значит, будет вызов. Кстати, заранее привет Кацураги.
Тодороки недовольно фыркнула.
— Еще не вечер…
— Более того, еще даже не обед. Так что… — выразительно развел руками Усуи.
Только Шизука открыла рот возразить, что это все глупые домыслы, как зазвонил телефон. Наохиро невозмутимо взял трубку и ответил. И судя по его довольной морде, Шизуку ждал труп.
— Собирайся, — протянул Наохиро. — У тебя огнестрел в парке.
— А-а…
— Я же сказал — примета, — пожал плечами Усуи, возвращаясь к отчету.
Тодороки схватила свой пиджак, кое-как обулась и пулей выскочила из кабинета, громко хлопнув дверью на прощание.
***
— Это что? — Шизука с подозрением покосилась на красноречивую бархатную коробочку.
— Кольцо, — отозвался Усуи.
Шизука вздохнула и нерешительно откинула крохотную крышку.
— Знакомое... — нахмурилась она. — Не вещдок случайно?
— Случайно — от свидетеля по одному делу, — ответил Наохиро.
— По ювелирке? — оживилась Тодороки.
Усуи кивнул.
— А преступник кто?
— Ученик одного из ювелиров.
Шизука снова вздохнула и взяла кольцо. Село как влитое.
— У-у-у... — протянула она. — Дорого выглядит.
— Ему цена пятьдесят тысяч!
— А?..
— Спокойно. Взял напрокат.
Тодороки облегченно выдохнула.
— У меня ж таких денег нет!
— А у кого они есть? — пожал плечами Усуи.
— А подешевле не мог достать?
— В следующий раз принесу тебе кольцо из киндера.
Шизука мрачно фыркнула.
***
— И в чем проявляется этот фарс? — хмыкнул Усуи.
— Конкурсы! — воодушевлению Тодороки не было предела.
— Напомни мне не брать с собой оружие, — мрачно посоветовал Усуи, рассматривая бумаги подчиненных.
— Почему? — наивно распахнула глаза Шизука.
— Иначе все конкурсы сведутся к милой забаве под названием тир.
— Кстати! Тира не будет! — тут же припечатала Тодороки.
— Вот козлы! — от души огорчился Наохиро. — Напомни мне тогда взять оружие.
— Так у тебя ж...
— Дальнозоркость, Тодороки, — хмыкнул Усуи. — Так что не ссы.
— А...
— Медосмотр у нас на следующей неделе.
— Ты прелесть!
— Я знаю, — самодовольно ухмыльнулся Усуи. — Карточку только не сдавай.
— Для тебя я сделаю персональную справку из венерички! — съязвила Шизука.
— Буду очень признателен, — серьезно кивнул Наохиро, но ехидный оскал его выдал.
— И я, если ты мне свою карточку дашь! — разошлась Тодороки, чуть не ударив ногой по носу шефа.
— Всю? — удивился он.
— Всю, — улыбнулась Шизука. — И справку от психиатра и нарколога.
— Для тебя хоть звезду с неба, родная, — вернул ей улыбку Усуи.
— Тогда сделай мне массаж, а то ноги болят! — мило попросила Шизука и вытянула к нему свои ноги.
Усуи вздохнул, отложил бумаги и принялся за массаж. Шизука с блаженным стоном оперлась на руки за спиной и запрокинула голову.
— Да-а-а-а!..
***
Омлет нещадно подгорал. Шизука тихо ругалась. И какой черт понес ее на кухню Наохиро Усуи? Ответ был прост до безобразия: хотелось есть. И не просто есть, а жрать.
В большой миске уже красовались стройными рядами готовые, как солдаты к бою, онигири с тремя видами начинок. Тамагояки капризно не хотел отдираться от сковороды, но вскоре отстал и послушно лег на другое блюдо. Тодороки икнула и призадумалась.
Что бы еще сварганить?
Она покосилась на свои ноги и вздохнула — пора худеть, а значит… салат!
