ID работы: 6092667

Служитель смерти

Гет
NC-17
Завершён
1812
автор
Размер:
455 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1812 Нравится 663 Отзывы 971 В сборник Скачать

«Тень.»Глава 2.

Настройки текста
Черная машина везла двух супругов по утру в аэропорт. Солнце только-только взошло на горизонт, и машин на шоссе было мало. Оно бликовало в стекло, и светило всем в глаза. Помимо них самих, с ними ехал и водитель Сэм, который знал Лондон лучше, чем кто-либо другой. Гарри сказал, что он нужнее им в Великобритании. И доверять возить себя и свою женщину он давал только ему одному. Малфой уже ожидал их; оба супруга, не сговариваясь, надели на себя форму. Он хмыкнул, и их, после досмотра, сопроводили на борт частного самолета, на котором тот и прилетел. Документы и все остальное им передали еще вчера, с курьером — Драко мудро подсуетился в нужное время и в нужный момент. *** Полет прошел бы более спокойно, если бы не то, что двое мужчин пытались уколоть друг друга наиболее больнее. У Гарри был подвешенный язык, острый, как бритва, и жена об этом прекрасно знала. Но и Малфой не уступал Поттеру-Рогозину в словесной эквилибристике, парируя каждый ехидный выпад или выражение. Спустя где-то час, женщина-полковник надела наушники, и откинулась на своем сидении. Ей до ужаса надоели словесные пикировки мужа и этого зарубежного министра — как кошка с собакой. Сэм только посмеивался, глядя на этих двоих, сидя в своем дальнем углу. Она и сама не заметила как задремала. *** Ее разбудили, когда самолет уже начал заходить на посадку. Прилетели они в разгар начала рабочего дня: на часах было всего десять, да разница во времени между Лондоном и Москвой была всего-то два часа… Малфой, как только к ним подогнали трап, первым спустился по ступенькам. — Он уехал, — сказал Гарри, выглянув через иллюминатор, когда они собирали ручную кладь и доставали чемоданы с полок, — у него дела. Но я и сам знаю, куда нам двигаться. И, позволь мне, пожалуйста, выйти сейчас первым. — Ну ладно, — немного удивленно проговорила супруга. — Как ты хочешь. Но спустя минуту, она поняла, почему. Как только Гарри показался на выходе из самолета, раздались щелчки многочисленных затворов фотокамер и яркие вспышки ламп. Так же раздалось целое «цунами» — аплодисменты, радостные выкрики, разный говор и прочие элементы людской радости. Люди стояли с фотокарточками, плакатами, транспарантами, приветствуя своего вернувшегося после долгих лет пребывания на чужой земле героя. Их всех сдерживала охрана. Особенно трудно ей давалось сдерживание именно журналистов — газетные стервятники так и норовили прошмыгнуть мимо военных, чтобы сделать фото для первой полосы. Так же их встречал и почетный караул: как только они показались на лестнице трапа, заиграла музыка. — Галя, улыбайся, — сказал Гарри, растягивая губы в улыбке. — Дай мне руку, пожалуйста. — Ничего себе, — сказала женщина, глядя на толпу, спускаясь вместе с ним под руку. — Не знала, что тебя так тут ценят… Сэм, который спустился раньше их, уже сменял другого водителя у длинной машины с флагами. И приглашающе распахнул дверцу. Блеск фотовспышек объективов преследовал их до самой машины. Журналюги выкрикивали вопросы один за другим, но Гарри уже два раза спокойно отвечал абсолютно стандартно: — No comments, — без комментариев. — Порадуем их? — спросил Гарри у полковника, кивая на мечущихся «рабов пера, бумаги и сплетен». Они уже вплотную подошли к дверям машины. — А то мне их слегка жаль. — Как? — спросила женщина. — Поцелуй меня. — С вызовом проговорил мужчина, озорно блестя глазами. — Легко! Через минуту их, страстно целующихся прямо при всех, журналисты всех мастей щелкали на камеры со скоростью