ID работы: 6092667

Служитель смерти

Гет
NC-17
Завершён
1812
автор
Размер:
455 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1812 Нравится 663 Отзывы 971 В сборник Скачать

Глава 40.

Настройки текста
(За много-много миль отсюда) — Леди, прошу вас… Рыжеволосая женщина благосклонно кивнула, беря в руку виноградину. Ребенок на руках было протестующе пискнул, испуганный шорохом одежды, но тут же мать сразу отдала его няне. С недавних пор крики и плач детей были ей противны и дико раздражали, доводя до головной боли. И треклятая боль вспыхнула снова. — Спасибо вам за столь щедрое пожертвование в фонд, миссис Малфой… Вас не забудут… Женщина кивнула, даже особо не слушая на что она в дальнейшем соглашается, смотря в пеструю толпу. Кругом кипела светская жизнь, богема: приглашенный оркестр играл; роскошно одетые дамы танцевали по зале с кавалерами во фраках; иногда мимо проходила прислуга с подносами напитков и закусками; кое-кто пил и ел в одиночестве за столиками. Звуки разговоров, смеха, хохота и музыкальных инструментов создавали фон разномастным людям. Так проходил один из многих благотворительных вечеров в Лондоне. Снова противно заныла голова, виски сдавило. Джинни Малфой поднялась с удобного кресла держа на губах лживую улыбку и, извиняясь перед другими дамами, ушла в маленькую комнатку, где можно было привести себя в порядок. Там она омыла лицо и посмотрелась в большое зеркало. На нее из зеркальной глади взглянула красивая, ухоженная дама в темно-зеленом, шелковом платье с бриллиантовым ожерельем на шее и толстым обручальным кольцом с изумрудом на пальце. Но тут на миг она словно потерялась в своем отражении — боль стукнула по голове так, что мир уплыл из глаз. Чернота накрыла ее. Теперь из зеркала на нее взглянула совсем другая леди… …Темная леди, с ослепительно алыми, безумными глазами. Джинни Малфой рассмеялась, совсем другим, не приятными мелодичным смехом, каким обычно она смеялась, а ледяным и бездушным. И провела длинными ногтями по зеркалу, оставляя на нем царапины. Платье полетело на пол, ожерелье лопнуло и рассыпалось горкой ограненных камней. Обручальное кольцо со зловещим звоном упало с пальца и покатилось прочь. В комнате больше никого не было — лишь занавеска колыхалась на ночном ветерке. *** Утренний номер газеты «Таймс» гласил: «Сегодня ночью на окраине Лондона была найдена мертвой семья из трех человек. У всех трех перерезано горло.» Песочные часы перевернулись, и песчинки тоненькой струйкой посыпались в нижнюю половину. Время начало свой отсчет. *** Поттер с утра проснулся с улыбкой на губах. Солнце в окне переливалось, преломляясь всеми цветами радуги в оконном стекле. Он довольно потянулся всеми своими суставами и сел в постели. Но тут же пришла мысль, что ему опять сегодня на работу, и он опять увидит ее с другим. Веселое, было, настроение, улетучилось. Свинцовая тяжесть в груди стала ощущаться вновь. *** — Чуде-е-есно день начинается, — пробурчал Шустов, собираясь расписаться в журнале около стойки администратора — за вынос чемоданчика-лаборатории из здания Федеральной Экспертной Службы. — Здравствуйте, товарищ подполковник, — поздоровался он с входящим в офис Гарри. Поттер был сегодня не в костюме — черная шелковая рубашка с рукавом три четверти, брюки с поясом, руки унизаны массивными перстнями, и были еще наручные дорогие часы. — Здравствуйте, — кивнул мужчина, расписываясь за взятие ключа от своего личного кабинета в журнале регистрации, метнув взгляд на время, — что с утра стряслось? — В офисе фирмы были обнаружены два женских трупа. Вот, еду на место. — Тогда я