Ей было плевать уже на такое разорение холодильника шефа. Усуи дрых в спальне как убитый. А Шизука варила кофе и гадала, понравится ли Наохиро ее стряпня…
Трель звонка и гулкий стук в дверь вырвали Шизуку из утренних грез. Она отставила чашку с кофе и подошла к двери. Предсказуемо, ввалилась вся опергруппа. Позади этой галдящей толпы стоял Сасазука с Ишигаки и едва заметно ухмылялся.
— Какого… черта?! — наконец, подобрала более деликатное слово Тодороки. — Это вы их сюда притащили?! — воззрилась она на Сасазуку с Джуном.
Джун потупился, покраснев, а Эйши флегматично перекатил сигарету в другой угол рта и ответил:
— А что делать, если его нет на работе?
— А что, если он спит? — прошипела Шизука. — Да тише вы, идиоты! – рявкнула она на остальных.
— Шизука, блин… — из спальни вышел растрепанный Усуи. — Ты так орешь, никакого будильника не надо! — зевнул он и подслеповато прищурился. — Эйши?
Сасазука молча отсалютовал. Группа застыла как каменные изваяния. Шизука почувствовала, что краснеет.
Принесло, блин!..
***
Тодороки хотелось реветь. Вся кухня представляла собой поле боя. Куча убитой и грязной посуды и ни крошки… Даже в холодильнике ничего, кроме льда, не осталось.
Губы дрожали в бессильной ярости. Руки тянулись к грязной сковороде в странном желании не то помыть, не то огреть кого-нибудь. На языке вертелись самые страшные ругательства. А сил уже не было.
— Дай, — конвульсивно сжавшиеся на рукояти сковороды пальцы накрыла чужая теплая ладонь, а мужское тело мягко, но уверенно оттеснило в сторонку.
И вот, Тодороки уже сидит на диванчике, в ее руках крепкий, но невероятно вкусный кофе со льдом. Усуи возился у раковины, бурча что-то под нос. Его знаменитые очки лежали на столе и переливались всеми цветами радуги. Шизука на мгновение залюбовалась ими, но трогать не стала.
— И каждый раз у тебя так? — тихо спросила она, наблюдая за точными и выверенными движениями Усуи.
— Чаще всего эти двое, — отозвался тот, вытирая руки и делая себе кофе. — А такие заседания редки…
— И как ты их терпишь? — фыркнула Шизука в кружку. — Я бы убила…
— Я заметил. Вот потому ты сидишь и пьешь кофе, а я мою посуду, — спокойно отозвался Усуи.
— Побоялся стать жертвой пустой сковородки? — прищурилась Тодороки.
— И это тоже, — осклабился Наохиро.
Шизука хотела еще что-то сказать, но голодный желудок сжался и выплюнул жалостливую тираду. Усуи галантно ухмыльнулся и потянулся за очками:
— А вот и романтический завтрак в Маке…
Шизука выругалась про себя — перепих в туалете в офисе был как никогда близок!
***
— Да я тебе говорю!..
— Да не может быть!..
— Да я сам видел!.. Что, ты не веришь?!
— Бре-ед! Чтобы он и… она? Он свихнулся?!
— А ты б не свихнулся? Такой куш!
— Она же…
При звуке легкого перестука каблуков голоса примолкли. Мимо летящей походкой прошла женщина в светло-голубом платье, обдав шлейфом свежих духов, так напоминавших о море. Полицейские одинаковыми оценивающими взглядами проводили стройные ноги в голубых босоножках и вздохнули.
Вот жук этот Усуи!
Шизука впорхнула в кабинет и хлопнула дверью. Сидевший за столом Усуи оторвался от бумаг и замер, пораженный видом.
— Ма-а-ать моя балерина! — протянул он, пытаясь поправить сползшие на нос очки.
— Ну как? — Шизука горделиво и немного кокетливо повертелась перед носом Усуи, демонстрируя развевающийся подол и хорошенькую фигурку.