пули из автоматной очереди. *** Рогозина никогда не была еще в таком роскошном отеле. Уровень этих «пенат» намекал на то, что тут останавливаются, как минимум, премьер-министры или президенты. — Мы сейчас идем обживать номер, — сказал Гарри, расписываясь у портье, стоявшему за стойкой, за ключ-карту. — Кстати, номер-люкс. А, еще чуть не забыл… Гарри, наклонившись вплотную над ухом портье, что-то горячо зашептал. Судя по лицу портье, тот прекрасно понял мужчину, и поднял вверх большой палец, задорно подмигнул и быстро закивал в согласии. — И чего ты у него спросил? — с подозрением спросила мужа полковник, когда они ехали в лифте наверх. Но то, что ответил ей брюнет, бросило ее в краску: — Я спросил, крепкая ли у них в номере кровать, — рука супруга скользнула по ее бедру. — У нас до сих пор не было медового месяца, да и близких отношений — из-за этих таблеток и лечения я почти потерял влечение, да ребенок… и я намерен наверстать упущенное… — Гарри… Гарри! — женщину подхватили сильные мужские руки, и муж занес любимую жену в номер, не слушая ее возражений, где положил на большую, мягкую кровать… *** — Форма! — шипела Рогозина, стараясь как можно бережнее и аккуратнее — но побыстрее, снять форменный пиджак. — Если что — то сам лично будешь зашивать. — Я не против, — Гарри сорвал с себя, наконец, тесный в рукавах пиджак, кое-как снял с себя рубашку, и принялся расстегивать все пуговицы на ее блузке, изредка ругаясь: пуговички, как назло, были маленькими и с трудом пролезали сквозь петли. Галина хихикала, но вскоре Гарри избавился от надоевшего ему своей «сложностью» предмета гардероба, и жадно, наконец, приник к ее губам. Оба рухнули на постель. Как никогда женщина воспылала к мужчине всепоглощающей страстью: тело давно — со времен ее беременности, не ощущавшее секса, сейчас просто пылало от его прикосновений рук, губ, от поглаживаний и сжатий. Она завелась нереально быстро, давая мужчине делать с ней то, что вздумается. Гарри кусал ее, оставлял засосы на шее, щипал чувствительные соски на груди, потом зализывая их, целовал, спускаясь все ниже и ниже… Ее руки крепко схватили простынь. После долгой разлуки они все не могли насытиться друг другом… Он погрузился в нее, и весь мир перестал для них обоих существовать. *** Они очнулись оба среди ночи. Женщина не знала, сколько раз за день и вечер они сливались воедино, но чувствовала себя как никогда полно удовлетворенной и счастливой женщиной. Гарри появился с подносом, полным еды. Она закуталась в шелковое одеяло, и села в постели, убрав волосы с лица. — Ты голодна? Я — да, готов съесть целого дракона! — Поттер присел, поставив поднос ей на колени. Она рассмеялась, и вместе с ним приступила к трапезе. Заправляясь едой, она смотрела, как Гарри открывает ноутбук, и загружает окошко интернет-браузера. — Ты чего это смотришь? — поинтересовалась она, глядя как на экране высвечивается поисковая строка. — Проанализирую информацию по интернет-источникам. Иногда в интернете есть и полезные слухи, — Поттер-Рогозин тыкнул первую ссылку и, задумчиво попивая кофе, начал вчитываться в строки. — Кстати, мы сегодня кое-кого посетим, — сказал он, на миг отрываясь от ноута, — так что сейчас душ, одеваемся и выходим. — Так поздно? — Этот человек не любит дневной свет. Так, я сейчас к Сэму пойду, разбужу его. *** — Куда это мы выехали? Да еще ты и одеться мне сказал как можно похуже… — действительно, полковник была не похожа на себя — драные джинсы, блуза. Даже волосы она кое-как причесала. Гарри тоже надел джинсы, тонкий бадлон. Но зато он прихватил им шокеры, они взяли с собой стволы, и Поттер прихватил с собой и нож. Сэм сменил машину на самую обычную — по лондонским меркам. — Мы