***
— Забыла уточнить одну немаловажную вещь, — говорила Сакура, идя чуть впереди Учихи, — каков бюджет? Она изредка замолкала, пока они ехали к строительному магазину. Всё время то и дело старалась заболтать Саске абсолютно любыми темами для разговора. В какой-то момент его это безумно начало раздражать, но, с другой стороны, он не мог не заметить, что Харуно делала это с какой-то натяжкой, словно пыталась за пустыми словами скрыть что-то важное. Но и эти мысли уходили далеко на задний план, поскольку в любой теме, которую могла затронуть Сакура, она так же внезапно возвращалась к ремонту. Конечно, Учиха не горел желанием озвучивать какую-то конкретную сумму, но было бы глупо как-то откосить от ответа, учитывая, что он негласно согласился (что было странно) с затеей Сакуры, толком ничего не объяснившей. Возвращаясь к этому умозаключению, Саске почувствовал клокочущую злобу в очередной раз за это утро, плавно переходящее в день. Он терпеть не мог, когда в его чётко составленную систему кто-то влезал и пытался диктовать свои правила, но в данной ситуации Учиха не совсем мог дать оценку собственным действиям, ведь Сакура вызвала в нём интерес. Интерес узнать, как подобной работой могла заниматься маленькая, хрупкая девушка с огромными амбициями, наглостью и дурацкой привычкой не договаривать там, где следовало. Саске выдохнул, продолжая подниматься по широким ступенькам и поглядывая за Харуно, что шла чуть впереди и периодически оборачивалась, рассчитывая на ответ. Зная эту девушку всего лишь пару часов, Учиха не мог отделаться от мысли, что Сакура сохранила свою какую-никакую детскую непосредственность и выглядела рядом с ним маячащим ребёнком, которому были интересны все витрины магазинов. Ощущение, что Саске медленно вляпывался в какое-то дерьмо, становилось всё сильнее. Проблемой для него оставалось то, что он верил Наруто и что времени действительно катастрофически не хватало, чтобы искать варианты лучше. А это означало, что отказаться от этой затеи было невозможно во всех аспектах. И снова возвращаясь к вопросу о бюджете, Учиха решил напомнить самому себе, что он не нефтяной магнат и находился в отпуске, чёрт возьми! — Было бы гораздо проще понять, в какую сумму стоит укладываться, если объяснить заранее, что именно ты хочешь сделать, — прокомментировал Саске, замечая, что его замечание немного усмирило нрав Харуно. — В зависимости от производителя варьируется цена, — начала Сакура, — если уж и выбран стиль в квартире более тёмных и холодных тонов, я хотела бы сделать ванную полной противоположностью остальным помещениям. Как это будет выглядеть, я не знаю, но точно будут превалировать золотые, жёлтые и оранжевые цвета. Саске отдавал какой-то процент тому, что после пояснений ему может стать легче, однако такового не произошло, поскольку он не был согласен с подобным решением. Он остановился посередине широкого холла, где, помимо него и Сакуры, находилось множество людей, рассматривающих пёстрые вывески отдельных видов строительных материалов. Здесь было можно найти всё, что касалось ремонта ванных комнат и любых других помещений, предназначенных для водных процедур. Обилие конкретных предметов разных форм, цвета, узора, расположения и много другого не давали глазам отдать предпочтение чему-то одному. Довольно большой ассортимент плиток был скрыт в огромных коробках, скорее всего предназначенных для оптовой продажи. А услужливые консультанты и продавцы были готовы обслужить своих потенциальных клиентов, желая остаться этим днём с неплохой выручкой. — Не тебе же жить в этой квартире, — скептически отметила Сакура, не оценившая того факта, что её идея не была воспринята должным образом. — Не тебе препираться со мной в этом вопросе, — парировал Учиха, стараясь говорить негромко, но чётко. — А кому? Вот откуда ты можешь знать, что твоей маме не понравится мой выбор? Или она оценит твой? — Харуно уткнула руки в бока и склонила голову, застыв перед Саске. — Здесь я мастер. В этот момент она стояла рядом с ним непозволительно близко, а её напор и красноречивый взгляд заставил на какое-то мгновение сдержать желание выговорить что-то безумно