— Ты наконец-то стала похожа на женщину, а не на солдафона в юбке, — спрятал свое восхищение за сарказмом он.
— Мог бы и просто сказать — отпад! — притворно оскорбилась Тодороки.
— Я мог бы выразиться еще проще и тривиальней, но, пожалуй, не буду, — хмыкнул Усуи и потянулся к очередной папке. — Кстати, тебе выговор.
— За что?! — возмутилась Шизука.
— За опоздание, — коротко отозвался Наохиро.
Тодороки зарычала — вот козел!
— Вообще-то была пробка! — попыталась оправдаться она.
— Какая пробка в метро? — поднял на нее насмешливый взгляд Усуи. — Когда я уходил, ты дрыхла как младенец. Даже будильник не завела.
— Я думала, ты меня разбудишь, — насупилась Тодороки.
— С хреналь? — натурально удивился Усуи. — Я не нанимался.
— Сволочь ты, — беззлобно упрекнула его Шизука, проходя на свое место. — Мог бы и сделать доброе дело. Плюс к карме…
— Я — атеист, чтоб ты знала, — скривился Наохиро. — Так что вали на происшествие и не разводи мне тут демагогии.
— Но…
— Живо. Иначе лишу премии, — пригрозил он. — Не пропадать же такой… красоте зазря… Вот и иди спасай мир, — осклабился Усуи.
Шизука зло сверкнула глазами, схватила сумку и, даже не попрощавшись, гарпией вылетела из кабинета.
Козел неэстетичный!
***
Шизука думала, что всему есть предел. Но не человеческой глупости. Организаторы конкурса определенно знали толк в извращениях. Тодороки пожалела раз десять, услышав задание, произнесенное с умилительно приторной улыбкой.
Разыграть первое свидание. Мать их ондатра, а отец песец.
Спокойно. Спокойно. Все хорошо.
— Не ссы, — ущипнул ее незаметно за задницу Усуи. — Просто улыбайся и щебечи.
— Да пошел ты, — с нежнейшей улыбкой отозвалась Шизука, пытаясь отдавить ему ногу.
Наохиро одарил ее ответной улыбкой, от которой женская половина зала растаяла, а Тодороки со всей ясностью осознала — ей жопа. Большая и фееричная, как слон в посудной лавке. Быстрая и неумолимая, как пуля. Безжалостная и жестокая, как скальпель патологоанатома. Тодороки сглотнула и вышла под ручку с шефом на середину сцены, проклиная про себя новые туфли, Усуи, конкурс и организаторов. А еще пуще — свой меркантилизм и тщеславие.
Стоило только Шизуке настроиться на одну определенную задачу, как ее тут же пришибло обухом счастья.
— Усложним задачу! — пела сволочь ведущая. — Наши влюбленные будут обязаны сделать это все без текста!
— И без слов? — флегматично уточнил Усуи, снимая очки и начиная их протирать.
Шизука, хорошо знавшая его, печенкой учуяла — зол. Будь у него сейчас оружие, перестрелял бы всех тут нахрен…
— Да-а! — протянула эта бестия, а ее потный партнер подпел.
— Крокодил какой-то, — пробурчала Шизука, испепеляя взглядом ведущую и зрителей.
— Вы дадите нам пять минут? — все так же флегматично тер очки Наохиро.
Ведущая стушевалась. Шизука взмолилась про себя — дай, дай, дай!
— Раз вы первые, то… можно… — как-то неохотно согласилась ведущая.
А дальше все было как в тумане. Если в Тодороки когда-то была актриса, то она умерла, даже не родившись. А вот в Усуи мирно соседствовали импровизатор, немой актер, лидер и экстрасенс. Иначе как он угадывал и предупреждал все ее ляпы?
— Не будет нам премии и Бали, — мрачно предрекла Тодороки, сидя на широких перилах какой-то ложи и цедя приторный коктейль.
— М-м? — медленно повернул к ней голову Усуи.