идем не в самый благополучный район Лондона. Мне надо со старым знакомым пообщаться. Без лишних свидетелей… Сэм, останови здесь, пожалуйста, мы дойдем пешком. — Сказал Гарри, наклонившись к водительскому сидению. — Хорошо, мистер Рогозин-Поттер. Как пожелаете. — Сказал Сэм, крутя руль. Они вышли на темную аллею. Она посмотрела на частично заколоченные досками дома и обратила свое внимание на многоэтажный дом, стоявший чуть впереди. Кое-где, несмотря на поздний час, горел свет и светились окна. — Нам туда, — кивнул Гарри на дом. Дом выглядел обшарпанным, весь в лестницах и обрисованный граффити. Кое-где оконное стекло треснуло, и местами осыпалось. Полковник увидела, как мужчина сбавил шаг, навострил уши, и вытащил кинжал, зажав его в руке, а в другой — электрошокер. — Галя, будь наготове, — предупредил он. Почти неслышно они крались по аллее, оборачиваясь через раз. Тут же на Гарри попытались напасть слева, но мужчина атаковал того электрошокером. Перед ним рухнула на асфальт ярко накрашенная девица, род деятельности которой не вызывал никаких сомнений — она проститутка. — Пошли, — сказал муж, подталкивая супругу к подъезду. Они перешагнули через бессознательное тело и оказались перед расписанной металлической дверью. Поттер, вместо того чтобы набрать код на раздолбанной панели с кнопками, привалился к металлической двери спиной и ногой побил по ней пять раз со всей своей силы. — Гарри! Разве так можно?! — попыталась пристыдить супруга жена. Мужчина отошел от двери и с улыбкой уставился на супругу. — Зато, — сказал он, — есть результат. Дверь, будто бы услышав их разговор, распахнулась. На пороге стоял мужчина слащавой наружности, с белыми, обесцвеченными волосам, худощавый, одетый в кричащий розовый пиджак и сильно облегающие латексные брюки. — Поттер! — остолбенел он от изумления, и его глаза тут же перебежали на женщину. — Не верю, что это ты! При попытки обнять мужчину, слащавый получил ощутимый тычок по ребрам. — Без рук. Нужно поговорить. Кстати, свою шлюху убери, — проговорил стальным голосом Гарри (весь разговор велся по-английски), указывая назад. Бесцветный переглянулся через гаррино плечо и скривился: — Да сама очухается. Проходите. — Пропустил он их в дом, полностью игнорируя лежащую на асфальте. Гарри поманил жену, и она первой скрылась в подъезде. *** Рогозина-Поттер с первых секунд пребывания поняла, что этот дом — настоящий притон и бордель. Там и тут на лестницах и около квартир (как она поняла — и номеров) висели намалеванные девицы и женщины всех возрастов и национальностей, так же были и потасканные мужчины-проституты, геи… С какого-то этажа вниз неслись чьи-то сладострастные стоны и вздохи. В воздухе витали запахи ароматических масел, духов и дорого табака. — Прошу, — проговорил слащавый, — сюда. Они прошли мимо дам и мужчин легкого поведения в квартиру-номер на первом этаже. Хозяин крепко закрыл за ними дверь. — Чаю? — спросил он, но Гарри, который предупредил жену о том, что им могут что-либо подлить в стакан (и нравы тут, пониженные, мягко говоря) - супруги дружно отказались. — Отличная женщина, в ней чувствуется сила, — кивнул он Гарри, оценивающе смотря на Галину Николаевну (взгляд был настолько полон плотоядной похоти, что полковник тут же отступила к мужу за спину) — уж моему опыту и общению с женщинами можно доверять… — И не только с женщинами, — менторским тоном проговорил Гарри, пододвигая Галине стул, а сам становясь у нее за плечами. — Я вот зачем пожаловал снова, милый друг. Наверняка у тебя есть сведения касаемо Тени… — Ах вот для чего тебя выдернули из страны, как тут говорят, медведей и льда, — иронично проговорил бесцветный, садясь напротив них и закидывая ногу на