ID работы: 6087449

Как подобает фараону

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прошло уже изрядно времени с тех пор, когда Акменра настоял... вернее, впервые предложил научить Ларри рукопашному бою. Самому Ларри даже не приходило в голову, что Ак действительно умеет бороться врукопашную: предполагалось, что у фараона в подчинении достаточно таких людей, кто мог бы его защитить. Но когда он сказал это самому фараону, тот лишь рассмеялся: — Ларри, я был убит во сне, так что мои придворные вряд ли заслуживали особого доверия. А вообще правителю всегда нужно уметь постоять за себя. Ларри в ответ только пожал плечами: теперь понятно, что мысль и правда была довольно глупая. С тех пор он каждую ночь уделял несколько часов для того, чтобы под руководством Акменра осваивать рукопашный бой. Ак говорил ещё что-то про тренировки с оружием, однако сама идея вставать против него с каким-либо видом оружия казалась Ларри больше похожей на суицидальную попытку. Он воочию наблюдал фараона в бою: так что это было отложено на «когда-нибудь потом». А сейчас они освободили часть погрузочной площадки и бросили на нее несколько страховочных ковриков, используемых для защиты экспонатов: однажды они пренебрегли этим, и на теле Ларри какое-то время красовались неслабые синяки. — Готов? — спрашивает фараон, сбрасывая плащ и снимая украшения. Наблюдая за ним, Ларри в свою очередь стаскивает куртку и откладывает фонарик в сторону. — Всегда готов, — улыбается он и присоединяется к Акменра на коврике. — Но я начинаю думать, что ты затеял это только для того, чтобы иметь удовольствие колотить меня каждую ночь. Акменра молча усмехается в ответ, и они начинают кружить в боевой стойке на ковре. — Я тренировался с детства, и я моложе тебя, — поддразнивает Акменра, нанося первый удар, от которого Ларри легко уклоняется. — Да тебе больше четырёх тысяч лет! — в голосе Ларри звучит возмущение, и Акменра не может удержаться от смеха, нанося второй удар. Но на этот раз Ларри блокирует его движение и бьёт сам, успевая попасть в живот перед тем, как фараон уворачивается. — Ну, это как посмотреть, формально да, но на самом деле мне только восемнадцать! — Отлично, ещё не хватало проиграть мальчишке, — в голосе Ларри нет настоящей злости, но он наносит ещё удар: однако Акменра, с силой перехватив его запястье, дергает Ларри за руку, разворачивает и прижимает спиной к себе. — Я предпочитаю называться «сын Солнца» или «мой повелитель»: некоторые могут говорить «Великий Акменра, властитель всех земель», но даже я признаю, что это очень сложно произнести!.. — Ларри не видит, но знает, что Ак ухмыляется, стоя за его плечом. — Хорошо, мой повелитель, как насчёт того, чтобы наконец отпустить меня? — толика сарказма явно слышна в голосе Ларри. Акменра целует его в щеку перед тем, как оттолкнуть, и Ларри очень вовремя сохраняет равновесие, чтобы не грохнуться лицом вниз на коврик. — Ты делаешь успехи, — говорит фараон с искренней улыбкой. — Мне так не кажется, — отвечает Ларри, закатывая глаза. — Хотя я ещё не колотил тебя по-настоящему. Я не позволю тебе легко выиграть, это должно стать для тебя трудной задачей, — с этими словами Акменра наносит Ларри ещё один быстрый удар в живот, а потом в грудь, под дых, пусть и легонько. — Готов поспорить, ты был трудным подростком, — говорит Ларри, беря минуту, чтобы отдышаться. — Мой отец наверняка так счи... — тут Ларри притворно отклоняется вправо перед ударом и застаёт фараона врасплох на полуслове. Тот спотыкается, поперхнувшись окончанием фразы, но удерживается на ногах. — Как-нибудь я тебя все-таки подловлю, — говорит Ларри с усмешкой, медленно отступая назад. — Неплохая попытка, хотя ещё недостаточно хорошо, — отвечает Акменра. — Да? Докажи, — это вызов, и Ларри знает, что победы ему не видать: но он просто наслаждается тем, как Акменра опять становится в боевую стойку. В такие минуты у Ака появляется особое выражение во взгляде — его редко заметишь, но Ларри восхищается им каждый раз. И наблюдает, как юный фараон присматривается к нему, рассчитывая наилучшие варианты нападения. Удары оказываются молниеносными и немного сбивают с толку: это сильная и быстрая атака с целью сбить Ларри с ног. Но Ларри уворачивается и блокирует удар: это лучшее, что он может сделать, не предпринимая контр-атаки, понимая, что ее используют против него. Кажется, что бой идет уже несколько минут, а на самом деле — считанные секунды. После чего Ларри отклоняется назад, Акменра пользуется этим, чтобы поставить ему подножку, и Ларри грохается на спину. А фараон пригвождает его к земле, усевшись верхом на его живот. — Сдаёшься? — спрашивает он, торжествующе усмехаясь. — А если нет? — отвечает Ларри, прекрасно зная, что Ак его уже победил. — Хмм, — Акменра изображает глубокую задумчивость, — ну, в таком случае я бы мог казнить тебя за измену, но убеждён, что в этом не будет необходимости. Ларри насмешливо закатывает глаза. — Я полагаю, у меня нет выбора, верно? — уступает он, и Акменра отпускает его руки. — Что ж, я вышел победителем в бою, как и подобает фараону, — заявляет он притворно-царственным голосом. И тут Ларри пользуется возможностью, чтобы схватить его за талию и опрокинуть: Акменра успевает только вскрикнуть от удивления. — Ты, может, и победитель, но я предпочитаю фараонов именно в таком положении, — говорит Ларри, с улыбкой глядя сверху вниз на своего соперника. — И много их у тебя? — парирует Акменра, и на его лице тоже появляется улыбка. — Хм, не то чтобы очень, но никто из них не в силах сравниться с вами, о Великий Акменра, властитель всех земель!.. Ак слушает и ухмыляется: — Видишь ли, когда ты проигрываешь фараону, то обязан склониться перед ним и отдать себя на его милость, но думаю, в этот раз можно уладить дело поцелуем. Ларри качает головой, продолжая улыбаться, а потом наклоняется, чтобы исполнить приказание. Через несколько минут их прерывает прибежавший Ники: — Пап! Иди скорее, там Декстер... фууу, какая гадость!.. Ники замолкает, морща нос от отвращения. — Я лучше позову Тедди, — выпаливает он и моментально убегает. Ак и Ларри отодвигаются друг от друга и хохочут, слыша звук быстро удаляющихся шагов. — Теперь мне будут это вечно припоминать, — жалуется Ларри, скатываясь с фараона и устраиваясь рядом. — Тогда, возможно, мы должны дать больше поводов для претензий, — отвечает Акменра и снова притягивает его к себе. — Ты ужасно на меня влияешь, — говорит Ларри, но по его голосу нельзя сказать, чтобы он был недоволен. — Я знаю, — усмехается Акменра. — Но, похоже, ты не возражаешь? — Никоим образом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.