— Дура я. Все испортила, — всхлипнула Шизука. — Не надо было и ввязываться…
— Думаешь, мы хуже? — флегматично отхлебнул виски Наохиро.
— А ты как считаешь? — взвилась Шизука.
— Ты знаешь, что я думаю, — хмыкнули ей в ответ.
Тодороки отхлебнула еще коктейля.
— Фу! Гадость, — скривилась она.
Наохиро поделился виски. Шизука сделала глоток и закашлялась. Усуи сочувственно похлопал ее по спине. Тодороки вздохнула и прислонилась виском к его плечу.
— Больше никогда… — всхлипнула она.
— Угу.
— Ни за что…
— Угу.
— Ни за какие шиши и… Бали!..
— Угу.
— А еще здесь коктейли противные!
— Угу, — отозвался ровно Наохиро. — Тебя развезло.
— Угу… — снова всхлипнула Шизука. — Настолько, что я хочу поцеловать тебя.
Усуи не ответил.
— Но как всегда, когда я решусь, что-нибудь да случится! — плаксиво заключила Тодороки.
Словно в подтверждение ее слов в зале что-то громыхнуло, грянул смех, потом на мгновение воцарилась мертвая тишина, которую прорезали истошные женские вскрики.
— Блядь! — выругался Усуи, легко ссаживая Тодороки на пол. — Даже напиться не дадут спокойно!
***
Единственный плюс этой всеобщей попойки оказался в огромнейшем скопище доблестных полисменов со своими дражайшими половинами. Дамы быстро оправились, привели в чувство других, мужчины, хоть и хмельные, но работоспособные, быстро совершили разделение труда.
— Так. Аташол! — рявкнули на кого-то. — У тебя ботинки грязные!
— Да пожа-а-алста!
— Мел! Есть мел?
— Бумагу и ручку!
— Эксперт здесь?
— Представь себе!
— Ого! А ты прям предсказатель. Не ты ли случайно грохнул?
— Нахера? Только инструмент и время портить?
— Сука… Даже напиться не дали…
— Как будто тебе твоя дала бы…
— Аташли!! — все орал кто-то. — Затопчете все!
— Улики! Улики!
— У меня столько пакетов нет, сколько здесь осколков…
— Найдем.
— Думал, отдохну в кои-то веки…
— Какой покой?! Покой нам только снится!
— Сука…
— А давайте посоревнуемся в поиске убийцы? Все равно все здание вовремя закрыли. И он тут!
— Ты больной? В здании, полного следаков, искать убийцу?
— Мафия, мать твою!
— С натуральным трупом.
— Да бля-я-я..!
— Плесните виски!
— На работе не пить! Иначе штраф!
— Да ма-а-ть вашу на курорт!
— Кто-то должен заняться опросом свидетелей!
— Кто?!
Вопрос повис в звенящей тишине. И все синхронно покосились на Усуи, который, нацепив очки, сосредоточенно описывал ход событий в блокноте.
— Вон, у Усуи почерк хороший!
Наохиро выругался сквозь зубы.
— Мне нужен напарник.
— Так пусть твоя опросит женщин, а ты нас, — разумно ответил Рюичи Сакамото, расставляя номерки к уликам. — Щас только описывать закончим…
Наохиро прошипел что-то неразборчивое и, эффектно развернувшись на каблуках, бросил:
— Тогда разбейтесь на две очереди.
***
В ходе опроса оказалось, что убитый, Исами Мори, от роду тридцати семи лет, полицейский Западного округа, был застрелен из своего же табельного оружия и найден в туалете в не самом приличном виде. Найден собственной любовницей Анзу Оби.
Его сослуживцев и знакомых в этом здании почти не было. Опрос свидетелей ничего толкового не дал. Все тусовались по разным углам, выпивали и веселились. Усуи жалел, что был в это время на балконе, но ничего уже изменить не мог. Шизука сидела тут же и сосредоточенно рассматривала корявые отчеты в окружении других мужчин к вящей зависти женщин не полицейских.
