ID работы: 6077888

Сингулярность.

Гет
NC-17
Завершён
126
автор
Размер:
61 страница, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 14 Отзывы 44 В сборник Скачать

Что тут происходит!?

Настройки текста
      С утра меня разбудил назойливый стук в окно. Сначала мне казалось, что это ветка дерева, которая под порывами ветра бьется об оконную раму. Я уже клятвенно пообещала срубить все ветки рядом с моими окнами, пока не поняла, что рядом с домом нет густых насаждений деревьев. Тогда что так упорно стучит в окно?       Не хотя, переступая через себя (вчера вечер кончился довольно-таки поздно, чему я, конечно, очень рада), встала, чтобы избавиться от источника шума. Одернув занавески, я увидела… огромного ворона. Мощным клювом он методично стучал по стеклу, словно ждал, когда же я соизволю открыть. Меня ошарашил утренний гость, тем более выглядел он жутковато. Для обычного ворона он был крупной птицей, с черно — серыми перьями, красные глаза внимательно смотрели на меня, как будто ворон понимал, что именно я ему нужна. Я медленно повернула ручку, осторожно, стараясь не спугнуть птицу, открыла окно. Но, что странно, ворон никуда и не собирался улетать! Он ждал, пока я открою окно и возьму какую — то бумажку, привязанную к его мощной когтистой лапке. Стараясь не трогать птицу, я отвязала конвертик и положила его в карман пижамных штанин, в свою очередь ворон громко гаркнул и сорвался с подоконника в холодное декабрьское небо.       Визит этой странной птицы окончательно смахнул мой сон, я в растерянности закрыла окно, села на кровать и достала конверт. На нем аккуратными завитушками было написано мое имя. Внутри лежало письмо, исписанное таким же витиеватым почерком. «Мисс Флинн,

Прошу меня простить за такой необычный способ отправки письма. Это единственное живое существо, которому я могу доверить столь важный для меня документ. Как Вы помните, мы договорились встретиться на той дороге, на которой так скоро расстались, но мои планы немного поменялись. Поэтому предлагаю Вам встретиться сегодня в пять часов вечера в ресторанчике «Golden Gate», что находится в городке Форкс. Отказа не принимаю.

Ваш покорный слуга, Томас Уилсон»