негативное. Учиха взглянул на девушку, краем глаза отметив, как с её плеча соскользнула широкая джинсовая лямка, и то, как Сакура быстро дёрнула рукой от щекочущего прикосновения ткани. — Сукин ты сын! Да за такую работу голову твою перфоратором просверлить надо, — громкий мужской голос раздался среди относительной тишины, привлекая внимание пришедших покупателей. Вслед за грубым упрёком послышалась нецензурная брань, которая спустя пару секунд дополнилась очень неприятным звуком. И учитывая местоположение и направленность материалов магазина, было нетрудно догадаться, что в ход пошла одна из представленных моделей плиток. Сперва звон, напоминающий треск и хруст, слышался относительно плохо, пока кусок кафеля не вылетел к середине холла, заставляя многих проходящих мимо резко отойти в сторону. — Жди повестку в суд! — разъярённый голос доносился из глубины магазина, а человек, что стал причиной столь нелицеприятного зрелища, чуть ли не выбегал из помещения. — Какого чёрта?! — послышалось в ответ, и мужчина быстро отошёл с прохода, давая пролететь очередному предмету мимо. — Что за… а-а-а! — Сакура, забывшаяся в собственных эмоциях и желании доказать свою правоту, не сразу заметила летящий в неё свёрток. Её глаза расширились от удивления, а инстинкт самосохранения сработал гораздо раньше, чем она могла обдумать свои действия. Харуно даже голову не успела повернуть в обратное положение, хватаясь за близстоящего и мигом зажмуриваясь, будто всё равно ожидая какого-то удара. Её пальцы инстинктивно сжали ткань чёрного поло, а руки напряглись в районе предплечий, когда девушка почувствовала, как её несильно покачнуло. Из-за полупрозрачных дверей показался полный мужчина с недовольной гримасой на лице. Он гневно взирал на своего оппонента, однако стоило только увидеть рядом стоящих клиентов, как его мимика и тон резко изменились: — Здравствуйте, я могу чем-то помочь? — миролюбиво задал он вопрос, уставившись на Учиху, который, в свою очередь, не выпускал из рук застывшую Сакуру. Харуно, услышав обращение, открыла один глаз и расслабила плечи. Она на несколько секунд почувствовала себя полностью дезориентированной, а это как ни в чём не бывалое приветствие вызвало в ней вселенский бум. — Гм, — губы Сакуры растянулись в до издевательства фальшивой улыбке, — спасибо, мы, пожалуй, обойдемся без ваших услуг, — пробубнила Харуно, многочисленно кивая, и только сейчас поняла, в каком положении находилась. Улыбка исчезла с её лица, но затем снова появилась, больше похожая на оправдательную. Взгляд зелёных глаз быстро стрельнул по неизменному выражению лица Саске, а после Сакура резко отстранилась. — Кхм, — вырвалось у неё будто случайно, — не будем терять время, пожалуй, начнём со следующего павильона. Харуно быстро развернулась, приводя собственные слова в действия и следуя намеченному пути так, словно она шла по струнке. Чудовищная неловкость посетила её, что она и думать забыла о возникшем ранее небольшом споре. Сакура ощущала себя как-то сконфуженно, а голову начал мысль за мыслью посещать уже знакомый самоанализ. «У страха глаза велики, было бы ещё лучше запрыгнуть на него, как Скуби-Ду на Шегги», — размышляла Харуно, вздохнув. Она не знала, что мог подумать о ней Саске, хоть и догадывалась, что мнение у него складывалось довольно-таки негативное. Однако это ни капли не удивительно, ведь Сакура привыкла, что зачастую вызывала у малознакомых людей не положительные отклики. «Кто же дёрнул меня за язык согласиться на эту работу?» — вновь задумалась Харуно и вдруг остановилась. Перед её глазами красовалась очень неплохая модель плитки, но, как оказалось, Учиху подобный вариант ничем не привлёк, ведь он так же преспокойно продолжил идти дальше, спрятав руки по карманам своих светлых джинсов. — Вообще-то я нашла, — решила оповестить девушка, закатив глаза. Она знала Саске всего лишь пару часов, а его упрямство уже выводило её из себя. Неужели было так сложно просто согласиться с её решением и просто дать уже, наконец, приступить к работе? — Это не то, — послышалось от Учихи в ответ. Он продолжал медленно двигаться вперёд, поглядывая на бесчисленные экземпляры, но ничего