потороплюсь. Хочу хоть глоток чая сделать. Поттер подхватил с собой еще и пакет — он принес личные вещи и книги для своего кабинета, и отправился сначала в свой кабинет, где разгрузился, а потом направился в буфет. Рогозина за стойкой пила кофе. Коротко поздоровавшись с женщиной-полковником, Поттер налил себя кипятка и заварил пакетик чая. — У нас новое дело, — Галина Николаевна поставила чашку на блюдце, — двойное убийство в офисе. — Слышал. Столкнулся с господином Шустовым на выходе. — Гарри сказал это с легким раздражением в голосе: ему хотелось спокойно попить чаю. Поговорить о деле они и так успеют. Судя по всему, Рогозина поняла, что Гарри Поттер сегодня не был настроен благодушно к беседе, и замолкла, поглощенная чашкой кофе. Неожиданно она поверх его рубашки заметила массивный золотой медальон на толстом шнуре с интересной гравировкой — английской буквой «S» сделанной небольшими изумрудами. Но Поттер совсем не был похож на сентиментального человека, который бы держал фотографии в украшении. — Красивый медальон, — проговорила Рогозина, кивая на ювелирное украшение. — Ах это… — Гарри поднял медальон к глазам, а потом открыл его. И Рогозина увидела в нем сразу две фотографии. На одной — усопших друзей мужчины, Гермионы Грэйнджер и Рональда Уизли, а на другой — его самого, держащего на руках чудесного маленького мальчика с золотыми кудрями. Лицо было с трудом различимым, но почему-то женщина была уверена — у мальчика были зеленые гаррины глаза. — Так, это просто копия с известной реликвии. — Тут он заметил, как она вглядывается во второе фото. — Это я с сыном на руках. По сути — это единственная наша с ним совместная фотография. — Красивый мальчик… — Был. — Грубо проговорил Гарри. Поттер щелкнул крышкой медальона так резко, что чуть не оцарапал ей наманикюренные ногти на руке. Потом встал и подошел к мойке, тщательно вымыл кружку, и вышел в коридор. Как бы не скрывал Гарри, но Рогозина все же различила в темно-зеленых глазах искру боли. *** — Итак, личности убитых, — проговорил Тихонов Гарри, одновременно скидывая ему всю информацию на комп, — секретарша, Валерия Сидоренкова, и Зоя Грач, совладелец этой аудиторской компании. — А кто еще владеет компанией? — спросила полковник. Было собрано совещание. — Владислав Бойков. Он пропал. Телефоны молчат, в офисе нет, дома не появлялся. — За границу не мог выехать? — спросил Поттер, беря распечатки по убитым. — Я все проверил — у него был куплен билет на самолет, но он никуда так и не вылетел. — Это странно, — сказал мужчина задумчиво, стукая пальцами по поверхности стола, — а точно весь офис проверили? Нет там трупа-сюрприза? Например… в шахте лифта? — Мы там не все смотрели, — проговорил, мрачнея, Котов. — Место преступления… обширное. — Тогда надо осмотреть, — миролюбиво проговорил Поттер, коварно улыбаясь, и видя, как постепенно закипает оперативник, — я так с трупами поступал — не сразу хватятся, обнаружат лишь когда запах пойдет. — Он демонстративно возвел глаза к потолку. — Поттер! — рявкнула на него полковник, ясно услыша чье-то тихое хихиканье. — Но в чем-то ты прав, — сказала она, смягчаясь. — Ребята, нужно продолжить осмотр места преступления. — Обратилась она к капитанам. — А Гарри займется допросом свидетелей. — Хорошо, — покорно сказал мужчина. *** — Товарищ подполковник, я закончил осмотр тел. Подойдешь? — проговорил Борис Гарри по телефону. — Уже, — сказал Гарри, входя в морг и сбрасывая вызов с трубки, — так что? — Причина смерти Зои Грач — проникающее ранение в сердце, нанесенное острым предметом. Валерия Сидоренко убита подобным оружием. Обе