Моё имя?

R
Завершён
1515
2
автор
Размер:
120 страниц, 43 485 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1515 Нравится 472 Отзывы 716 В сборник

Глава 21 - Домашний зверёк

Настройки
      Сейчас на дворе уже лютая зима. Такой холодной не было на моей памяти уже давно. На данный момент мы с «Золотым Трио» сидим у Хагрида дома, разговариваем обо всём подряд. Недавно Рон и Гермиона пришли из Хогсмида. Мы с Гарри тем временем сидели у Хагрида. Потом подошли они.       — Слушай, Алан, я слышал, что ты хочешь стать магозоологом? — спросил как бы невзначай Рон. Вот ведь хитрая жопа!       Хагрид с надеждой смотрел в мои глаза. Эх, и как можно отказать такой мордашке, хоть и бородатой? Блин, похоже я начинаю перехватывать предпочтения своего учителя…       — Да, это моя мечта и цель в жизни.       Хагрид от этих слов прямо-таки расцвёл.       — Знаешь, Алан, я впервые встречаю такого человека за всю свою карьеру…       — Ну ты же только в этом году преподавать начал, значит ещё увидишь.       — Действительно… Знаешь, я хочу тебе кое-что показать.       Опа… Навевает воспоминания о том, как в книге он достал яйцо дракончика. Надеюсь, что сейчас он не задумал ничего подобного.       После этих слов он встал и подошёл к огромному шкафу. Открыв его своими гигантскими ручищами, он вытащил оттуда ведро. Огромное такое ведро, в два моих обхвата.       — Смотри сюда, — сказал довольный гигант.       Страшно ведь. Вдруг там фигня какая-то сидит смертельно опасная? Ладно, терять мне нечего, так что подойду.       Медленно двигаюсь к ведру. Внутри слышаться плескания воды и животный писк. Вытягиваю голову, смотря на ведро сверху вниз.       А в нём плескается какой-то зверёныш. В тёмно-синей воде, вероятно набранной в озере, плавает…       — Это морской змей?!       — Именно. У тебя меткий глаз, Алан.       — Где ты его нашёл? — говорю я, приседая к ведру поближе.       — Какой-то олух на рынке продавал его яйцо за три галлеона. Пришлось взять из заначки…       — Ты понимаешь, что его Министерство отправит на другой свет вместе с Клювокрылом?! Надо срочно его выпустить на волю.       — Почему?! — загрохотал Хагрид, — Я-то, дурак, думал, что ты меня поймёшь, а ты… Эх…       — Не пойми меня неправильно. Морские змеи достигают тридцати метров — где ты будешь его держать? Возьмёшь ведро побольше? Это раз. Змея надо кормить, при том кормить обильно и только рыбой. Это два. И, наконец, третье — как думаешь, когда он вырастет и привыкнет к тому, что ему всё подаётся на блюдечке с голубой каёмочкой, он сможет самостоятельно охотиться? Ответ — нет! Так что надо его отпустить, а отпустить его мы можем только в Чёрное озеро. Если я правильно помню запись в учебнике, то морские змеи могут обитать вне солёного водоёма, так что проблем возникнуть не должно.       — Эх… Ты прав. Надо его выпустить. Прости, Афанасий, но не сможешь ты пожить у меня.       — Афанасий? Ты дал ему такое имя? — спросил с недоумением Гарри.       — Да, а что?       — Оно русское, — встрял я.       — И…?       — Ты купил его у своего знакомого?       — Нет, конечно же… Да, — стух он.       — Эх, Хагрид-Хагрид. Ты такой большой, а ведёшь себя как ребёнок, не прими за оскорбление. Ладно, об этом твоём «друге» мы поговорим потом. Сейчас собираемся, одеваемся и идём к озеру. И да, Хагрид, не забудь взять коловорот, или что у тебя там есть…       Взяв ведро со змеем за ручку, стал ждать всех у входа. Змей, будто почуяв неладное, что-то пискнул мне. Опустив ведро на пол, я попытался его коснуться. Сам он не ядовитый, так что я не боялся умереть.       — Ты сейчас будешь плавать в большом-большом озере. Там темно, но не страшно. Там очень много рыбы, ты ведь её любишь? А ещё много русалок. Они красивые. Думаю, что вы подружитесь, — говорил я, поглаживая Афанасия по гладкой чешуе, и смотря в его большие оранжевые глаза.       — Ну вот, видишь, и сдружились быстро! У тебя определённо дар, Алан! И с Клювиком полетал, и Афанасия погладил! Тебе прямая дорога в магозоологи!       — Надеюсь на это, Хагрид. Но не будем отвлекаться. Все всё собрали? Отлично, тогда не будем терять времени — вперёд, к озеру!       — Да! — какой командный дух!       — За Сталина!       Повисло неловкое молчание.       — В смысле за Дамблдора!       — Да!       И с таким весёлым настроением мы пошли к озеру. Выдыхая белый пар, мы разговаривали и шутили, а Афанасий засел на дне бочки ведёрка, замёрз, бедолага.       Хочу блеснуть знаниями. Чёрное озеро полно созданий, при одном взгляде на которых обычный зоолог потерял бы голову от восторга — если бы только ужас не завладел им раньше. Там водятся гриндилоу (маленькие злобные водяные чёртики), русалки с тритонами (водяной народец и их питомцы) и гигантский кальмар, почти ручной, который в солнечные дни он позволяет студентам щекотать его щупальца, когда греется на отмели. Сам первый раз увидел подобное — чуть с пригорка не упал.       Озеро — место проведения второго испытания, моего любимого задания. Я нахожу его по-настоящему жутким; мне нравится разнообразие способов, предпринятых соперниками, чтобы дышать под водой. И я наслаждалась изучением новых земель Хогвартса, невиданных ранее.       Чёрное Озеро никогда для меня не подразумевалось как портал к другим морям и рекам, хотя появление дурмстранговского корабля из его глубин в «Кубке Огня» намекает на возможность волшебного перемещения по водоёмам на специально зачарованном судне. Но сейчас не об этом.       Тем временем мы подошли к берегу этого озера. Отсюда открывался замечательный вид на заснеженные горы и замок. Да… Этот вид засел рядышком с моей первой поездкой в лодке и теми новогодними хлопушками.       Хагрид тем временем уже проделал во льде лунку. Ну что, пора прощаться, Афанасий…       Переворачиваю ведро, заставляя тем самым змея вывалиться в озеро. Он так запищал при этом, что я еле удержался, чтобы не забрать его. Позже, когда писк кончился, я посмотрел на него. Змей в этот момент брызнул мне водой в глаза. Блин, чуть шапку не изгадил!       Ребята начали смеяться. Хагрид не оставался в стороне и тоже громоподобно ржал.       — Эй! Не смешно ничуть! — пытался сказать я, всё ещё отплёвываясь от холодной воды. Потом меня самого на смех продрало. Посмеялись мы минутку, а потом начали прощаться с Афанасием.       — Ну что, прощай, морской змей, гроза всей рыбы.       — Пока, плевальщик, — сказали трое одновременно.       — Так вы запомнили бедное животное?! — взревел я.       — Пока, плевальщик, — сказал гигант.       — И ты, Брут?!       В этот момент мне прилетел ещё один плевок от этого гада. Все опять покатились со смеху. А вот я не смеялся, так и простынуть недолго.       — Ладно, пошли уже, — сказал тот, от которого я совсем не ожидал услышать — Хагрид.       — Ты чего это — даже попрощаться нормально не хочешь?       — Нет, хочу, конечно, просто… Ну… Тебя согреть надо, вот. Давай быстрее обнимайся и бегом в домик.       — Ладно. Пока-пока, Аф.       Что-то пропищав мне в ответ, тот скрылся в Чёрном озере. Надеюсь, ты меня вспомнишь, и поможешь на соревновании.       Тут, до этого молчавшая система, пиликнула сообщением.

Отношения с Афанасием (морской змей): (+ 1000)

      Эх, впечатлительный ты мой змеёныш…

*Резкая смена сцены. Некоторое время спустя*

      — Ну так что, будешь говорить, кто тебе яйцо со змеем продал?       — Ну, это мой давний знакомый…       — А имя скажешь?       — Нет. При всём моём уважении к тебе, Алан, я не могу сказать тебе этого. Я знаю его уже давно, и он никак не мог желать кому-то зла.       — Ладно. Надеюсь, ты знаешь что делаешь. Всё равно я не смогу выбить из тебя ни слова. Ладно, больше мне здесь делать нечего. Пока ребят, если будете меня искать, то я в своей гостиной.       — Ладно. Пока, Алан, — сказали трое друзей и сели за столик допивать чай.       — Пока, Хагрид, — бросил я через плечо, скрываясь за дверью. Блин, надо бы у Алисы домашнюю работу по зельям скатать…
Примечания:
1515 Нравится 472 Отзывы 716 В сборник
Отзывы (4)