Mermaid

NC-17
В процессе
82
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 14 759 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 39 Отзывы 25 В сборник

Знакомство

Настройки
— Так ты можешь говорить?! — восклицает Юнги, подползая ближе к берегу. Его лицо озарила счастливая улыбка, как будто он выиграл награду за собственную песню. — Конечно, я могу говорить. — Фыркает русал и чуть отплывает от берега. Ну, на всякий случай. — Почему же ты тогда не ответил?? — Потому что слишком много вопросов. К тому же, я не обязан отвечать и оставаться с тобой. Юнги грустно вздыхает и опускает взгляд. — Да, ты прав, извини. — Кусает свои губы и переводит взгляд на незнакомца. — Можно хотя бы узнать, как тебя зовут?.. — Неуверенно спрашивает Мин. Русал видит эту неуверенность и это кажется ему странным. То, что ему рассказывали о людях, совсем не то, что он сейчас видит перед собой. — Чонгук, — отвечает он, изучая Юнги, — Меня зовут Чонгук. — Очень приятно, меня зовут Юнги. — Отвечает Мин и протягивает руку для рукопожатия, но Чонгук лишь хмурится, и, кажется, пытается отплыть еще дальше. — О.. — Юнги вскидывает брови, и медленно опускают руку. — При знакомстве, люди обычно жмут друг другу руки в знак уважения. Чонгук хмыкает, и все же не понимает, что с этим человеком не так. Он неуверенно подплывает чуть ближе и протягивает свою руку. Юнги лучезарно улыбается и осторожно жмет чужую ладонь. У Юнги что-то екнуло в груди, что-то не понятное. Папа говорил, что такое случается, если встречаешь своего истинного. Но Юнги не чувствовал ни запаха Чонгука, ни такого сильного влечения, как это обычно бывает. Но все-таки что-то притягивало. И, судя по выражению лица русала, было понятно, что он тоже это почувствовал. Юнги отпустил чужую руку, сглотнув. Что нужно сказать в такой ситуации? Что вообще делать теперь? — Зачем ты сюда приплываешь? — Спрашивает Юнги, снова садясь по-турецки, и смотря Чонгуку в глаза. — Тут очень красиво, — дерзкий тон Чонгука сменился на спокойный, он тоже был в растерянности. — Красиво? — Юнги осмотрел пещеру, а затем снова остановил взгляд на русале. Обычная пещера, хотя Юнги был согласен с Чонгуком. Тут было что-то, что притягивало. Отсюда не хотелось уходить. — Да, красиво. Но ты не видел других мест на суше. — Мин ухмыльнулся, и, не зная, куда деть руки, начал играться с песком: пересыпая с одной руки на другую или просто пропуская сквозь пальцы. — Да, но мне нельзя выплывать на сушу. — Чонгук грустно вздохнул и подплыл ближе к берегу, складывая на него руки и опираясь на них подбородком, при этом наблюдая за действиями Юнги. — Почему? — Юнги изогнул бровь, смотря на русала. — Потому что таковы правила. Я еще не совершеннолетний и не могу выплывать на сушу без сопровождения взрослых. Что?! Юнги не мог поверить своим ушам! Даже у русалок есть свои правила. Юнги и подумать не мог, что подобное может быть. И, тем не менее, продолжал слушать Чонгука, смотря на него удивленным взглядом. — А это место я случайно нашел. Мой отец раз в месяц куда-то уходил, но никогда не брал меня с собой. Я думал, что ничего серьезного. Но он всегда так волновался, что мне стало интересно, и я проследил за ним. Он приплыл сюда. Я не знаю, зачем он был здесь, ведь я не мог проследовать за ним до конца. Но в следующий раз, приплыл и был поражен этим местом. Эта пещера единственное место, где я могу быть без взрослых, ведь в моем мире никто об этой пещере и не знает. А если и знает, их очень мало. — В конце речи Чонгук тяжело вздыхает и начинает выводить на песке какие-то узоры. Он сам не понимает, почему вдруг начал все это Юнги рассказывать, но он очень хотел этим поделиться, но было