ID работы: 608357

Маски

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Специальная военная инструкция, запрет на полное высвобождение силы по приказу главнокомандующего. Никто не знает, кому враг нанесет следующий удар». " Пожалуйста, будьте осторожны, лейтенант Хинамори ". Слова от собрания лейтенантов звучали в голове девушки, не давая ей уснуть. «Разве это не лучше?», думала она про себя, «если мы не применим наше оружие и будем просто держаться мирных действий?». Все же это вторжение чужаков было действительно пугающим, особенно из-за намеков, что среди своих есть предатели, возможно даже из капитанского состава. Например, им мог быть, капитан третьего отряда – Ичимару Гин. Хинамори вздохнула. Сейчас все стало так сложно. Ее главный советчик, тот человек, на которого она могла всегда рассчитывать, ведет себя странно. Капитан Айзен, должно быть, обнаружил что-то о капитане Ичимару, но почему ничего не говорит ей? Не доверяет? Лежа в темноте Момо ругнула себя. Наверняка есть объяснение такому его поведению, как неприлично сомневаться в капитане Айзене. Без сомнения, именно поэтому он ничего и не говорит. Ее лицо просто горело от стыда. Она боготворила капитана Айзена очень долгое время, но это было совсем недавно, до того как ее герой получил из ее рук. Ее самые сокровенные желания… Самое худшее, что она оскорбляла своими неподобающими мыслями такого добродетельного человека. Она в тайне надеялась соблазнить хорошего, доброго капитана Айзена. Хинамори спрятала голову под подушку. Ей было стыдно, капитан ведь такой хороший человек. Не знал ее истинную натуру и продолжал быть добрым к ней. Ради него ей необходимо остановить свои чувства, хоть как-то попытаться отрицать эту навязчивую идею. Но раз за разом, вся ее решимость испарялась. Видя его красивое лицо, когда он будет делать, вроде бы такие простые жесты, например как взмах, своими длинными и изящными руками или высказывать случайные мудрости своим нежным, глубоким и бархатным голосом…она будет «погибать» снова и снова. Момо не могла ничего с собой поделать. Такая беспомощность перед ним. Взглянув на часы в отчаянии, она вздохнула и перевернулась на кровати еще раз. Завтра рано утром заседание, и ей нужно отдохнуть. Может быть, фантазия поможет ей заснуть… Его помещение в казармах пятого отряда, находилось не очень далеко от ее. Момо шла тихой поступью, вдыхая прохладный воздух. Подойдя к его двери, она в нерешительности застыла. Было неправильно беспокоить его так поздно. К тому же на ней сейчас только ночная рубашка юката, распущенные волосы, да еще и ноги босиком. Он наверняка будет очень удивлен, увидев ее в столь поздний час. Девушка вздохнула и постучалась. - Хинамори-кун, что-то случилось? Тебе что-то нужно?- послышался его голос за дверью. Он не спал, как обычно работал допоздна. - Извините, капитан Айзен, что помешала вам. Но... я могу поговорить с вами минутку? Он сидел за своим письменным столом, тоже одетый в юката, с полосатым халатом, накинутым на спину. Его красивое лицо, как и всегда, было спокойным, но его темно-карие глаза за оправами очков смотрели с беспокойством. - Пожалуйста, входи, Хинамори-кун. Стыдясь, того как легко она была одета, девушка робко вошла в его номер. -Мне очень жаль, капитан. Я знаю, как все это выглядит, так неправильно беспокоить вас в столь поздний час, простите, пожалуйста. - Не о чем беспокоиться, хорошо что пришли ко мне. Ты же знаешь, я доступен для своих офицеров в любое время. Его глубокий голос был нежным и успокаивающим. Момо могла слушать его вечно. Он встал одним легким движением, и она невольно заметила, как мелькнули его длинные, мускулистые ноги под юката. - Так, о чем ты хотела поговорить? Хинмори дрожала. И Айзен это заметил и приблизился к ней. Одно быстрое движение, и мужчина, сняв полосатый халат, накрыл им плечи девушки. Халат был теплым, с древесным и мускусным запахом…его запахом. Хинамори глубоко вздохнула. -Ты замерзла, Хинамори-кун. Ты не должна была ходить в такой тонкой одежде. -Мне очень жаль, капитан…но я не могла уснуть! - Пожалуйста, Хинамори-кун, нет необходимости извиняться. Неужели ты думаешь, что я могу прогнать тебя? Разве я могу быть таким человеком? Она