умерли вчера около… девяти часов вечера. — Борис, я могу осмотреть тела? — перебил его Гарри. — Конечно. Поттер принялся осматривать ногти и руки девушек. *** Гарри спокойно ждал в допросной — когда к нему заведут рабочего, который осуществлял ремонт офиса. Уже по слабому, алкогольному «амбре», что исходил от неопрятного мужика, Поттер понял, как может сыграть с рабочим на допросе. И, конечно же, глаза подследсвенного-подозреваемого сразу же устремились на графин с живительной влагой. Поттер, поймав его взгляд, перехватил пустой стакан за донышко, пододвинул его поближе к себе. — Командир… А можно водички??? В горле пересохло… сам понимаешь. — Не понимаю, — уголки губ Поттера чуть поднялись, — у меня в моей родной стране в выходные так сильно не пьют. — Но налить мужчине воды — налил. Мужчина вылакал стакан в одно мгновение. — Ох, хорошо… — причмокнул он губами, — Зойка-покойница, командир, еще той стервой была. Прикинь, я почти все мешки с мусором вынес, но оставил один-единственный мешок в коридоре, и начальница зацепилась за него краем пальто! Ору было — мама не горюй! Вычла деньги за химчистку! Да еще, зараза, все время зарплату задерживала. Вот и последний раз не заплатила, тварь. — Вот как, — усмехнулся Поттер. — А еще что-то странное заметили? — Зойка не появлялась перед этим восемь дней. Так тихо было! Чего пришла — не понятно! Мутят они что-то с хозяином. — С Байковым? — Да, с ним, — закивал с жаром строитель. — И вообще… Гарри стало скучно. Слушая в пол-уха его байки и рассказы об нелегкой жизни строителя, он устремил свой взгляд туда, где за прозрачным односторонним стеком-зеркалом пряталась полковник ФЭС. Тихонов вместе с Галиной Николаевной рассматривали строителя. — Он явно не убивал, — заметил Иван, — на его одежде и обуви нет крови. Он должен был запачкаться в крови когда вырывал отвертку — орудие преступления, из раны. — Да, я тоже это понимаю… Похоже, Поттера пора спасать, — устремила внимательный взгляд на Гарри женщина, — иначе он просто сейчас, одним ударом закончит беседу с нашим свидетелем… *** — Галина Николаевна, мы записи с камер обработали, — Амелина протянула распечатку начальнице, которая зашла в лабораторию за новостями. — Камера зафиксировала неизвестного в спецовке в двадцать пятьдесят. На спецовке — пятна крови. — Надо выяснить, куда все-таки делся Байков, — задумчиво вслух проговорила полковник. — Ничего не надо выяснять, — в дверях лаборатории стоял Котов и мрачно улыбался, — наш товарищ подполковник выступил в роли прорицателя. Третий глаз у него на затылке что ли?! Мистика! Мы труп Байкова нашли там, где он и говорил. Ой! Тут они лоб в лоб столкнулись с упоминаемым вслух Гарри Поттером, который тоже пришел навестить лаборантов. Амелина с Тихоновым синхронно прыснули в рукава белых лабораторных халатов. Рогозина и сама с трудом скрыла улыбку, хотя тут же снова стала собранной и серьезной. — Простите, товарищ подполковник, — сконфужено сказал, извиняясь, капитан. — Товарищ капитан, — шелковым голосом проговорил Поттер, не мигая смотря в глаза Котова, — если я скажу, то третий глаз появится и у вас. Идите работать. — Есть! Константин спешно покинул лабораторию. Гарри, ухмыляясь, надел на плечи халат, и поспешил присоединиться к Рогозиной, Тихонову и Амелиной: — Есть новости? — Пока анализируем одежду. Ничего особо интересного… *** Борис скоро пришел в лабораторию. Он слегка недоумевал, и попросил Холодова (тоже прибывшего на рабочее место) перепроверить результат анализов смывов с рук и ногтей. — Это действительно песок, — сказал Андрей, — с примесью строительной