— Тодороки-сан, вы дыру протрете на этих листках! — пошутил кто-то.
Наохиро повернул голову и вперил взгляд во всегда улыбчивого Акиру Игараши. Тот повернул голову, прищурил свои светло-серые глаза и растянул рот от уха до уха.
— Просто хочу разобраться, — ответила Шизука. — Милый, что здесь написано? — протянула она листки Усуи с улыбкой.
Опешивший Наохиро взял отчеты и вгляделся в текст.
— Я очки где-то оставил… — фыркнул он.
Тодороки состроила жалобную мину. И Усуи прищурился, расшифровывая иероглифы. По мере чтения текста у него возникало стойкое ощущение, что что-то не то, но разобраться он не мог.
— Какой калибр пули? — Усуи поискал глазами эксперта.
— Стандартный для табельного, — обиженно отозвался Рюичи Сакамото. — Но если нужна детальная экспертиза, то завтра.
Наохиро быстро соображал. А когда сообразил, нашел глазами Тодороки. Та кивнула.
— Держи, дорогая, — вручил он ей листы. — Патронов в табельном оружии всегда тринадцать. Эту цифру ты не поняла?
— Да-а! — заулыбалась Шизука и поцеловала Усуи в щеку. — Ты мой спаситель!
— Ну, если спасти тебя от мытья посуды — это подвиг, я готов быть твоим рыцарем, — проворковал Наохиро.
— Тогда спасешь свою даму от сковородки?.. — с придыханием спросила Шизука, приближаясь к нему непростительно близко.
— Хоть от кастрюли с макаронным монстром… — взгляд Усуи скользнул на заманчиво приоткрытые губы, и он подался вперед в стремлении накрыть их поцелуем…
— О, во имя бога крабовых палочек! Меня сейчас стошнит! — скривился Арато из Северного, вставая с места. — Кто со мной в бар?!
Когда мужчины и женщины разошлись, Шизука хихикнула и уткнулась лбом в грудь Усуи.
— Ты великолепна… — улыбнулся тот.
— Ты тоже бесподобен, — захихикала Тодороки. — И раз мы одни, предлагаю уединиться и обсудить детали дела.
— А я так надеялся на поцелуй! — простонал Усуи.
— Ты забыл, что поцелуй — это прелюдия, а у нас секс должен быть без них? — прищурилась Шизука.
Усуи вздохнул. Вот злопамятная…
***
— То есть? — нахмурилась Шизука.
— То и есть. Патронов в оружии убитого двенадцать. Пулю мы нашли, гильзу тоже.
— Да понимаю я, что он застрелен из своего же оружия!
— А понимаешь ли ты, почему он пришел сюда с пистолетом, когда все без оружия?
— Так и Сакамото-сан был со своим чемоданчиком!
— У него утром дежурство, вот потому он и припер оборудование с собой: участок-то далеко, — ответил Наохиро.
Тодороки нахмурилась.
— Ты хочешь сказать, он ждал, когда его убьют?
— Да. И потому решил подстраховаться. Но не рассчитал, что его обезвредят в туалете.
— А?..
— У него разбит нос, — сказал Усуи. — То есть убийца подошел сзади, толкнул с силой Исами Мори, тот не удержался и въехал лбом в стену. Этого хватило убийце для того, чтобы выхватить оружие, снова толкнуть и тут же пристрелить его на месте.
— Я в туалет хочу…
— В женский?
— Да, в женский!
— Тут общий. Мозги и кровь, и изолента.
— Че-е-ерт!
— Так что у тебя мотивация: раскрыть преступление прежде, чем обделаться на месте, — захихикал Усуи.
— Козел! Я о другом!
— Перепих в нашем служебном? Я уже присмотрел кабинку. Как раз подойдет, — ухмыльнулся Усуи.
— Да я не о том!! — рявкнула красная как рак Шизука. — Я хочу место происшествия осмотреть!
