Живая Молния Мейри

PG-13
Заморожен
5
автор
Muser бета
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 7 466 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Мост

Настройки
Отужинав, мы легли спать. Хорошо, что у меня была запасная палатка, в которой расположился Ламос. Было тихо. Синтия и Кертис быстро заснули, а мне, почему-то, не спалось. Я решил одеться и выйти из палатки, чтобы подышать свежим воздухом, думая, что мне это поможет заснуть. Только я вышел, вдруг заметил, что что-то поблёскивает за деревьями, в метрах тридцати; подойдя ближе, я увидел перед собой озеро небольшого размера; его вода блестела от света луны, которая в тот день была полной и необычайно красивой. Я долго смотрел на озеро и на луну, а потом решил пройтись вдоль берега. Не успел я пройти и пары шагов, как увидел неподалёку Ламоса, сидевшего на пирсе, свесив ноги в воду. Я подошел к нему, и он, заранее услышав мои шаги из-за скрипа досок пирса, обернулся. Почему-то, на его лице была широкая улыбка. Я присел рядом с ним и начал разговор. -Привет. Почему ты сидишь тут так поздно, Ламос? Нам нужно отоспаться, завтра трудный день. -Тоже самое я могу сказать и тебе, друг! Мы оба рассмеялись и начали говорить дальше. -Я не мог заснуть, поэтому решил подышать свежим воздухом, вышел к озеру. А ты почему не спишь? -Знаешь, Мейринос, эээ, так ведь тебя зовут?.. -Д-да, правильно. -Хэ, а можно я буду называть тебя Мейри? Эхэх. -Мм, не очень люблю когда меня так называют... -Вижу, тебе нравится, мой друг, Мейри. Хахахаахахах!... Он еще долго смеялся, а потом с все несходящей с его лица улыбкой сказал: -Я не сплю, потому что меня переполняют мысли. Я думал, что всю жизнь так и буду гнить в этой пещере, и, так ничего и не добившись, умру там. Но вы... Ваш отряд пришел, и помог понять мне, что можно жить по-другому, ради общей цели, а не жить местью. Спасибо вам. Меня переполняют эмоции, я счастлив сейчас как никогда! Я буду вам очень полезен, обещаю… -Я верю тебе, и очень рад, что ты пополнил наши ряды. - тут же сказал я, -С тобой мы стали сильнее. Тем более, ты хорошо знаешь эту местность, а это нам на руку. Ламос кивнул головой, и мы еще пару минут молча сидели на пирсе. Потом он привстал. -Наверное, ты прав, нас ждёт тяжелый день завтра. Я пошел спать. Спокойной ночи, Мейри! - сказал он, довольно ухмыльнувшись, и размеренными шагами пошел по пирсу в сторону берега. Я поглядел на озеро еще немного, наблюдая за светлячками, вившимися над водой туда-сюда, и сам пошел в палатку, ведь меня уже сильно клонило в сон. На следующий день я проснулся от голоса Кертиса. -Мейриииноос! Вставааай, уже позднооо! Ты проспал, все уже позавтракали, а ты только просыпаешься! Лидер называется! Я нехотя открыл глаза и увидел нависавшее надо мной лицо напарника. Увидев, что я пробудился, он отодвинулся и вышел из палатки, только кинув беглое "давай, все ждут". Я потянулся и понял, что говорил Ламосу про то что завтра важный день, а сам проспал. Умывшись водой из озера и позавтракав, я одел броню, взял все принадлежности, и мы с Кертисом собрали палатки; наш отряд выдвигался в путь. Нам оставалось немного дойти до месторождения руды, о котором говорил генерал Майури, и Кертис достал карту, когда мы остановились на привал. Было прохладно. Мы сидели в тишине, но вдруг Кертис начал мямлить: - Ммм... Кажется... Я не уверен, но похоже мы находимся тут, - он ткнул пальцем в место на карте. - То есть, нам туда, так? - спросил я, указывая в сторону. - Похоже, что да... - он продолжал глядеть на карту. - Ну тогда пошли, чего мы ждём? - Да, идем. - Кертис свернул и убрал карту в сумку, где она до этого и лежала. Мы прошли несколько метров в направлении, которое, как нам казалось было верным. - Я был в местах, которые указаны на карте, но там всё было не так, как здесь… И запах был другой… Что-то не так. Мы не придали словам Ламоса должного внимания и продолжали идти дальше, пробираясь сквозь лес. Иногда по земле перед нами проползали змеи и прыгали лягушки; ветви лиан свисали с деревьев почти до земли. Я, как обычно, шел впереди. Вдруг я почувствовал что-то странное: подул легкий ветерок и я чуть было не упал из-за резкого наклона земли, и остановился: перед нами был огромный обрыв. Мы не могли его увидеть раньше, ведь заросли деревьев и растений мешают видеть что-либо дальше метра. Минуты три мы стояли неподвижно на краю. - Что за…Этого не было на карте. - Я не знаю… - Нам нужно на ту сторону… - Смотрите, там мост! - крикнула Синтия, показывая нам вправо вдоль края обрыва. Там действительно был ветхий деревянный мост, подвешенный на веревках и ведущий на другую сторону обрыва, которая еле виднелась вдали из-за сгущающегося тумана. Мы подошли к нему. - Я пойду первым, чтобы проверить его на прочность. - сказал я и осторожно шагнул на первую доску узкого моста. - Осторожно, Мейринос! - заволновалась Синтия. Я прошел несколько шагов по мосту, обернулся и сказал: - Всё нормально, ребята! Вперёд! Все начали аккуратно ступать на мост: сначала Кертис, потом Синтия, и в конце Ламос. Я же ждал их впереди. Мы постепенно подошли к середине моста; под моей ногой сломалась доска, и ее обломки упали в неизвестность, вниз; я вытащил ногу из расщелины и пошел дальше, предупредив товарищей об осторожности. Мы подходили уже к концу моста, как вдруг я заметил нечто странное: верхняя веревка с правой стороны, служившая неким перилом, затряслась и заходила из стороны в сторону. Я остановился, и все остановились вслед за мной, спросив, почему мы не идем дальше. Я оглянулся, чтоб посмотреть на сторону обрыва, с которой мы пришли. Мои глаза в момент округлились, а в горле пересохло. На той стороне обрыва стояли два человека в тёмно-фиолетовых накидках и резали веревки моста.
5 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник