Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Давным-давно было на берегах Великого Моря маленькое королевство. Говорили, что королевский род, правивший там, вел свое происхождение от самих эльфов, только никто уже не мог сказать, правда это или выдумка. Эльфов здесь никто не видал уж тысячу лет, а может, и вовсе не было их никогда. Была у короля той страны дочь-красавица. Очень любил король свою дочку и всячески ее баловал, вот и выросла принцесса надменной, капризной и взбалмошной. Много знатных женихов искало ее расположения, но принцесса всем отказывала. Когда очередному претенденту дан был от ворот поворот, отец в негодовании воскликнул: – Какого же мужа ты желаешь? – За принца эльфийского я бы пошла, – отвечала принцесса, вздернув свой хорошенький носик. Тут король страшно рассердился и поклялся выдать упрямицу за первого, кто постучится в ворота замка, а сторожам наказал, чтобы, как только таковой появится, сразу вели его в тронный зал. Долго ждать не пришлось – и вот, стражники открыли королевские двери и впустили незнакомца в грязном поношенном плаще. Бедняк, однако, не смутился, неспешно подошел к трону и поклонился так изящно, как впору знатному дворянину. А принцесса, хоть и испугалась поначалу, все же и тут не утерпела: – Поглядите только на это долговязое пугало, как он только в своих ногах не запутался. Король велел дочке замолчать и обратился к незнакомцу: – Кто ты такой и зачем пришел в мой замок? – Я горшечник, ваше величество, – отвечал пришелец. – Когда твой кастелян проезжал нашу деревню, ему приглянулись моя посуда, и он заказал мне кое-что для вашей кухни. Королю понравился ответ, да и про клятву свою он забыть не мог. – А женат ли ты, горшечник? – Нет, не женат, ваше величество. – Что ж, вот тебе, дочь моя, достойный супруг. Он тебя прокормит. Тут уж принцесса по-настоящему испугалась и бросилась в слезы. Горшечник же так и обомлел – виданное ли дело, чтобы король выдавал дочку за первого встречного простолюдина. – Лучше бы вы, ваше величество, дали мне пару золотых за работу. Король ничего не стал слушать, а велел позвать судью. Тут же состоялась церемония бракосочетания, а после его величество сказал горшечнику: – Я отдал тебе главное свое сокровище, но и за работу тебе заплатят. Так и получилось, что горшечник покинул замок не только со строптивой принцессой, но и с двумя золотыми в кармане. Совсем немного прошли они, и принцесса, которая непривычна была к пешим прогулкам, запричитала: – Я так устала! А во что превратились мои атласные туфельки и мое прекрасное шелковое платье! – Стыдно вам, ваше высочество, жаловаться, когда в былые времена эльфийский король пешком Льды перешел, да и предок твой, Элессар, немало миль прошагал безвестным путником. Надулась принцесса, услышав такой упрек, но жаловаться перестала. Дошли они до ближайшей деревни, и там горшечник купил жене дорожные башмаки и добрый плащ. Много часов провели они в пути, пока дорога не привела их в бедную деревушку на самом берегу моря. На самой окраине стоял маленький домишко. К нему и направился горшечник. – Вот мой дом, а теперь и твой, – сказал он и пропустил принцессу вперед. Сказать ли вам, что это было за жилище? Отродясь не бывала в таких домах королевская дочка. Весь дом был заставлен ведрами, накрытыми ветошью, большими кувшинами и вазами. На столе теснилась разная посуда, стояли черепки с цветными порошками, да и вовсе непонятные вещи. В углу, возле печки, притулились лежанка и обеденный стол. Пока любопытная принцесса заглядывала во все углы, бедняк скинул плащ и дорожные сапоги, поправил платок на голове, повязанный на тот манер, что любят моряки, и вежливо поклонился супруге: – Добро пожаловать, дорогая жена. Надо бы нам умыться с дороги и ужин приготовить. – Кто же будет готовить? – спросила принцесса. – Слуг-то у тебя нет. – Сами и приготовим. Ты и хлеб не умеешь печь? – поинтересовался муж. – Я принцесса, а не кухарка! Горшечник покачал головой, взял ведра и отправился за водой. Готовил бедняк сам, и все у него спорилось, точно он песню пел. Ужин вышел хоть и простой, но вкусный. Поели они и легли спать. Едва стало светать, как принцессу разбудили какие-то тихие звуки. Оказалось, что бедняк уже сидит за работой и негромко напевает. Выглядел он очень забавно: волосы под платок запрятаны, заляпанный фартук, руки по локоть в глине, на щеке грязное пятно. Загляделась королевская дочка, смотрит – на