      Меня словно холодной водой окатили. Я и думать забыла об этом жутком незнакомце. И что теперь делать? «Отказа не принимаю». Я ведь не обязана идти? Но он будет меня ждать, это некультурно, если я не отзовусь на приглашение. Черт! Ладно, пойду, но ненадолго, тем более он пригласил меня чисто из вежливости. Успокоив себя такими мыслями, я отправилась делать свои утренние дела.       До пяти вечера у меня еще была уйма времени, а домашки, тесты и прочие неотъемлемые части школьной жизни были давно проверены, я решила прогуляться. Хоть и на улице стояли заморозки, ведь декабрь подходил к концу, мне все равно хотелось побыть наедине с собой и природой. Одевшись потеплее, я вышла в светлый морозный полдень.       В этой части Америки я прожила около полугода и поняла, что солнце здесь не частый гость. Поэтому видеть, как тусклый желтый круг медленно плыл по пятнисто — белому голубому небо, было отрадно, хотя солнце я особо не любила. Лужайка вокруг дома была припорошена первым неуверенным снежком, а вековые сосны махали своими вечно зелеными колючими лапищами, смахивая иней, осевший за ночь. Воздух был морозный, пробирал до самых костей, легонько покалывал в легких. Я медленно шла по лесной тропке, которая змейкой убегала вдаль, к самому океану. Птицы больше не пели, лишь вороны громко галдели на верхушках елей и сосен, может среди них есть и мой новый знакомый. Я подняла глаза к небу, оно казалось таким высоким, что перистые облака, вальяжно плывущие по нему, были похожи на мелких рыбешек в ярко — голубых морских водах.       Сначала я долго размышляла о том, как уеду в Висконсин, наконец, получу желаемую работу, а в последствие стану доктором математических наук, буду развиваться, открывать что — то новое. От таких сахарных грез мое настроение взлетело выше небес, я почувствовала, что все мне по плечу, даже решила поскорее вернуться и сесть за те уравнения, которые все не поддавались решению. Все варианты их решения сводились к бесконечности, а значит где — то была сингулярность — точка, где функция имеет неопределённость, негладкую поверхность. Около трех месяцев я ломала над ними голову, но так и не смогла решить. Впрочем, мои коллеги из Висконсина тоже не смогли прийти к однозначным выводам. Мысли возвращались к негладким функциям, перебирая варианты, пока ноги несли меня обратно к дому. Через несколько часов я обнаружила себя сидящей в шапке и теплых зимних ботинках за своим столом, вокруг меня лежали исписанные бумажки с дифференциальными уравнениями, графиками и попытки взять огромные интегралы. Взглянув на часы, я поняла, что до встречи с Томасом осталось около часа. Устало сложив голову на руки, я закрыла глаза в попытке успокоить клокочущий Фудзияма в мозгах, но снова и снова возвращалась к давно зарытой проблеме — задача не решаема пока или вовсе.       Пришлось сделать над собой усилие, встать и привести себя в порядок. Желания идти на это импровизированное свидание совсем не было, но я обещала, а слово нужно держать. И вот я уже в машине еду по шоссе в сторону городка Форкса, мне редко доводится посещать этот город, потому что времени и желания у меня нет, да и делать там особо нечего. Пока я ехала мимо стены леса, выстроенной вдоль дороги, мозг услужливо подкидывал воспоминания о вчерашнем вечере, о том, как Эмбри Колл хотел, чтобы я здесь осталась, как мило улыбался, когда я рассказывала свои глупые истории из детства, или когда мы попрощались и договорились о встрече. Я не заметила, как доехала до ресторанчика с высокопарным названием «Golden Gate». На входе меня встретила молодая девушка, которая незамедлительно проводила к столику. Там меня уже ждал Томас, его светло — голубые глаза выражали некое подобие радости, на которые они еще были способны. — О, мисс Флинн, вы вовремя, позвольте вам помочь, — услужливо произнес мужчина, помогая мне снять куртку. Он галантно отодвинул стул, чтобы я могла сесть, и устроился напротив. — Я думал вы не придете. Все — таки мы встретились при странных обстоятельствах, у вас нет оснований мне доверять. Но я искренне рад, что вы пришли. Вина? — вкрадчиво спросил мистер Уилсон, грациозно взяв бутылку красного Шардоне в худую широкую ладонь.  — Не откажусь, — вежливо ответила я, немного расслабившись. Теперь он не источал опасность, а лишь утонченную деликатность и доброжелательность. Томас улыбнулся уголками губ и налил бордовой жидкости в бокал.  — Хотел поблагодарить вас за помощь. Вы действовали очень смело, мисс Флинн. Не подумайте, что я набиваюсь к вам в друзья, но мне бы хотелось узнать о вас побольше. В свою очередь и я раскроюсь перед вами. Чтобы вы хотели узнать? — спросил мягко мистер Уилсон, отпивая из бокала. Я была очарована его галантностью и ненавязчивым способом познакомиться поближе.  — Кем вы работаете? И зачем приехали в эти края? — спросила я, понимая, что все это выглядит крайне неуклюже. — Интересный вопрос. Я учился на врача, но я не практикующий доктор, скорее ученый. Изучаю… людей, если можно так объясниться. А здесь я для того, чтобы получше узнать о местных индейцах. У них богатая история, но интереснее послушать их легенды. Слышал раз в году они устраивают собрания, где молодым людям старейшины рассказывают истории о славных подвигах их предков. Поразительно, как в наши дни еще актуально передача рассказов из уст в уста. Советую вам сходить на это собрание как — нибудь. Но больше я увлечен именно антропогенезом, не буду на этом подробно останавливаться, для вас, я уверен, будет не так захватывающе об этом слушать. После прихода «бледнолицых», если можно так назвать европейцев, они стали угнетаемым народом, в какой — то степени я их понимаю… каково это, когда твоя жизнь ничего не значит, потому что ты не той же расы, что и сильный угнетатель, — его глаза превратились в щелки, в них пылала кристально чистая ненависть. Мне стало не по себе от того, что я увидела. Но вдруг мой спутник встрепенулся и снова стал доброжелательным джентльменом. — Извините, я отвлекся. А что вас привело в эти богом забытые места? — спросил Томас заинтересованно. В сотый раз я рассказала свою историю о том, как мне не повезло здесь оказаться. — А вы ведь тоже угнетены, правда системой. — Знаете, я никогда об этом не думала. Просто решила идти вперед, не смотря на все трудности, которые выпали на мою долю, — ответила я, пожав плечами. Он тихонько рассмеялся, поправил манжеты и слегка подался вперед. — Не откажите мне в небольшой прогулке, мисс Флинн? — голубые клинки пригвоздили меня к стулу. Весь его вид говорил о том, что не примет отказа. С такими людьми сложно общаться, они отличные манипуляторы и тираны. Конечно, я не уповала на дальнейшее общение, скорее как исключение из правил. Коротко кивнув, я встала, следом встал мой спутник. Он помог надеть куртку, заплатил за ужин, и мы вышли.       На город спустилась промозглая темная ночь. Только фонари рассеивали тьму, неожиданно обрушившуюся на улицы. Мы медленно брели вдоль магазинчиков и домов. Велась непринужденная беседа о жизненных мелочах, отсветы неоновых вывесок отражались на бледном исхудалом лице мужчины, сейчас он выглядел изможденным и в какой — то мере отчаявшимся? Хотя голос не выдавал его усталость, глаза говорили об обратном, словно он через века нес тяжелую ношу. Но ему не больше тридцати, откуда эта вселенская тоска? Спрашивать об этом я, конечно, не собиралась. Но интерес у него пробудить во мне удалось, хотелось больше узнать о нем, о его образе жизни. Кто он такой?  — Мисс Флинн, позвольте завтра встретиться с вами? — тихо проговорил мистер Уилсон, глядя в ночное небо, затянутое пеленой туч. На улице почти не осталось людей и машин, все прятались по домам от наступающего холода. Я медлила с ответом, ведь завтра я должна была встретиться с Эмбри.  — Извините, мистер Уилсон, но у меня на завтра назначена встреча, — ответила я, стараясь не показаться грубой. Как ни странно, мой ответ совсем не смутил Томаса, наоборот, он усмехнулся уголками губ, глядя куда — то в пустоту.  — А если ваша встреча отменится, можем мы увидеться? — настаивал мужчина, встав напротив меня. Мне стало снова не по себе, опять этот знакомый холодок пробежал по спине, и снова этот призыв бежать от него подальше.  — Боюсь, что она не отменится. Простите, мне пора, — сказала я, оставляя мужчину стоять на тротуаре, пока я направлялась к машине. Послышались легкие, еле слышные шаги.  — Мисс Флинн, простите мою неучтивость. Вы мне очень понравились, я не могу поступать иначе, — сказал Томас, цепко хватая меня за локоть. Неприятные мурашки побежали по телу, я высвободилась из его хватки и села в машину.  — До свидания, мистер Уилсон, — коротко ответила я, захлопывая дверцу. Я быстро рванула с места, оставляя раздосадованного мужчину в одиночестве. Его самоуверенность взбесила меня. Что он о себе думает?       До дома я добралась быстро, даже не сбив никого по дороге. Вечер кончился как — то паршиво, мне было не по себе от слов и действий этого непонятного мужчины, зачем я вообще пошла с ним на… свидание? Черт! Что за бред творится? Это все из — за каши в моей голове, нужно привести себя в порядок, свои мысли и чувства, уже раз и навсегда решить, чего я хочу.