посмотрела на него виновато и увидела, неизменную доброту в его глазах. Доброту что она обожала в нем, но в то же время и ненавидела. Ненавидела, так как это означало, что он всегда будет видеть в ней только ребенка, кого нужно защищать, а не что-то еще…что-то еще большее. -Капитан Айзен, я…- Момо колебалась, испуганная и неуверенная в себе. Ее карие глаза были широко раскрыты. Девушка отвернулась. "Нет, я не должна говорить этого». Она такая трусиха и дура. Как могла подумать, что она может заслужить его внимание…его желания…его любовь? Хинамори почувствовала на себе, его добрую улыбку: -У тебя был тяжелый день. Что такого в том, чтобы прийти и отдохнуть некоторое время?- он отошел от седзи и указал на свою постель пальцами, - ты можешь оставаться так долго, сколько тебе нужно. От его движений, рукав мужчины немного отпал от его руки, выставляя его мускулистое предплечье, со светло-коричневыми волосками, которые в свете лампы отливали золотом. Момо подошла к постели с аккуратно расстеленным шерстяным одеялом в ярко-красных узорах. Сидеть на его кровати! От осознания своего положения девушка покраснела. Прошло мгновение. И она заметила, как его взгляд задержался на ее стройном теле, вынуждая ее снова вздрогнуть. Хинамори посмотрела на него еще раз и заметила в его темных глазах нечеткий блеск, что было намеком на что-то другое, скрытое под его неизменную доброту. И она каким-то образом поняла. И откуда-то, извлеченной смелостью, что никогда не демонстрировала в его присутствии, подошла и, встав перед ним, сказала: -Капитан Айзен, разве это не тот момент, когда мы можем сорвать маски? -Что ты сказала?- он посмотрел на нее в шоке. -Сорвите маску!- Хинамори бросала свою осторожность на ветер, - почему бы вам не сказать это, капитан? Ведь вы очень хорошо знаете. Вы знаете правду о том, кто я на самом деле, почему бы вам не признать, что внутри вас тоже есть еще кто-то другой? Она медленно начала развязывать свое юката сверху: -Разве вы не хотите, принять свои желания, хоть раз в жизни пожить для себя, а не положить долг в первую очередь? Разве вы не видите, что мои чувства к вам такие же сильные, как и ваши ко мне? Айзен смотрел на нее в шоке. Потом что-то изменилось. Медленной улыбкой скривил губы, и, сузив глаза, проследил ее грудь, изучая ее взглядом. Желание и похоть блеснули в его глазах. -Так ты знала,- тихо сказал он, - Ты всегда знала, что это была лишь маска. Она улыбнулась ему лукаво и придвинулась ближе, развязывая его оби в одном движении. Девушка руками скользила под его одежду, изучая его тело и чувствуя дрожь от своих прикосновений. Она прижалась к его телу и почувствовала, как он придвинулся к ней в ответ, обнимая ее за талию. Прижавшись к мужчине еще ближе, она почувствовала его возбуждение и вздрогнула. Посмотрела на него еще раз. Он улыбнулся ей темной улыбкой, снял свои очки и бросил их на пол. Без них его карие глаза в обрамлении длинных ресниц были невероятно красивыми. Он снова улыбнулся и грубо толкнул ее к стене. - И я знал, - прошептал он ей на ухо, - что ты тоже все это время скрывалась под маской. Он положил свои ладони к ее груди и силой сжал. Хинамори захныкала, чувствуя, как дрожь возбуждения проходит через все ее тело и вибрирует узлом у нее между ног. -Я знал, то ты никогда не были хорошей девочкой, что ты притворялась, Момо, – низким голосом прошептал он ей на шею. При этом, он жестко прижимал ее к стене, а руки его блуждали по всему ее телу. Мужчина грубо прижался губами к ее губам, целуя ее глубоко и страстно. Хинамори открыла рот, и его язык вошел в ее, исследуя каждую его часть и заставляя чувствовать слабость. В один момент он поднял ее на руки и уложил на кровать. Подмяв под себя, он продолжал целовать ее губы, лицо, шею, плечи и грудь. Девушка задыхалась от восторга и страсти. Все еще улыбаясь, он снял с нее юката, оставив ее совсем нагой. Девушка застонала, но все же прошептала в протесте: -Постойте. Он остановился и посмотрел на нее с удивлением: -Что случилось? -Это неправильно, капитан. Мы не должны делать этого,- ее глаза были широко раскрыты. Они смотрели друг на друга. Но вместо того, чтобы задуматься, как она ожидала, он только похотливо улыбнулся: - Да…это так. Но разве это не делает его более приятным?