круге, как по волшебству, вырастает вазочка. – Нравится тебе моя работа, принцесса? – вдруг спросил гончар. Королевская дочка покраснела оттого, что он застал ее врасплох. – Нравится, – отвечала принцесса, не покривив душой. – Кто же научил тебя ремеслу? – Моя матушка. Я могу и тебя научить. – Ну уж нет! Не хочу быть такой же замарашкой, как ты! – Так дело не пойдет, – рассмеялся горшечник. – Негоже моей супруге проводить время в праздности. Ну, коль не желаешь в глине пачкаться, бери краски да расписывай то, что уже готово. Делать нечего, пришлось принцессе браться за работу. Так и потянулись день за днем. Муж лепил и обжигал горшки, а жена их расписывала. Потом горшечник вез товар на продажу. Порой принцессе приходилось оставаться в домике одной на несколько дней, и ей пришлось научиться готовить еду и печь хлеб. В одну из таких отлучек страшная буря вдруг налетела на побережье. Яростный ветер гнал черные тучи, и с ужасающей быстротой неслись они по небу. Страшные порывы ветра налетали на маленький домик, и слышала принцесса, как скрипят бревна и стонут стропила. С неба хлынули потоки воды. Ослепительные молнии вспыхивали в кромешном мраке, и тут же оглушительно грохотал гром. Бедная принцесса сидела ни жива ни мертва. Вдруг распахнулась дверь, и кто-то шагнул на порог. От страха принцессе померещилось, что это великан с жуткими сверкающими глазами. Она зажмурилась, закрыла лицо руками и замерла. Великан захлопнул дверь, прошел к столу и чем-то загремел. Потом подошел к лежанке, где сидела принцесса. – Почему же ты, милая супруга, сидишь в темноте? Ни очага не разожгла, ни даже свечи не затеплила. Не поверила принцесса своим ушам. Открыв удивленные глаза, увидела она, что перед ней стоит ее муж-горшечник с зажженной свечой в руках, глядит на нее и ласково улыбается. – Мне было так страшно, – пролепетала принцесса, – что я не могла пошевелиться. – А что ты делала в доме отца, если случалась непогода? – Ах, я просила нянюшку плотно задернуть шторы и спеть мне колыбельную. – Тогда, если ваше высочество позволит, я буду сегодня вашим менестрелем. Запел он, да так хорошо, что принцессе стало казаться, будто она наяву видит великолепные королевские чертоги, невиданные города и страны, леса, полные разных зверей и птиц, а еще совсем уж расчудесные два дерева: одно золотое, другое серебряное. – Никогда прежде я не слышала таких прекрасных песен. Я точно попала в нянюшкину сказку о Дивном Народе, – прошептала принцесса, вздохнула и тут же уснула крепким и спокойным сном. А горшечник растопил очаг и долго еще сидел неподвижно, глядя на танцующее пламя, и не видела принцесса, как взгляд его лучится звездным светом. Дни шли за днями. Королевская дочка жила в доме горшечника, и ей уже не хотелось обратно в отцовский дворец. Но вот подметила принцесса, что муж никогда не снимает при ней с головы платок, в нем и спать ложится. Любопытно стало принцессе, что же это муж от нее скрывает. Пыталась она спрашивать, а он то скажет, что при его работе без платка волосы потом не отмоешь, то вовсе промолчит. Так замучило ее любопытство, что не утерпела она и однажды, когда муж уснул, стянула платок у него с головы. Смотрит, а ухо у него заостренное, точно листок с деревца. Вскрикнула принцесса от удивления и разбудила горшечника. – А ты, супруг мой, оказывается, эльф! Зря, видно, говорят в народе, что все эльфы уплыли в свою сказочную страну и там пропали без вести! – Нет, жена моя, не зря. Мало кто из нас остался в здешних землях, да и те уж в невидимок обратились. И тебе не надо было знать обо мне, глупая принцесса, – печально проговорил эльф. – Если останусь я с тобой, то как бы не коснулось вас проклятие моего рода. Так что возвращайся в дом своего отца и обо мне забудь. Он встал с постели, оделся, закутался в плащ и ушел прочь из дому. Принцесса было залилась слезами, но, спохватившись, побежала за мужем. А его и след простыл. Долго искала она эльфа по всему побережью, кричала, звала – он не откликнулся. Ни с чем вернулась принцесса в домик и долго еще ждала его там, только напрасно. Пришлось ей вернуться к отцу. А вскоре родила она сына, и дали ему имя Эльдарион, в честь легендарного второго короля Объединенного королевства, и возродилось в нем былое величие. Король объявил внука своим наследником. Когда Эльдарион взошел на престол, правление его было справедливым и очень долгим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.