ID работы: 6092667

Служитель смерти

Гет
NC-17
Завершён
1812
автор
Размер:
455 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1812 Нравится 663 Отзывы 971 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
— Ву-уху! — и Сергей Майский нырнул вглубь озерца, на которое они приехали вчетвером. — Вода — класс! — проорал он, показывая «положительный» жест, и отправляясь вплавь. — Тихо ты, рыбу распугаешь! — проговорил громко Круглов, забрасывая свою удочку в воду. Рядом, в довольно откровенном купальнике, стояла яркая блондинка, тоже со спиннингом в руках. Полумна купаться не полезла. Гарри готовил на мангале шашлыки и проверял температуру в сумке-холодильнике охлажденной воды и, так называемой, «огненной воды». — Улов-то большой? — Не ехидничай! — рявкнул Николай Петрович, у которого в ведре на этот раз плескались два малька. Вдалеке были раскинуты три палатки. — Шашлыки готовы! — крикнул Поттер, переворачивая шампуры с мясом на углях. — И ты Брут! — просто застонал майор, в итоге швыряя удочку на землю. — Шашлычки, — Луна облизнулась, тоже бросая рыбалку. *** Все четверо чокнулись одноразовыми стаканчиками, и приняли первую дозу на грудь. И заели порцией жареного мяса. Вокруг была красота — лес, свежий ветер и озерцо с чистой водой. — Хорошо, — рука Майского при этих словах обвила талию Лавгуд. Та прислонилась к его плечу. — Ага, — согласился с ним Круглов, жуя кусок мяса. Гарри мечтательно откинулся на раскладном стуле. Вся компания наблюдала, как медленно закатывается за горизонт солнце. И через пару-тройку часов этот день закончится. — Еще? — спросил Сергей, снова открывая бутылку. — Я — пас, — проговорил Гарри. — Я не хочу пить много. — Я всегда знал, что англичане не умеют пить! — проговорил Николай Петрович. — Хэй! — возмутился Гарри. — Я не откажусь, — проговорила Полумна, ближе пододвигая свой пластмассовый стаканчик. — Принцессы разве пьют? — лукаво спросил у женщины Майский, и ему тут же «прилетело» по причинному месту, да с такой силой, что он скрючился в три погибели, с трудом выдыхая воздух. — Понял… Пьют. — Прохрипел он. — Больше не буду. Женщина отобрала у него бутылку, и одним махом влила в себя содержимое — примерно чуть меньше половины бутылки. И через минуту они оба с ним навернулись с бревна. Веселые, пьяные и явно нуждающиеся в уединении. Круглов рассмеялся в голос, принимая еще на грудь. Вечер продолжался… *** Круглов все-таки споил Поттера. Они оба, цивильно на пару взяв бутылку с холодненькой, напивались, чокаясь друг с другом около палатки Николая Петровича и наперебой рассказывали байки заплетающимся языками. Полумна уже с час как стонала в крепких объятиях оперативника у него в палатке, и ничто иное обоих сейчас не слишком волновало. Кузнечики оглушительно стрекотали в траве; ночь наступала на лес и озеро неслышно, окутывая все наступающей тьмой. Костер стал гореть во тьме ярче, освещая окружающее пространство. К плеску воды, треску пламени и стрекоту прибавилось жужжание многочисленных комаров. Немного погодя наперебой запели соловьи. Гарри Поттер, пошатываясь, поднялся на ноги, и виляющей походкой направился к своей палатке. Под ноги ему попались бюстгальтер Полумны и трусы-боксеры Майского. Засмеявшись во весь голос, он кое-как перешагнул препятствие, и, вскоре, нырнул к себе в палатку. Там он завалился прямо поверх спального мешка, и открыто захрапел. *** Утро добрым определенно не бывает, если ты просыпаешься от похмельного синдрома, да и к тому же под ухом настойчиво зудит новым вызовом мобильный телефон. Кое-как разлепив глаза, сквозь пелену адской боли в голове, Поттер с трудом нашел голосящую трубку в складках спального мешка и, хрипло — аж самому противно стало, ответил на вызов абонента: — Да? — Гарри? Где