***

      После работы я ждала Эмбри на крыльце школы, где мы и условились встретиться. Но ни через час, ни через два он не явился. Может у него что — то случилось? Вскоре школа опустела, не осталось никого, кроме охраны. Я в расстроенных чувствах решила отправиться домой, странно, Эмбри меня даже не предупредил, что не придет. Я удрученно поплелась к своей машине, как вдруг, навстречу мне вышел мистер Уилсон. Я очень удивилась, увидев его здесь. — Мистер Уилсон? Что вы здесь делаете? — спросила я, открывая машину. Тот грациозной походкой подошел ко мне, довольно улыбаясь.  — Я пришел к вам, мисс Флинн. Позвольте составить вам компанию. Пройдемся? — протянул мужчина свой локоть. Я замешкалась, но кинула вещи в машину и взяла его под руку. Мы медленно двинулись по аллее, высаженной рядом со школой. Я обиженно молчала. — Я хотел извиниться, мисс. Повел себя как глупый ревнивый мальчишка. Давно не пил вина, оно ударило мне в голову, но больше меня вскружила ваша красота. Я не имел права так себя вести с вами. Простите меня? — сказал Томас, поворачиваясь ко мне. Его глаза выражали искренний стыд, от чего я не смогла сильно сердиться на него.  — Забудем, мистер Уилсон. И вернемся к тому, на чем остановились, — улыбнулась я, отступая на шаг назад. Тот довольно кивнул, слегка поклонившись. Его манеры меня все еще удивляли, но уже не так как раньше.  — Вы так снисходительны, мисс Флинн. Простите, но мне придется вас оставить, дела зовут, — учтиво поцеловав мою руку. — До скорой встречи, мисс, — проговорил мужчина, направляясь в чащу леса. Я махнула на прощание и отправилась обратно к своей машине.       На парковке все также было пусто, ни следа Эмбри. Может, это я себе выдумала какой — то роман, что я ему нравлюсь, да вообще все. Может вообще того вечера и не было, я себе все придумала? Нет, Тесса, он тебя просто на просто кинул, чего тут рассуждать.       В слезах я провела весь оставшийся вечер, не было сил проверять домашки, даже позвонить Саре не хотелось. Единственное, что мне оставалось, это принять тот факт, что я себе все на придумывала. Мне же не семнадцать лет, когда имеет место быть светлой невинной любви. Мне двадцать четыре, я должна была понять, что ему не нужны какие — то обязательства. От этого легче не становилось, я снова погрузилась в пучину тьмы.       Эту неделю я провела как в тумане, словно и не было вечеринки, и не было встречи с Эмбри Коллом. Параллельно ко мне подбивал клинья Томас, который усердно приглашал меня куда — то, постоянно выпытывал что — то обо мне. Я была настолько расстроена, что пустила дело на самотёк, отдавая борозды управления мистеру Уилсону. В течение этой недели Эмбри так и не появился, хотя я упорно ждала, что открою дверь, а там стоит он. Но вместо него на пороге оказывался Томас. Но всю эту рутину изменил пятничный вечер.       Я рано вернулась из школы, сбросила с себя одежду и направилась в ванную. Горячая вода расслабила мое уставшее тело, приятный джаз раздавался над затихшим домом. Делать совершенно ничего не хотелось, поэтому я решила посмотреть какой — нибудь дурацкий фильм. Но сделать мне этого не удалось.       Раздался настойчивый стук в окно. Сердце замерло от неприятного предчувствия чего — то очень плохого. Я замерла в надежде, что мне показалось, может ветка ударилась об стекло? «Тук — тук» — настойчиво разносилось по комнате. Инстинктивно я задержала дыхание, медленно подошла к окну и отдернула занавеску. Я молила, чтобы там ничего не было, но моим мольбам не суждено быть услышанными. На подоконнике сидел огромный ворон, от самый, что принес мне письмо от Томаса. Теперь помимо оборванной бумажки, привязанной к лапке, он держал небольшой сверток. Я осторожно открыла окно и отвязала письмо, птица по — прежнему оставалась на месте, словно ждала, пока я прочитаю послание, адресованное мне. На клочке бумаги неровным размашистом почерком было выведено:

«Следуй за птицей. Возьми кинжал. Помоги мне, Тесса. Томас»