- с этими словами он просунул руку между ее ног и стал гладить внутреннюю сторону ее бедер, - разве не прекрасно, чувствовать себя так хорошо и знать, что я столь же плох, как и ты? Девушка испустила стон, чувствуя то, как он умело гладил ее пальцами. - Да…да!- вскрикнула она. С легким смехом он вдруг остановился. Почувствовав, это, она вскрикнула от разочарования. Только потом заметила, что он снимает с себя одежду, он избавлялся от них быстро и ловко, пока не предстал перед ней абсолютно голый. Он был так красив в свете лампы – эти длинные, мускулистые руки и ноги, идеальная форма тела, и ... то, что было ниже его талии. Хинамори покраснела. Он смотрел на ее обнаженное тело, с раздвинутыми ногами, лежащее готовым для него на кровати. От чего темнота его глаз только усилилась. - Ты хочешь меня, Момо?- сказал он глубоким, завораживающим голосом, вызывая дрожь в ее теле. Она извивалась на кровать и протянула к нему руки. Его глаза по-прежнему излучали темный просвет,- даже если это не так? Она всхлипнула и кивнула, в дымке позорной похоти: -Тем более, что это так. Темная улыбка снова появилась на его лице. Он быстро забрался на нее, стиснул ее обнаженное тело и она застонала от восторга. Айзен взял ее лицо в ладони и поцеловал глубоко, прижав ее голову к подушке. Он сделал паузу, чтобы посмотреть на нее пристально, приглаживая пальцами волосы с лица. Момо почувствовала свой запах на его пальцах, и повернула голову в сторону, чтобы взять их в рот, лизать и гладить их языком. Она слышала, как он тихо посмеивается. Затем он взял свои пальцы из ее рта и повел их вниз по ее телу, слегка дразня внутренности ее бедер, поглаживая ее между ног снова и снова. Она задыхалась и стонала, прижимаясь и царапая его спину. Хинамори провела пальцами по его густым, волнистым волосам, так как она всегда мечтала сделать, поглаживая их от его лица. Наконец, когда ей казалось что сил терпеть уже нет, он остановился и посмотрел на нее. В его глазах читался вопрос, и она кивнула. Он осторожно вошел в нее одним толчком. Момо ахнула от удовольствия, чувствуя, то, как он начинает двигаться в ней. Она не могла сопротивляться ему, она принадлежала только ему. Мужчина улыбался, а его глаза блестели от удовольствия. -Это запрещено, Момо, на то, что я никому не говорю, ты платишь цену за мое молчание, - прошептал он. - Что…- выдохнула она, - что это за цена? Он улыбнулся совсем недоброй улыбкой, что превращала его из доброго капитана в нечто неузнаваемое, другое, но все же невыразимо красивое. -Цена ... ты должна быть моей игрушкой навсегда, Момо. -Ничего ... - ответила она,- я сделаю все, что вы говорите, капитан Айзен, всегда. Он рассмеялся и толкнулся в нее сильнее. Хинамори держалась за него крепко, чувствуя силу и полное доверие. Она чувствовала, что она была на грани ... она должна была вот-вот ... она идет ... и все. Ее видение исчезло, и она уже на пике удовольствия. Наконец Хинамори выдохнула, тяжело дыша и поглаживая себя, воображая, что он все еще был в ней, рядом с ней, держа ее в своих теплых объятиях. Она перевернулась и уткнулась лицом в подушку – чувствовала себя ужасно стыдно за использование любимого капитана так бессмысленно. Если бы он знал, несомненно, был бы шокирован и испуган. Он был таким хорошим человек ... а она была такой плохой. «Мы такие противоположности» вздохнула она. Он бы никогда не сделал ничего плохого, он никогда не думал ни о чем, кроме своего долга, всегда ставил других в первую очередь. Ничего похожего на ее фантазию в жизни никогда не случится. Ее капитан был хорошим до конца. Она только надеялась, чтобы он никогда не увидел своего настоящего лейтенанта, сквозь ее маску ... это бы унизило ее. Но ... это не могло остановить ее от надежды ... и мечты что возможно, может каким-то образом, ее фантазии сбудутся. И чтобы капитан Айзен не был совсем таким хорошим и правильным, каким он, казалось, всегда и будет. Может быть, что-то произойдет, что изменит его ... освободит истинные желания капитана Айзена. Она снова вздохнула и перевернулась, чтобы попытаться заснуть еще раз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.