смеси и микрочастиц грунта. Все еще могло приклеиться тогда, когда лак на ногтях окончательно не высох. — Ладно ногти, но волосы! В них тоже песок! Откуда? — Борис приник к окуляру микроскопа, — ее, чего — закапывали?! — Не знаю, Борис. Знаешь, озадачь товарища подполковника. Но зато мы можем узнать, когда к ее ногтям прилип песок, нужно только выяснить дату и время нового маникюра, и где это произошло — по микрочастицам земли. Борис начал распечатывать отчет. — Я еще про кровь не понимаю! Зачем было брать кровь из вены?! *** Поттер, как начальник лаборатории, тоже работал с уликами. После долгих-предолгих поисков, Шустов смог найти отвертку со следами крови, и спецовку, которую надевал преступник. Находясь наверху, в лаборатории, вместе с помогавшей ему обрабатывать найденное Оксаной, он изучал все, прогоняя по базам. Он запустил диктофон и начал говорить результаты обработки. Через минуту он покатился со смеху. — Что? — спросила Оксана, а Гарри, досмеявшись, проговорил: — Тут улика интересная. Песок с берега Индийского океана. Я все-все понял! — Что именно? — Как господин Байков обдурил всех своих женщин. *** Рогозина вбежала в лабораторию чтобы узнать новости. Следом спешил Борис, старающийся что-то ей разъяснить. Поттер, который отпустил Тихонова и Амелину на короткий обед, притаился наверху лаборатории. -…Галь, я тебе еще раз говорю, что на теле Зои нет никаких других ран, кроме тех, которые она получила во время убийства. Да если бы она потеряла столько крови, то осталась бы хоть какая-то рана, следы, шрамы! Да что угодно! Это не может быть кровь! — Ясно, — саркастически произнесла Рогозина, и демонстративно отвернулась от патологоанатома. — Галя… но… ты понимаешь, — замямлил Селиванов. — Ну хватит уже, а?! — Галина Николаевна подсела к Холодову. — Однако это кровь, и принадлежит Зое Грач, — грустно сказал Андрей. — Я ничего не понимаю! — взорвалась полковник. *** — Гарри тут высказал интересную гипотезу, — проговорила Рогозина, снова собирая всех на совещание, — что именно произошло до убийства. Систематизируем. Итак. Нами были найдены спецовка и отвертка, орудие преступления. Всех трех убили в один и тот же день с разницей в несколько минут. Плюс история сообщений у всех трех предполагает, что две женщины состояли с Байковым в интимной связи, по крайней мере насчет Зои это точно — ее беременность от него это подтверждает. Гарри, продолжи, пожалуйста, — попросила она. — Итак, обе состояли в интимной связи с Байковым. Он в последние недели жизни проявил невиданную прыть — переписал все имущество на себя и вывел деньги в офшорные зоны. Нами были найдены телефоны и проанализированы звонки и смс-ки. От жены Байков шифровался, завел три левых телефона — для себя и своих любовниц. — Откуда известно про офшор? — поинтересовалась Рогозина у подполковника. — Как только я узнал от Ивана, что он все имущество и фирму переписал только на себя. Такой хитрый человек не будет жить только за счет фирмы, ему нужны наличные. И я, по своим каналам, узнал о наличии у него в одной из зон валютного счета. Но билет был куплен только на него одного, как и оформлены документы. А потом — в волосах Зои, на теле и прочем были найдены следы строительного песка. И то, что она в офисе неделю не появлялась, тоже наводит на размышления, как и смс-ка в тот день когда она испачкалась. — Гарри, не томи. Ты явно научился этому от Тихонова, — проговорила полковник. — Я пришел к выводу, что Байков решил свалить от всех и надуть сразу всех — и жену, и двух своих любовниц. Для этого он тщательно подготавливается. Его жена видит