— Я потом не поволоку тебя умываться, — отрезал Усуи. — В двух словах я тебе уже обрисовал положение дел. Кровь и деформация плитки на стене и раковине. Кровь и мозги на зеркале, в раковине, на полу. И сам убиенный со спущенными штанами и всеми причиндалами наружу.
— А отпечатки?
— Оружие девственно чисто и стерильно. В туалете куча всего, так что это не аргумент.
— А пороховые газы?
— У нас нет оборудования, чтобы исследовать одежду каждого. Ты забыла, что все здесь умные следователи и знают, что на одежде и руках остаются следы пороха? Ко времени экспертизы преступник успеет постирать свою одежду и отдать уже чистый костюм.
— Так это будет подозрительно!
— Не-а. Можно сказать, что пролил вино, сослаться на привычку стирать все и сразу. Или сконфуженно проблеять про сексуальный контакт с дамой, результаты которого остались на костюме… — разумно заключил Усуи.
Шизука молчала.
— Глухарь? — мрачно спросила она.
— Не исключено. Нужна информация о покойнике.
— А у тебя какой уровень?
— С-01, — ответил Усуи.
— А-104, — вздохнула Шизука. — Делай запрос.
— У меня телефон сел.
Тодороки протянула ему свой.
***
Шизука гладила по спине Усуи и молча наблюдала за тем, как тот опрокидывает в себя третий стакан виски.
— Может, это не точно?
— А что сказала Хана Миякэ?
— Он… брат ее мужа. Ты же помнишь…
— Да.
— Ты все правильно сказал… — мягко продолжала Тодороки. — Все очень обоснованно…
— Но… я не знал настоящего мотива… И не был уверен, что Кейске Игараши погиб из-за Исами Мори… — мрачно залил в себя остатки виски Наохиро. — Я просто вспомнил, что слышал.
— И попал в точку…
— Нет, Шизука, — качнул головой он. — Формально я нашел убийцу в лице Акиры Игараши. Но таких, как Исами Мори, по закону чести и совести нужно отстреливать без суда и следствия…
Тодороки вздохнула.
— У нее еще и ребенок… тоже Акира Игараши, — тихо сказала она.
Усуи молчал.
— Ты не виноват. Просто ты не знал, как глубоки мотивы, — успокаивала его Тодороки, сидя рядом с ним. — Ты думал, что Акира убил Мори со злой скорби по брату. А оказалось, что он убил оборотня в погонах…
— Я засадил охотника… И получил за это похвалу, — упрямо твердил потерянный Наохиро. — Даже повышение посулили…
— Может, просто срок?.. — с надеждой спросила Шизука.
— Убийство полицейского карается смертной казнью, — вздохнул Усуи. — Нет шансов. А глубоко копать не будут. Из свидетелей лишь Хана Миякэ, которая является, по сути, пособником. Ведь она заманила туда Мори, а Акира его убил.
Тодороки вздохнула и прижалась к Усуи. Тот отставил в сторону бокал и посмотрел на нее.
— Шизука… — шепнул он, склоняясь к ней.
Она не ответила, лишь обняла за шею и коснулась губами его губ. Не вздрогнула и не отстранилась, когда ее прижали к себе, а затем увлекли на постель. Шизука лишь откинулась на подушки, позволяя Усуи делать все, что ему заблагорассудится.
Перепих в туалете отменялся.
***
— Наохиро!..
— Заткнись.
— Но у нас же…
— Я сказал, заткнись, иначе премии лишу!
— Так вот, почему мне премию не платили!
— Шизука!
— Молчу…
— Наохиро…
— Что?
— А можно?..
— Нет.
— Но мне надо…
— Я сказал, нет.
— Мне плохо… — захныкала Шизука. — Я на пять минут. Змейкой…
— Черт с тобой. Могла бы и вообще не приходить… — сдался Усуи.