не с кем. Юнги немного успокоился, и, слушал русала слегка покачивая головой, анализируя информацию. — А ты почему здесь? — Вдруг спросил Чонгук. — Я? — Юнги немного растерялся. — Это может прозвучать странно, но когда я был младше, мне снилась эта пещера, но я не думал, что она существует на самом деле. Мне вообще запрещено сюда ходить. — Почему? — Гук раскрыл глаза от удивления. — Ну, если выйти из этой пещеры, — Юнги указал пальцем на небольшой проем в углу пещеры, это был выход. — Перед тобой окажутся большие и высокие камни, но если их перелезть, то там будет пляж. — Что такое пляж? — Вдруг спрашивает русал. Юнги теряется. Как ему это объяснить? — Ну, это берег, там много песка, а рядом всегда находится море, — попытался объяснить Юнги, и, увидев, что Гук кивнул, продолжил рассказ. — В детстве, я постоянно туда приходил с родителями, но они не разрешали мне подбираться к камням, говоря, что там слишком скользко и со мной может что-то случиться. При этом я постоянно говорил о русалках. Сейчас я вспоминаю, что играя с отцом на берегу, вдали в воде я увидел русалку. Мне говорили, что, скорее всего мне показалось, но теперь я так не думаю. — Мин ухмыльнулся. — А потом, как я уже говорил, мне снилась пещера. И, кажется, во сне я видел тебя.. — Конец предложения Юнги произнес очень тихо, указывая пальцем на Чонгука. Тот в свою очередь раскрыл глаза и удивленно смотрел на человека. — Я тоже видел этот сон! Но когда приплывал сюда, никого и никогда тут не было. Почему нам снились одинаковые сны? — Судьба? — Хмыкнул Юнги и продолжил. — Я рассказал об этом сне папе, но он сказал, что это все плод моего воображения, что я просто слишком впечатлился чем-то, вот мне и приснилось. И вот сейчас, когда я стал старше, на пляж я ходил один, и мне было как-то все равно на эти камни, но в тот день, когда мы впервые встретились, что-то подтолкнуло меня туда. Мне просто было любопытно, хотя я был полностью уверен, что это все был бред. Но когда я перелез через камни и увидел эту пещеру. Я не мог поверить. Ну а уж когда увидел тебя, я был в шоке. Я и сейчас не могу поверить, что это реально. Чонгук улыбнулся и снова продолжил что-то рисовать на песке. — А я удивлен, что ты не напал на меня. Юнги вскинул брови и чуть наклонил голову в бок. — В смысле? — Ну, мой отец рассказывал, что люди злые. Что они убивают нас. Что для них мы отбросы и что, таких как нас нужно убивать. Поэтому русалкам запрещено до совершеннолетия выплывать наружу. И даже совершеннолетним говорят быть как можно осторожнее и не попадаться людям на глаза. Юнги вздохнул, снова начиная играться с песком, изредка поглядывая на Чонгука. — Я не соглашусь с твоим отцом. Не все люди такие. — Разве? — Ну, смотри, вот мы с тобой тут. Разговариваем. Ты не боишься меня, а я и не думал причинять тебе какой-либо вред. Просто видимо твоему отцу попадались плохие люди. Моряки и рыбаки, наверное, они. — Юнги вздохнул. — Моряки и рыбаки? — Чонгук нахмурился. — А кто это? Мин улыбнулся. Его забавляло то, что Чонгук совсем ничего не знает о мире людей, но уже имеет представление, что люди – зло. — Моряки путешествуют по морю и иногда ловят рыбу. А рыбаки, как раз таки ловят рыб. И думаю, увидев русалку, у них сносит крышу, ведь никто не верит в ваше существование, а если показать русалку всему миру, то за это можно срубить много денег. — Денег? Что такое денег? — У Чонгука появлялось все больше вопросов, и Юнги тихо посмеивался над этим. — Деньги – это то, на что люди живут. На что покупают себе еду, жилье, а также одежду. — Юнги слегка потрепал себя за шорты, чтобы Чонгук понял. — Без денег люди не смогут выжить. А рыбаки, даже если у них много денег, не