вы? — Ох, Галина… Николаевна, — напряженно вспоминая на ходу чуть подзабытое отчество начальницы, ответил он, — кажется мы трое вам говорили, что будем все вместе на рыбалке… — И… насколько вы пьяны? — А нам, разве, надо на работу? Что стряслось?! — Тогда… Ты, персонально, можешь подъехать? Ты трезвый? — Меня ваш Николай Петрович вчера споил, — Гарри чуть отпустило, язык во рту заворочался полегче, — ладно, я подъеду. Как могу… Сбросил вызов. Встать удалось на ноги не сразу, но зато разговор с начальницей чудесным образом прояснил разум. Гарри четко осознал, что надо делать… *** Гарри состряпал всем еще спящим и видящим сны дружкам смс-ки — чтобы не беспокоились, свернул палатку в сумку, привел себя кое-как в порядок и вызвал такси, выйдя на ближайшую к отдыхающим дорогу. Садиться за руль в его состоянии было слишком опасно. Назвав адрес Федеральной Экспертной Службы, Гарри запрокинул голову назад и задремал под монотонное качание машины от езды. Езда до места «любимой» работы заняла где-то около часа с небольшим. Гарри уже знал, что его вид вызовет фурор, но выбирать особо не приходилось — Рогозина прекрасно знала: где, с кем он будет, и как будет проводить свой свободный выходной. Кое-как приведя себя в порядок, он выполз у здания ФЭС. Но в офис пока не пошел — а направился в аптеку, за нужными «отрезвляющими» лекарствами и травами. Нужно было сделать антипохмельную настойку — и после вполне можно было приступать к работе. Гарри вежливо постучался в прозрачную дверь: он уже оттуда видел, что у начальницы вид был самый, что ни на есть, задумчивый и измученный. Рогозина тут же подняла голову и жестом велела ему зайти к ней в кабинет. — Галина Николаевна, что случилось? — спросил Гарри теребя в руках пакет из аптеки, — что-то серьезное? — Более чем, — о полковника не укрылось ни то, что в воздухе с присутствием Поттера начали ощущаться слабые алкогольные пары, ни его совсем не рабочий, как обычно, вид — все военных, маскировочных цветов, вдобавок рубашка с очень коротким рукавом — все левое предплечье буквально было забито татуировками. Особенно выделялись алые и белые розы с шипами, как диковинный браслет оплетающий руку. — Ты в состоянии выполнять свои служебные обязанности? — Меня хоть Николай Петрович вчера и споил, но я сейчас сварю универсальный антипохмельный настой из трав, и приму таблетки, и затем буду готов приступить к работе. Не в первый же раз, — развел руками мужчина, — на войне чего только не случалось. — Хорошо. У нас новое дело — серия загадочных самоубийств молодых девушек. Боюсь, что без тебя мы не поймем, почему все они неожиданно покончили с собой… — Ладно. Валентина уже провела вскрытие? — Да. И именно оно не дает нам желанных ответов на вопросы. Тут нам понадобятся непосредственно твои навыки и знания. — Я понимаю… *** — Чем это так пахнет?! — возмутилась Рогозина, принюхавшись к доносящимся до нее не слишком приятным запахам. — Ох, сейчас кому-то не поздоровиться… Она решительно встала на ноги и направилась к релакс-комнате. Но ругать там особо было некого — та была девственно пустой. Источник зловония оказался жестяным термосом, в котором заваривалась и настаивалась какая-то бурда, больше похожая на кипящую грязь. Галина Николаевна уже хотела было вылить ее, как вдруг сзади ее окликнул хозяин этой… этого странного напитка: — Галина Николаевна, это мое. Не стоит. — Господи, что это?! — полковник милиции неодобрительно покосилась на входящего Гарри Поттера. — Поттер, я не думала… — Это — универсальное антипохмельное. И, да — я собираюсь это пить… — Гарри с улыбкой взял термос из ее рук в свои руки, — минут с пятнадцать страдания над унитазом — и я полностью готов к работе. Это всего лишь отвар из травок… — Ничего себе… — женщина точно бы никогда и ни