Тодороки одарила его ослепительно нежной улыбкой и выползла из засады. Усуи слышал, как шуршала трава, оглушительно стрекотали сверчки, шумели машины. Откуда-то издалека слышались приглушенные басы музыки, звучавшие в унисон со стуком женских каблуков. Может, зря они тут лежат и ждут у моря погоды?
— А-а-а! — женский визг заставил взвиться всем телом и выскочить из укрытия, ведя за собой группу.
— Шизука! — крикнул вне себя Усуи, выбегая на тропу и видя распластанного на земле маньяка и восседавшую на нем Тодороки.
Та с мрачной сосредоточенной ухмылкой застегивала наручники на запястьях преступника. Мужчина выл от бессилия и хныкал что-то о пощаде. Усуи различил что-то про бубенчики и вздохнул.
— Шизука…
Мурлыкая себе под нос какой-то прилипчивый мотивчик, та уже завязывала руки маньяку узлом.
— Я тебе еще и не то узлом завяжу… — мрачно пообещала она, легко поднимаясь на ноги и подходя к Усуи. — Можете забирать, мальчики!
Наохиро опустил руку с пистолетом, ощущая, как сводит пальцы на рукояти.
— Ты… где твои туфли? — опустил он взгляд на босые ноги Тодороки.
— Так он сзади напал. Я ж с разворота ему и прописала куда нужно. Туфля слетела. А когда он попытался сбежать, я скинула вторую и за ним, — просто пояснила она.
— А кричал кто? — скрестил Усуи руки на груди.
— Он.
— Таким контральто?
— Фальцетом.
— Почему?
— Времени не было. Да и у меня черный пояс, забыл? — фыркнула Шизука.
— Да, с тобой опасно связываться… — улыбнулся Наохиро, пряча оружие и прижимая к себе тихо улыбавшуюся Тодороки.
— Ну… только с тобой мои трюки не проходят, — пробурчала она ему в шею. — Ты всегда успеваешь опрокинуть меня на спину, прежде чем я скажу «суши»… ну и спасти…
— Хоть где-то я успеваю, — усмехнулся Усуи, подхватывая ее на руки. — Джун, Сасазука, на вас протокол и далее!
— Да я и пешком дойду! — завилась ужом в его руках Шизука.
— Заткнись уже… и не порти романтику, — пробурчал Наохиро.
Тодороки вздохнула и прижалась к нему, уютно положив голову ему на плечо. Действительно, зачем портить такой момент?..
Где-то за спиной Сасазука ругался на Джуна за неразборчивый почерк.
***
— Сволочи!
— Угу…
— Скоты!
— Угу…
— Идиоты!
— Ты совершенно права, дорогая, — снова поддакнул ей Наохиро, поглаживая по спине.
— А я так хотела ремонт и отпуск на Бали! — всхлипнула Шизука ему в воротник рубашки.
— Ну… вместо Бали могу организовать поездку к моим родителям в Осаку, — ответил Усуи.
— Зачем?!
— Знакомиться, — безразлично пожал плечами Наохиро.
Шизука молчала, краснея как рак.
— Но…
— То есть ты до сих пор не поняла, что мы пара? — нахмурился Усуи.
— А…
Он вздохнул и, притянув к себе Тодороки, поцеловал. Шизука пыталась отстраниться, но ее держали крепко. Вскоре она обмякла в мужских руках, а когда Наохиро отстранился, не сразу открыла глаза, все еще облизывая губы.
— Теперь поняла… — довольно улыбнулась Тодороки и потянулась за еще одним поцелуем.
Шизука всегда знала, чего хочет. И всегда за это слыла жестокой и расчетливой. Черствой из-за неумения чувствовать. Но теперь, целуя Усуи Наохиро, она понимала — к черту Бали, к черту ремонт, к черту эти дурацкие конкурсы. И тем паче к черту весь отдел, который толпится за дверью с утешительно-поздравительными подарками и открытками по случаю их недавно и внезапно случившейся свадьбы. Ведь они так безоглядно и нерационально влюблены, что ничего и не важно…