цепляющего так и не находил. Его невозмутимость и мнимое спокойствие заставили Сакуру вздрогнуть и с напускным гневом вскинуть руки, имитируя удушение впереди идущего. Вздохнув от безысходности, Харуно вытащила из кармана телефон и мельком взглянула на время: половина двенадцатого. «Он издевается?» — изогнула бровь Сакура и решила догнать своего клиента. — У нас нет времени разгуливать, мне кажется, это было вашим условием с Наруто, — она поравнялась с Учихой и повернула к нему голову. — Что тебя не устраивает? — Это, — озвучил Саске, имея в виду не ответ на вопрос Сакуры, а его собственный выбор материала для ремонта. Он внезапно остановился, не переставая смотреть на представленный вариант плитки, который особо ничем не выделялся среди похожих цветов и узоров. Харуно притормозила вслед за ним, быстро моргая и скептически оценивая подобный выбор. — Серьёзно? — изогнула она бровь. — Это ведь слишком простенько, не говоря уже об обыденном белом цвете. — Во всяком случае, именно это я хочу видеть в конечном итоге, — поставил перед фактом Саске, наклоняя голову к Сакуре и всем своим видом показывая собственное превосходство. — Окей, — развела руками Харуно, — тогда решение будет таким: эта плитка пойдёт наверх и будет заполнять помещение лишь наполовину. Мы сделаем эдакий градиент из двух цветов, — Сакура тут же прошла вперёд, останавливаясь у другого кафеля, — будет выложена тонкая линия из вот этого цвета, после него будет идентичный, только иного размера. В итоге мы будем иметь сверху светлый оттенок, а внизу вот этот, коричнево-золотистый. — Здравствуйте, вам помочь с выбором? — недолго наблюдавший продавец решил дать знать о себе и сделал несколько шагов вперёд. — Возможно, независимое мнение поможет вам определиться окончательно. Мужчина средних лет доброжелательно улыбнулся, не переставая с каким-то благоговением смотреть на клиентов. — Эм, — Сакура сомкнула губы и, глупо улыбнувшись, сделала пару шагов в сторону, желая сохранить своё личное пространство. — Здравствуйте, я думаю, мы уже определились, не так ли? Девушка в ожидании покосилась на её упрямого финансиста и перевела вес на одну ногу, скрещивая руки на груди в очередной раз. Учихе не хотелось соглашаться с подобным решением сразу, пускай он и оценил на этот раз выбор Сакуры и был даже приятно удивлён её моментальному художественному вмешательству. Однако это опять же не соответствовало его планам, что, несомненно, ухудшало его настроение. Продавец несколько удивлённо посмотрел на покупателей и пару раз моргнул, выжидая, не зная чего. Его взгляд был прикован к Саске, который после недолгих раздумий наградил своим вниманием мужчину. — Четыре с половиной на два, — оповестил Учиха, — и желательно сразу в мою машину, никаких доставок не требуется. — Воу, ты согласился?! — удивлённо воскликнула Харуно. — А Наруто говорил, что тебя очень сложно уговорить, — быстро пролепетала она и дёрнулась в сторону кивнувшего продавца. В конце концов Сакура безумно не хотела, чтобы произошла какая-нибудь путаница. Она точно не могла подсчитать, сколько должно было выйти коробок, но догадывалась, что безумно много, учитывая, что им должны были упаковать плитку разных цветов и размеров. Но однозначно Харуно радовало одно: приемлемая цена. Уж разорять человека, должного оплатить её бесценный труд, не входило в её планы. Учиха выдохнул: Сакура начала раздражать его ещё больше. «И как много ты рассказал ей, что она так себя ведёт?» — гласило быстро набранное сообщение для Узумаки, ответ на которое не заставил себя ждать. «Она по жизни такая, вне зависимости от уровня полученной информации, раздражает, да? Хинату поначалу она тоже злила, потому что я не мог спокойно смотреть на то, как Сакура горбатится там. Я поводов не давал, но Сакура отыгрывала это за двоих, даже не отдавая себе в этом отчета. А вообще, если ты свободен, позвони, писать долго». — Машину требуется подогнать к складу, который тут за зданием, — Харуно появилась будто из ниоткуда. — Ты уверен, что нам не понадобится доставка? Коробок много, твой «Седан» начнёт бампером цеплять асфальт. И да, стоит по дороге ещё заскочить за смесями, крестиками