за что не стала это пить. — Зато помогает. Ладно, я теряю время… — и мужчина быстро приложил термос к губам и сделал один мощный глоток. Видать, у него очень мощная выдержка, — подумала Рогозина, с некоторым восхищением — она не смогла сдержать собственного содрогания при виде употребления этой дряни. Чтобы выпить этот отвар — и не поморщиться, наверное, надо обладать недюжинной силой воли. Гарри, тем временем, пару раз поменялся в лице и быстрой походкой направился к мужскому туалету… *** — Гарри, — мягко проговорила Антонова, — погибшая девочка повесилась сама… Я все перепроверила. — Я верю-верю, — беспечно отмахнулся от нее мужчина к которому вернулся его привычный вид. Только он выглядел бледнее чем обычно. — Ты там говорила про вирус ВИЧ, что был обнаружен у нее в крови… — Да. Вероятно, это и стало причиной суицида. Но… — Но? — Девушка — девственница. На ее теле нет ни пирсинга, ни татуировок, ни отметин от уколов. — Это действительно странно… — Гарри сел за компьютер. — Если она не кололась и не занималась сексом, то откуда вирус?! Знаешь… Ты кровь проверяла? — Да, держи, — Антонова протянула ему свой отчет. Гарри быстро пробежался по нему глазами. — Мне не к чему придраться… Знаешь, давай исследуем волосы. Может хотя бы примерно зафиксируем, когда именно в крови появился СПИД? — Это можно, — проговорила патологоанатом. — Знаешь, займись волосом, а я начну делать анализ крови по погибшей повторно… — Хорошо. Капитан Котов Константин Сергеевич собственно и застал двух патологоанатомов за работой. Поттер анализировал образец крови, занесенный в компьютер и только что взятый второй образец под микроскопом. А Валентина — волосы погибшей. — Мне нужно еще раз увидеть тело… — пробормотал Гарри, бросаясь к холодильнику и выдвигая труп на полке вперед. Антонова подняла брови — они вдвоем в связке еще не работали, и некоторые странности в поведении Поттера ей были в новинку. — Валентина, Гарри, познакомьтесь, это Анастасия Павловна Колотоко. — Представил им женщину капитан. Валентина просто ей кивнула, а Гарри никак не отреагировал на появление в морге нового действующего лица. Он начал лихорадочно писать что-то на доске, бормоча по-английски, себе под нос. — Это следователь из прокуратуры… А это наши патологоанатомы, Валентина Антонова и Гарри Поттер. Гарри и носу не повернул от микроскопа, когда он снова брякнулся за свой стол. Валентина, так как была относительно свободна, и начала говорить прокурорше про девушку. Только когда Валентина коснулась темы СПИДа, Гарри вставил свои пять копеек: — Я только-только приступил к исследованию, но уже обнаружил кое-что дикое и странное. Например, это очень активный вирус. Вероятно, он совершенно новый. Во-вторых: не понятно, как он попал в кровь потерпевшей. Мне нужно время чтобы все с точностью понять. И еще… в крови я зафиксировал дикий выброс гормонов, отвечающих за депрессивное состояние. Просто невероятное количество! Вероятно, это и привело девушку к такому исходу. Из всего следует, что я лично в суицид такой молодой и красивой девушки, пусть даже и больной СПИДом, не поверю. Странно… — Поттер снова погрузился в исследования. Больше ничего прокурорша из него выжать не смогла, как не пыталась. *** — Галина Николаевна, — проговорила Валентина, позевывая, — прислала еще два образца крови очень похожих суицидов… — Лучше бы тела прислали… — Гарри, взмокший до седьмого пота с остервенением писал на доске формулы, которые становились с каждым часом все страшнее и страшнее. — Но и кровь сойдет… — Ты смерти моей хочешь??? — Не понял? — Эскгумацию еще минимум трех тел проводить? Да? Мы и с этим телом справиться не можем… — Не можем, — признал судмедэксперт, — и именно поэтому я попрошу Галину Николаевну об еще одной услуге. Мы