      Меня бросило куда — то вниз, земля уходила из-под ног. Что случилось? Почему я должна брать кинжал? Черт, в какую заварушку он меня впутал? Сердце заколотилось, как бешеное, я схватилась за подоконник, чтобы не упасть. Твою ж мать, куда я влипла? Птица громко гаркнула, взмывая в воздух, я схватила сверток, выпрыгнула в окно, забыв о том, что я легкой футболке, джинсах и домашних уггах, побежала следом за ней. Мы почти сразу завернули в лесную чащу, здесь, среди поваленных бурей деревьев и влажного мха, сложно было пробираться, а уж тем более следить куда летит эта чертова птица. Пока я бежала, ткань размоталась, на свет показался широкий кинжал с рукояткой обтянутой кожаными полосками, на ее конце красовался огромный рубин в виде головы волка, ограничитель был тонким, с загнутыми вовнутрь концами. Ножны тоже были сделаны из кожи, украшенные кельтским узлом. «Надеюсь, мне не придется использовать это» — лихорадочно думала я, пробираясь сквозь бурелом. Руки все были в царапинах, а ноги промокли от сильной лесной влажности. Не знаю сколько я бежала, но впереди забрезжил свет.       Я выскочила на небольшую поляну, находившуюся в тени деревьев, только редкие лучики света проникали сюда. Ворон, выполнив свою миссию, с громким карканьем взвился в пасмурное предвечернее небо. Пока я отходила от бега, моему взору открылось странная картина. В центре полянки на коленях стоял Томас, из носа текла кровь, а глаза сияли ненавистью. Около него стояли двое — изящный молодой мужчина с бледным, как полотно, лицом, угольными волосами и красными глазами, и невысокая девчушка с таким же бледным лицом и кроваво — красными глазами. Чуть поодаль стояли трое: высокий блондин, наверно, ему было около тридцати, невысокая девушка, на вид не больше восемнадцати, с красивыми каштановыми волосами и парень, скорее всего одногодка, с бронзовой шевелюрой. Все их объединяли бледные, как мел лица и золотистые, словно смола, глаза. Рядом с ними стояли около пяти — шести волков разного окраса, но больше всего удивляло, что они были размером со взрослую лошадь!       Я замерла на краю поляны, сердце пропустило удар, страх сковал меня от этого зрелища. Все они воззрились на меня с удивлением, словно не ждали моего появления. Раздался утробный смех, он разносился над поляной, пугая редких птиц, которые с оглушающими криками срывались с ветвей. Я достала кинжал из ножен, его широкое серебряное лезвие засияло в лучах заходящего солнца, которые едва пробивались сквозь толщу хвои. Мозг кричал о том, что нужно немедленно убираться отсюда, но я не могла бросить Томаса на растерзание этим непонятным людям и их ужасным зверям.       Я рванула в сторону мужчины, который умоляюще смотрел на меня, словно и не было этого истеричного хохота. Никогда я не была такой быстрой, в пару секунд я преодолела половину расстояние между нами, но была кем — то сбита с ног. Очнувшись от удара об землю, я увидела, что двумя лапами меня удерживает огромный серый с темными пятнами волк. Я закричала от ужаса и всадила лезвие куда — то в предплечье. Волк жалобно заскулил, повалившись на землю. Меня больше ничего не удерживало, я вытащила кинжал и бросилась к Томасу. Дорогу мне преградил девчушка, она вперилась в меня взглядом, словно пыталась что — то внушить. Через мгновение меня пронзила нестерпимая боль, я истошно закричала, закрываясь руками. Боль прошла так же моментально, как и пришла. Девчушка, впрочем, как и все на этой поляне, шипела, пригибаясь к земле. Даже волки, которые подбежали к раненному собрату, припали мордой к влажной траве, тревожно скуля. — Умница, хорошая девочка, — проговорил сквозь зубы Томас. — Помоги мне встать, — он тоже прикрывал глаза от сияния кинжала, на который попали лучи закатного солнца. Я помогла ему подняться, в это время эффект от сияния прошел, и теперь странные люди были очень обозленными. Я чувствовала, как