ID работы: 6086768

Variola Major

Джен
R
Заморожен
19
автор
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Любовь к братьям меньшим

Настройки текста
Мэйбл с возмущением отбросила телефон. Гугл-карты грузились исправно, вот только не видно было, чтобы хоть кто-то в этом убогом городишке спешил заполнить хоть какую-то информацию, помимо названия основных улиц. Которые она с таким же успехом могла посмотреть сама. Как и искать нужные учреждения, впрочем. Но — несмотря на то, что убедить Диппера и этого Дэнбро удалось — голова болела нещадно. С момента аварии. Да будь она проклята, если брату удастся запихнуть ее в больницу! Насиделась, не понравилось, хватит… не помогло. Да и задерживаться в этой дыре было решительно незачем. Разве что… Мэйбл закусила губу, тщетно пытаясь вспомнить человеческую фигуру, в которую она так удачно вмазалась. В висках застучало, и она со вздохом отложила эту идею до лучших времен. Наспех сменила одежду и спустилась вниз. Гостиница вообще мало походила именно на гостиницу, представляя собой скорее хостел с престарелой кошатницей во главе. Упомянутая обнаружилась в каморке за стойкой. Телевизор был выкручен на полную мощность, спицы медленно звякали, плетя неведомый узор. Мейбл поморщилась. Из комнаты попахивало кошачьей мочой. — Мисс Стоквуд? — не добившись никакой реакции, девушка набрала побольше воздуха в легкие: — Мисс Стоквуд! Та медленно, с каким-то ненормальным умиротворением, повернулась. Лицо ее лучилось доброжелательностью, на морщинистой щеке отпечатался след от спинки кресла. — Да, дорогая? — Не подскажете, где приличной девушке можно пообедать? — улыбнулась она, с опаской покосившись на серую кошку в изголовье кресла. Та смотрела не мигая, не шевелила хвостом, и даже не дыбила шерсть. Смотрела огромными, стеклянными глазами, напоминая чучело. Контуженная, не иначе. Стоквуд завозилась, чиркая что-то на салфетке и приговаривая про срез через парк. Когда Мэйбл посмотрела на кошку снова, та сидела в той же позе, так же распахнув глаза. Вот только оказалась намного ближе. Сдерживая порыв замахнуться и от души отвесить питомице смачного пинка, Пайнс, криво улыбаясь, забрала накиданную старухой схему и поспешила убраться. В кармане она сжимала перцовый баллончик. Не бог весть что, но с бешеной кошкой она как-нибудь управится. В спину ей послышался цокот когтей. Мэйбл резко обернулась. Холл был пуст. Она, не раздумывая больше ни секунды, вынула из бокового кармана перочинный нож. Ей можно, даже справку из больницы выдали. Творческие личности вообще непредсказуемые, так что в случае чего она с чистой душой протянет душке-офицеру свой желтый билет и попросит розовые наручники. Одно неверное движение этой твари — и хрупкая психика Мэйбл даст еще одну трещину, а мертвую тушку будут не по кускам сшивать, а лоскутками. Ей можно.

***

— Кошка? Ты теперь всю фауну возненавидишь? Может, за голубями охотиться начнешь? — Говорю тебе, она больная. Бешенством, чумой, плевать, не хочу это видеть рядом с собой. Диппер только вздохнул. Поковырялся ложкой в жиже, неубедительно имитирующей суп. С кошками у сестры были те еще проблемы, даже соседский Санчез, знавший их с детства, обходил ее по кривой дуге. Родители списывали на запах лекарств. Диппер знал, что Мейбл перестала принимать их месяца три назад и смывает бластеры в унитаз. — Либо ты потерпишь… — Исключено, — она механически жевала бургер, не отрывая взгляда от экрана смартфона. Дорвалась до места, где связь более или менее позволяла копаться в инстаграме. —…либо мы прикопаем юродивую питомицу мисс Стоквуд где-нибудь в парке… — Уже лучше. —…либо снимем комнату где-нибудь еще. — А вот это неожиданно, — Мэйбл даже выключила экран, — Ты готов ради моих хотелок прижать свои? Даже на счет лишних трат не возникнешь? Диппер закатил глаза. -Не то чтобы… -А-а-а. Поняла, — на его саркастичный взгляд сестрица пальцем постучала по переносице, — Сиблинги, помнишь? Тебе тоже стремно около этой дамочки. И в обители ее проводить неделю хочется не больше моего. Пайнс надвинул на глаза кепку, чтобы Мэйбл не поняла — отель должен быть только началом. Черт бы побрал его любопытство. В кафе играла приглушенная музыка конца восьмидесятых. Официантка не первой свежести слонялась между столиками и, заметив его взгляд, кокетливо повела плечом. Диппер разглядел на ее лопатке пошловатую татуировку: «выпуск --го года». Осознав, что «женщина» его ровесница, парень вздрогнул и отвел глаза. — Какие люди, — послышалось со стороны. Мэйбл вся подобралась и знакомо повела плечом, откидывая длинные передние пряди. Диппер покачал головой. — Офицер, — он развел руками, — пришли нас арестовать? — Банк сегодня не ограбим, — фыркнула сестра, махнув рукой, — Присоединитесь? — Нет-нет, — Денбро обезоруживающе поднял ладонь. Второй рукой он держал объемный бумажный пакет, — Напарник ждет в машине. — Как жаль, — вздохнула Мэйбл, прикрыв глаза. Денбро неловко переминался с ноги на ногу, но уходить не спешил. Диппер вел мысленные расчеты. Они встретились в одиннадцать утра, проехали до гостиницы минут сорок, плюс те пару часов, что он должен был маяться у себя в патруле. На часах — половина третьего. — Я подумал… не составите мне компанию вечером? Ух, всего полчаса до рекорда. Хотя, кто его знает, может, он город исколесил в поисках Мэйбл. Мужики. Сестрица все больше походила на дядюшку Стэнли, и Пайнса бросало в дрожь от мысли: будь кто-нибудь из них женщиной (Стэнов, ха), как бы все поменялось? Желтый демон в ногах, мир на коленях? Фу-фу-фу. Вспоминать сгусток концентрированного зла лишний раз не следовало. Демон памяти, как ни как. Кто знает, что он сделал перед «уходом». — Что, вот так сразу? — захихикала девушка. — Ох, понимаю как это прозвучало, — Денбро смущенно потер подбородок, — Я имел ввиду вас обоих. Тут редко что интересного происходит, решил, попробовать показать город в лучшем свете — мой долг. Он неловко отстукивал пальцами по столешнице, и Диппер невольно отметил длину пальцев и ухоженность рук. Только под ногтями черные полоски грязи. Провинциал, что с них взять. Диппер не следил особо за разговором, обратив внимание на крепкого блондина с тяжелым взглядом. По форме было понятно — тот самый «напарник, ждущий в машине». Поняв, что его заметили, полицейский немедленно двинулся к их столику.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.