против заработать еще. — Поэтому они пытаются поймать нас? Чтобы убить и заработать деньги??? — Чонгук прикусил губу, обдумывая слова Юнги. — Наверное, но скорее всего вас бы поместили в какой-нибудь океанариум. — Зачем? И что такое океанариум??? — Океанариум – это что-то вроде развлечения для людей. В нем находятся множество различных рыб и животных, которые живут в воде. Они все находятся в воде, в очень большой застекленной емкости. Люди ходят по океанариуму и смотрят на рыб. И те люди, которые владеют океанариум, заплатили бы очень большие деньги за настоящую русалку. Её бы поместили в эту емкость и люди бы платили намного больше, чтобы увидеть настоящую русалку. А это большая прибыль. В общем, это все очень сложно и.. — Я все понимаю, — вдруг перебил Чонгук. — Я не понимаю только почему нельзя всем жить в мире? Мы же не ловим людей и не показываем их своему народу. Юнги хмыкнул, посмотрев на Гука. — Потому что наши миры разные. Людей очень много и все они разные. Кто-то добрый, кто-то злой. Кто-то помогает людям, а кто-то наоборот убивает их. Поверь, люди убивают даже друг друга, но так всегда было. Мне говорил мой отец, что во всем мире всегда было так. — Человек слабо улыбнулся. — А в вашем мире, наверное, другое восприятие всего. Но зато в нашем мире вкусная еда. — Юнги погладил себя по животу и вдруг понял, что хочет есть. — Да ну? Уверен, что с нашей едой не сравнится. — Фыркнул Чонгук. — Да? — ухмыльнулся Юнги. — И что же вы едите? Рыб? — Да, и не только! Мне вот очень нравятся водоросли, морская капуста и креветки. — Водоросли??? — Юнги задумался, потерев большим и указательным пальцем подбородок. — Мой папа делает очень вкусный суп из водорослей, я могу принести тебе попробовать, уверен, тебе очень понравится! — А это не убьет меня? — Чонгук прищурился, смотря Юнги в глаза. — Серьезно? — Юнги посмотрел на русала как на идиота. — Мой папа часто готовит суп и мне он очень нравится. Тогда я тебе еще принесу различных сладостей. — У Мина уже был целый список, что дать попробовать Чонгуку, а Чонгук улыбался, осознавая, что, кажется, он нашел себе друга среди людей. — А еще, — продолжил Юнги, но его прервал телефонный звонок. Чонгук испугался от резкого и непонятного звука и отплыл назад, закрывая уши руками. Юнги был удивлен такой реакцией, поэтому быстро ответил на звонок. — Да, пап? — Мин, мать его, Юнги!!!! Где ты шляешься?!!! — Папа орал так, что Юнги отставил телефон от уха, а Чонгук шокировано смотрел на вещь, из которой исходит другой голос. — Я у.. — Не ври, что ты у Намджуна!! Я позвонил его родителям, и они сказали, что тебя нет!!!! Где ты!? Юнги хлопнул рукой по лбу, совсем не подозревая, что его родители могут позвонить родителям Намджуна. — Я.. Я на пляже.. — Юнги прикусил губу, почесывая лоб. — Быстро домой!!!!! Юнги сбросил звонок и посмотрел на Чонгука грустным взглядом. — Кажется.. нам пора прощаться.. — Почему? — Чонгук подплыл ближе, смотря на Юнги щенячьим взглядом. — Родители звонили.. Сказали идти домой.. Чонгук нахмурился. — Эта штука, — он указал пальцем на телефон, — твои родители? Юнги засмеялся и посмотрел на телефон. — Нет, ты что! Это телефон. Эта вещь нужна, чтобы с кем-то связываться, если он далеко. — Вау.. У вас столько всего интересного.. — Да, но сейчас мне надо идти. Давай встретимся завтра в это же время? — Хорошо, — Чонгук кивнул, — я обязательно буду здесь. — Пока, до встречи. — Юнги улыбнулся, и, помахав Гуку рукой, помчался скорее домой. — До встречи.. — Чонгук тихо засмеялся, радуясь всему, что произошло, а после нырнул, уплывая со счастливой улыбкой домой.
82 Нравится 39 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (7)