они готовы меня растерзать. Внезапно, Томас обхватил меня рукой за шею, не давая пошевелиться, другой рукой он сильно сжал мою ладонь, в которой я держала кинжал. — Смотри, Аро. Простая вежливость и сострадание делают людей такими преданными. Не страх, не боль, а обычное сочувствие. Нельзя недооценивать людей, их оружием является безрассудство и преданность, — шипел Томас у меня под ухом. Сердце колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Я совсем перестала понимать, что происходит. Аро оказался мужчина с красными глазами, которые сверлил Томаса за моей спиной. — Прежде, чем произойдет конец первого акта моего маленького спектакля, я расскажу тебе кое-что Тесса.  — Пожалуйста, Томас отпусти, — начала вырываться я, слезы потекли по моим щекам, оставляя грязные дорожки. Раненный волк жалобно завыл, смотря прямо мне в глаза, они казались мне жутко знакомыми…  — Тише, девочка. Тшш, ты нарушаешь повествование. Молчи, — прошипел мужчина, от чего кровь застыла в жилах. Я могла только всхлипывать, держась за крепкую руку Томаса. — Смотри внимательно, Тесса. Видишь этих людей? Так вот, они не люди, а вампиры. Оо, ты сейчас скажешь, что их нет, но поверь мне, они настоящие. Благодаря вот этому красноглазому люди забыли, что такое вампиры. Но я напомню, смотри, — сжал меня сильнее Томас, заставляя смотреть прямо на бледнолицего мужчину, который готов был броситься на нас. — Аро, куда ты? Не забывай, у этой малышки в руках кинжал из жеводанского серебра, там люди смогли придумать рецепт нашей смерти. Этот кинжал запросто отрубит тебе что-нибудь без возможности вернуть обратно. Так что стой на месте и не дергайся, — прорычал Томас, вытягивая мою руку вперед. Аро отступил на пару шагов, поднимая руки в качестве согласия. Девчушка, стоявшая до этого неподвижно кинулась на нас, но Томас в мгновение ока моей рукой полоснул ее по глазам. Она истошно закричала, хватаясь руками за лицо. Все в страхе отпрянули.  — Ты ответишь за это, Томас, — грозно проговорил Аро, подходя к раненной девушке. Та билась в истерике, повторяя, что ничего не видит. Томас лишь злобно усмехался. Три вампира, которые стояли поодаль, в мгновение ока оказались перед нами. Я тихо вздохнула от страха. — Джейн, милая, успокойся, — тихо говорил Аро над девушкой. Блондин склонился следом, обследуя огромный порез на все лицо.  — Не бойся, эти трое не едят людей. Но знаешь, что их все объединяет? Они все скоро сдохнут! Моя армия Детей Луны перебьет этих кровососов раз и навсегда… Мы будем, наконец, отомщены, — злобно проговорил Томас, медленно таща меня к краю поляны. — А теперь последняя просьба, поделись немного своей кровью, — сказал мужчина, занося кинжал над моим запястьем.  — Нет, прошу, Томас, не надо, — умоляла я, пытаясь вырваться. Девушка, парень и Аро рванулись к нам, но пойманный солнечный зайчик остановил их, заставляя беспомощно шипеть.  — Отпусти ее, она ведь ни в чем не виновата, — с трудом проговорила девушка, пытаясь уберечь глаза.  — Закрой свой поганый рот! Это не твое дело, — рычал Томас, борясь с моей рукой. Он был сильнее меня, поэтому спустя мгновение на запястье красовалась длинный глубокий порез. Из него текла густая бордовая кровь, окропляя зеленую мокрую траву. Я закричала от боли и отчаяния, кинжал был выбит из моей руки. Томас выхватил откуда — то бутылек и наполнил до краев сочащейся кровью. После чего как собака слизал немного с предплечья и, бросив меня на траву, скрылся в чаще.       Я лежала на траве, в голову ударял влажный запах травы, зрение мутилось, и я могла разглядеть только очертание фигур, склонившихся надо мной. В погоню за Томасом пустились пару волков и молодой парень. Я же медленно погружалась в темноту, только приятный мужской голос твердил «все будет хорошо». В это я уже не верила, не знала во что можно верить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.