измену с Зоей, и он готовит для нее и для любовницы одновременно, инсценировку. Сценку. План прост. Он смс-кой выманивает Зою на встречу в укромном месте. Зоя, зная план, демонстративно оставляет телефон на своем рабочем столе. Жена читает смс и летит, чтобы устроить разборку мужу и любовнице. Но у этой парочки все схвачено. Происходит имитация убийства Зои — девушка падает на камень, якобы разбивает себе голову, насмерть. Перепуганная насмерть жена вместе с мужем «прячут труп», и «любимый, верный» супруг соглашается прикрыть «убийцу», взамен — жена переписывает на него все имущество и долю фирмы. И покупает ей путевку к Индийскому океану. Та уезжает. Первая часть отыграна. Вторая часть — офшор. А вот на третьей части все пошло наперекосяк. Впрочем, я догадываюсь, что именно произошло, но для этого мы должны найти жену Байкова. — Она же в ашраме, на Гоа, в Индии! — Нет, она давно уже в России. Просто она тут не по своим документам. — Ты… хочешь сказать, что это она убила всех трех? — поднялись брови у Рогозиной. — Да. И двух любовниц и неверного мужа-предателя, который ее обманул и кинул. *** Лилия Байкова рыдала в допросной навзрыд. Поттер, в итоге смягчившись, дал ей успокаивающее. Она рассказала про имитацию, как догадалась об инсценировке мужа, как тайно уехала с Гоа, украв документы у другой отдыхающей, как пришла в офис и застала Зою живой и здоровой, а мужа — ласкающего Валерию Сидоренко. В офис вошла она уже переодетой под рабочего и с отверткой в руках. Двух женщин она убила сразу — одним ударом отвертки в сердце, а муж успел лишь добежать до лестницы, где и был ею убит в спину несколькими ударами той же самой отвертки. Поттер нажал на кнопку вызова конвоира. Рогозина наблюдала, как зареванную женщину сковывают наручниками и уводят в камеру. — Жаль мне ее, — Поттер прошел к начальнице за стекло, — все ее кинули. Она все потеряла — уважение, имущество, фирму, в которую много вложила. Муж оказался отпетым мерзавцем. С другими своими женщинами он поступил не лучше — собирался кинуть их всех. — Да уж. Но она убийца, — заметила полковник. — Убийца, — вздохнул брюнет, кивая, — но поневоле. Я б тоже не стерпел такого оскорбления. Но у меня и стольких женщин сразу не было. Я, конечно, по молодости, ударился, было, в загул, но мне это почти сразу опротивело. С биологической матерью Мио… мы и то расстались более-менее мирно, хотя до сих пор друг друга не любим. Терпим. — Ты до сих пор поддерживаешь с нею связь?! — поразилась женщина. — Конечно. У нас одна общая боль на двоих. Для нее смерть ее собственного, пусть и отчужденного судом от нее ко мне ребенка тоже стала шоком. Она ж все-таки мать. Была матерью. Когда мне стало получше, она приходила ко мне в больницу, плакала, каялась. Но содеянного не вернешь — на тот момент Мио был ей совсем не нужен (она предпочла карьеру), зато сын был нужен мне, а потом, пусть и запоздало, наступило осознание и прозрение. Поттер сел прямо на стол. В его глазах появилась дикая усталость. Он откинул с лица черные волосы. — Как вы думаете, сколько можно проработать в нашей профессии, по-прежнему жалея людей? — Жалеть?! — потрясенно выдохнула полковник. Гарри чуть склонил голову: — Мне их жаль. — Зеленые глаза сверкнули в полутьме. — Мне их очень-очень жаль. Поттер еще некоторое время молчал, а потом покинул ее, оставляя в пустой «теневой». — Наверное, надо обладать твоим мужеством и внутренней силой, чтобы до сих пор их жалеть, — прошептала Рогозина, невидящими глазами глядя на захлопнувшуюся дверь «комнаты-за-стеклом»…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.