***
Из кабинета Драко вышел, сжимая в руках тонкую папку с материалами дела. Смешно, зачем вкладывать в папку один помятый газетный лист? Но другой информации о случившемся не было. Он сел за стол, постучал пальцами по деревянной поверхности и задумался. Следовало с чего-то начать, но насчет места пребывания Поттера не появлялось ни одной мысли. В аврорате Драко был обычным бумажным червем: таблицы, графики, сводные ведомости… В отсутствие свободных сотрудников Робардс виртуозно сумел спихнуть следствие на него. И что делать сейчас? Пойти и побеседовать с репортерами «Пророка»? Драко самому стало смешно — без опыта и полномочий не стоило и пытаться. На глаза попались чернильница и перо. Притянув к себе чистый пергамент, Драко вздохнул и нацарапал: «Поттер! Во что ты опять вляпался? Аврорат стоит на ушах, в «Пророке» на первой полосе. Нужно срочно поговорить». И уже провожая служебную сову, уносившую белый конверт, пожалел о своей импульсивности: как же, будет Поттер с ним встречаться. Спрячется, заляжет на дно, да еще и Маскирующие чары небось наложил. Сова вернулась довольно быстро, — Драко не успел до конца выстроить четкий план действий, решив доделать сводку. Он сразу узнал собственное письмо и с упавшим сердцем отвязал пергамент от когтистой лапы, не сразу заметив приписку на обратной стороне: «Шесть вечера. Координаты аппарации…». До оговоренного времени оставалось еще полчаса, но Драко решил не выжидать. Элемент неожиданности мог сыграть на руку, главное, не выронить палочку по дороге.***
В помещении на первый взгляд было пусто. Он огляделся — ни котлов, ни запаха зелий и ни намека на самого хозяина. Крохотная гостиная явно использовалась и как спальня, а уголок с плитой не давал разгуляться воображению: здесь абсолютно точно не варили запрещенных зелий. Да и хранить их было негде. — Малфой? Что-то ты рано, — Поттер появился из неприметной боковой двери с полотенцем на плечах. — Я только из душа. Драко даже немного смутился. Ситуация представлялась крайне неловкой — чего доброго, Поттер решит, что Драко не терпелось его увидеть. — Верно. Я проявил бестактность. Поттер покачал головой и подошел к плите: — Чаю? — Можно, — согласился Драко. Отец всегда говорил, что за чаем дела решаются быстрее и разговоры вести проще. Поттеру, казалось, все было безразлично. Его не волновали ни расследование, ни появление сотрудника аврората. — Так что же мне опять приписали? Какую угрозу магическому миру я несу? — столкнувшись с упорным молчанием, Поттер, наконец, соизволил проявить интерес. — Изготовление запрещенных зелий для магглов, — ответил Драко, с тайным злорадством наблюдая, как герой магического мира поперхнулся чаем, закашлялся и пролил на себя остатки. — Малфой, вы там вообще из ума выжили? — отдышавшись, спросил он. — Зельевар?! — Я им то же самое сказал, — чинно произнес Драко, мысленно забавляясь. — Чтобы Поттер и добровольно подался варить зелья? А силой, как я вижу, тебя тут никто не держит. — Даже новая угроза магическому миру не заставит меня стоять у котла, — согласился Поттер. Потом повертел чашку в руках и вздохнул:— Как меня все достали... Вроде заинтересовался старинным гоблинским оружием, но тут же влезла Молли: мало тебе было войны, займись чем-нибудь мирным. Пристроили в отдел Тайн, а там скука, и такая безысходность навалилась... Да и гоблины своих секретов не выдают, — без перехода пожаловался он. — Не выдают, — подтвердил Драко. Он отлично знал, как тщательно нужно было выбирать слова при переговорах. А уж просить о чем-либо вообще не стоило — изначально провальная идея. — А у магглов есть свои технологии производства стали. И довольно уникальные. — Слышал. И ты решил... — Стать сталеваром. Самому делать сталь, проводить через нее магию и ковать уникальные клинки. Я даже в колледж поступил! — вдохновенно закончил Поттер. Он говорил об этом, как о чем-то рядовом. Поттер и маггловские технологии — действительно, чему удивляться? — Знаешь, — задумчиво протянул Драко, — если ты тут в одиночку продолжишь возню с оружием, боюсь, в тебе признают заговорщика.— Он сделал паузу, проворачивая в голове схемы продаж и размер прибыли в магической части Британии. Чтобы подвинуть монополию гоблинов, требовалось умение, настойчивость и крайне много хитрости, чем Драко обладал в избытке. — Пожалуй, возьму-ка я тебя под крыло. Присмотрю, так сказать, — Драко замолчал, укоряя себя за торопливость. Поттер — он же как ребенок, с ним нужно поделикатнее. Но тот сумел удивить. — Неплохой план. Пусть думают, что я под надежным надзором, — Поттер отвернулся к раковине и включил воду. — Но Рита! Не увидеть разницы между варкой зелий и стали. — Здесь главное слово «варить», а что именно, для нее неважно. Главное успеть попасть в номер. Драко смотрел на обнаженную спину Гарри и лениво размышлял, что в квартирке всего одна кровать и вторая при всем желании не поместится — если только на потолке, и что теперь им придется как-то учиться жить вместе, потому что… Просто потому, что надо. И Драко чувствовал, что это самое правильное решение в его жизни. В конце концов, варить сталь и возиться с клинками гораздо интереснее, чем изо дня в день сводить скучные таблицы.