обязательно должны понять и разобраться, как попал в кровь этот вирус! — Я тогда займусь кровью в пробирках? — Нет. Я сам. Я знаю, что теперь искать. Валь, иди, лучше, к своим детям. Я все-все доделаю… — Я тогда у Галины Николаевны спрошу разрешения. Если она отпустит… — Отпустит. Я уже с ней созвонился. — Мог бы и сказать! — А ты не спрашивала. Иди уже! Я сам. *** Валентина Антонова ушла домой, передав все Поттеру. Гарри, сколотив предварительный отчет и сделав вскрытие повторно, сравнив три образца между собой и едва дождавшись медленно выползающих листочков из принтера, аккуратно сняв с себя перчатки и халат с маской, быстро направился в кабинет начальницы. Та, не смотря на поздний час, была на месте. Заканчивала очередную срочную «важную бумажку» для Министерства. — Галина Николаевна, — постучался в ее «аквариум»(так, в основном, все прозвали ее кабинет со стеклянными стенами) мужчина. Рогозина, подняв голову, вздрогнула — видимо не ожидала, что кто-то еще остается в стенах Федеральной Экспертной Службы помимо нее. Она сама пошла к нему навстречу. — Господи, я совсем про тебя забыла! — спохватилась она, открывая двери. — Я и сам про все забыл, изучая этот вирус. Могу рассказать о нем вам сейчас… — Сейчас не надо. Дело в том, что Иван тоже провел исследование, и на завтра вызвал специалиста по этому вирусу… — Рогозина снова села за свое место. — Но я уже провел исследование! В еще двух образцах, — Гарри плюхнулся прямо перед ней, — я обнаружил помимо этого же самого вируса, так называемый ретровирус. То есть, кто-то помимо болезни, вкалывал и… Так называемую «вакцину», и СПИД становился неопасен для других на определенный срок. — Ничего себе! — проговорила женщина. — Я думаю, что нам нужна срочная эксгумация тел погибших девушек. Мое скверное подозрение — это то, что у нас завелся безумный доктор или ученый, который ищет лекарство от СПИДа. Пока еще кто-нибудь не пострадал, нужно срочно понять, где девушке подсадили эту модифицированную гадость… — Ты на теле что-нибудь обнаружил? — Свежих следов от уколов нет. Татуировок девушка не делала, как и пирсинга. Сексуальных контактов у девушки не было — девственница. У меня есть догадка, но ничем пока не подтвержденная. И именно поэтому мне нужны тела других жертв. — Ладно, займемся этим завтра. Точнее, уже сегодня. Поздно уже… — Рогозина отодвинула свои документы. — Домой? — Мне нет смысла. Пожалуй, на диване заночую… А вы? Женщина взглянула на часы, и поняла, что и у нее тоже нет особого смысла возвращаться домой на пару часов. *** — Я могу спать на полу… В морге пока не могу, да и не хочу. — Гарри! Ни в коем случае! — возмутилась женщина. — Я этого не допущу. — Но я привык ко всему, — просто пожал плечами Поттер, скидывая куртку и оставаясь в одной футболке. — Либо тогда на пару делим диван. Галина Николаевна, не долго думая, кивнула, соглашаясь. Так же, как и Гарри, она сняла с плеч свой пиджак, и они присели на диван вдвоем. Неосознанно они прислонились к друг другу, и вскоре задремали. Уже засыпая, Рогозина поняла, что на ней каким-то чудом оказался плед. И сам мужчина оказался таким теплым… *** Все в мужчине внутри ликовало, когда усталая донельзя полковник почти что прилегла на его плече — в связи с тем, что диван был не очень большим и широким. О таком «подарке» от судьбы он даже и не мечтал. Женщина, которую он начал желать, как только впервые увидел, сейчас мирно задремывала у него на плече. Ей, должно быть, не тепло — по ФЭС летали сквозняки, и она могла замерзнуть. Гарри, поняв по ее замедленному дыханию, что она спит, шепнул заклинание «Акцио», и призвал плед. Так же аккуратно он прикрыл ее им, и только после этого позволил себе сомкнуть веки и заснуть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.