и… вместо штукатурки, для выравнивания стен, я хочу использовать влагоустойчивый гипсокартон… — Если ты и дальше продолжишь с такой прытью руководить процессом, — вдруг высказался Саске, — я начну вычитать это из твоей возможной надбавки за срочность. Не следует лезть туда, куда не просят. Твоё дело — помочь мне с ремонтом в ванной и туалете. Всё остальное — за мной. Сакура даже на секунду застыла, чувствуя себя мелкой школьницей, которую отчитывали за хулиганство. Учиха закончил свой монолог и быстро скрылся за дверьми павильона, вероятно, желая обсудить лично все нюансы. — Вот и поговорили, — в пустоту произнесла Харуно, переплетая собственные пальцы перед грудью.***
От очередного грохота Саске инстинктивно вздрогнул, сидя за столом на кухне и просматривая документацию, что скинули ему по почте с работы. Как-никак отпуск заканчивается через полторы недели, и следовало бы хорошенько подготовиться к грядущим переговорам, что выпадут на его смену. Однако работать в постоянном шуме, делая скидку на то, что половина этих раздражающих звуков была воспроизведена специально, становилось фактически невозможно. От очередного громыхания бьющейся плитки Учиха поднял глаза в сторону открытой двери в ванную. Казалось, пыли там было больше, чем всех остальных предметов, — его даже не удивило бы то, что Сакура могла порасти мхом, учитывая, что в свою работу она сейчас вкладывала слишком много злобы. Выдохнув, Саске встал с места и небыстрым шагом приблизился к объекту ремонта. К тому моменту Харуно уже переоделась в рабочую одежду и без зазрения совести стояла прямо в ванной, отколачивая старый кафель. — Это ведь возможно делать не так громко, — прозвучавшие слова оказались для Сакуры внезапными, отчего она заметно вздрогнула и быстро выдохнула. — Нет, невозможно, — в тон Учихе ответила она, — скажи спасибо, что я не перфоратором это делаю, а всего лишь молотком и долотом, — с сарказмом добавила Харуно, слегка повернувшись к Саске, — и… не отнимай моё время. На последних словах Сакура полностью развернулась к Учихе и незамысловато начала трясти руками, в которых был зажат строительный инвентарь. Не считая того, что она находилась в перчатках и забавных очках, которые делали её скорее мастером для ролевых игр, чем действительным облицовщиком. Конечно, высказать хотелось слишком много, потому что последние несколько часов Сакура то и дело трепала нервы Саске. Но этому не суждено было сбыться: зазвонил мобильный Учихи. — Слушаю, — выдыхая, произнес он, прислонив телефон к уху. — Как продвигаются дела? Помощь нужна? Надеюсь, нет, ибо я устал как чёрт, — быстро протараторил Наруто и хохотнул в конце. — Двигаются, — озвучил Саске, сделав паузу ровно в тот момент, как снова раздался разрушительный грохот, — как слышишь. — Если она отковыряет старую плитку сегодня, то может успеть со всем остальным за оставшиеся дни, это круто, — прокомментировал Узумаки. — Было бы идеально, поскольку моё терпение не выдержит её присутствия более длительное время, — произнёс Учиха, вернувшись на кухню и встав около окна. — К тому же в гневном запале она ещё хуже. Ты вечно умудряешься подсунуть мне что-то безумно раздражающее. — Ты, вероятно, поспособствовал этому, — рассмеялся Наруто. — Да, и ей это не понравилось, — чуть усмехнувшись, ответил Саске. — Ты там ляпнул что-то про её вид деятельности? Пф, она терпеть этого не может. — Заметно, — отреагировал Учиха, понимая, что его друг знал о Сакуре довольно-таки многое, и это в какой-то мере злило. — Зато это здорово отвлекает, — продолжил Наруто, — а если тебе нечем заняться, займись подготовкой шпаклёвки вместе с ней. Или твой внутренний садист позволяет тебе спокойно смотреть, как женщина работает? — Я плачу ей за это, — уже более серьёзно ответил Саске, давая понять, что не собирался переступать определённую черту в общении. Было достаточно и того, во что вылилось всё остальное сегодня. — Тогда ещё не забудь прописать чёткий график её работы, а также пятиминутные перерывы, в которые она может сходить в туалет, пока его не убрали, три корки хлеба и стакан воды, — сразу же перечислил Узумаки, — и чтобы в девять утра завтра как штык!