ногу. Под пиджаком мелькнул голый торс — у него был надет пиджак прямо на голое тело. — Не справляются. Ты как — детектив или просто ищейка? * — Ищейка, — проговорил Поттер, нервно постукивая по высокой спинке стула. — А что? Ты так и не ответил… — Я, лично, не видел. Возможно что-то видели мои шлюхи. — Неприятно улыбнулся мужчина в розовом пиджаке. Тут даже по виду было ясно — он что-то знает. — Мои сведения стоят очень больших денег… Торговался. Через минуту его ногой отправили в короткий полет до ближайшей стены. Полковник видела, как иногда действует ее муж в экстремальной ситуации, но так быстро — впервые. Гарри прижал его к стене, заведя руки нецензурно ругающемуся мужчине над головой. Тот дергался, но из захвата пальцев вывернуться не мог. Щелчок — и Поттер прижал к его горлу нож. Холодное лезвие блеснуло у кожи, и оцарапало шею смазливого. — А теперь, — проговорил мужчина громко, — скажи мне, Остин, где свидетельница… — Ты мне товарный вид испортишь! — Я тебе не только его испорчу, но кое-что лишнее отрежу, за ненадобностью, — Поттер еще сильнее прижал лезвие к шее, и тот, признав свое поражение, перестал вырываться из его рук. — И мне ничего за это не будет. Ну?! — Я понял… Хорошо. Вроде бы Тень видели. — Отрывисто начал говорить Остин. — Две. Номер пять и номер шестнадцать. — Где они? — Номер пять уехала с богатым клиентом. Бесполезно, до утра не освободится, зато номер шестнадцать находится здесь. — Зови. И без глупостей. Остин медленно-премедленно вытащил из нагрудного кармана телефон, и все еще с лезвием у горла набрал нужный номер. — Подойди на этаж, — велел он. И сбросил вызов. Гарри отбросил нож, но, прежде чем слащавый очухался, прижал ему к горлу шокер. И вырубил. — Гарри, зачем?! — спросила женщина, испугано щупая у Остина пульс. — Пусть в отключке побудет, — проговорил Гарри, возвращаясь от двери — он ее отпер. — Меньше знаешь — дольше подышишь. *** «Номер шестнадцать» оказалась совсем юной путаной — шатенкой, почти школьницей. В короткий юбке, сапожках на шпильке и блузке завязанной на хвосты, оголяющий пупок, из клетчатой шотландки. — Сколько тебе лет? — спросил Гарри, грустно смотря на девчушку. — Документы есть? Та мигом полезла в свой клатч. — Фальшивые, — моментально, только взглянув на обложку, сказал Поттер, — ну, а так, имя? — Магнолия. — А нормальное? — Джесс. — Джесс, будь добра, расскажи нам, где видела Тень… Тот ничего не услышит, — поспешил прибавить Гарри, когда девушка покосилась на лежащего Остина, — он в отключке, без сознания. Так что? — Мы с еще с одной, с номером тридцать, были в северной части Лондона. Ее только-только увез клиент, и я осталась одна. — Северная часть, значит, — губы Гарри дрогнули, — помню этот район. На карте покажешь? Он извлек сложенную карту Лондона. Девушка, с минуту рассматривая ее, затем тыкнула в нужную точку и Поттер-Рогозин обвел ее красным маркером. — Я устала стоять, и присела там на скамейку. Мимо меня прошли несколько, очевидно семей. Я поняла, что они возвращаются с какого-то праздника. А потом — неожиданно, я услышала крики из подворотни. Я осторожно выглянула из-за угла, а там… Освещение было плохое, один фонарь… Там уже были эти тела… Женщина, мужчина и ребенок… Но я видела в свете луны тень — силуэт, что быстро удалялся, убегая по лестнице. — Ну, и что ты видела? На что похоже? — Мне показалось, что это женская фигура, это была женщина, — нерешительно проговорила Джесс, — но сильная — она применяла элементы акробатики, перемещаясь вверх. Она взобралась на крышу, и убежала по ней. — А когда ты ее видела? — Примерно… две недели назад, — сказала проститутка, пересчитав прошедшее время по пальцам. — Так, — Гарри скрестил руки на груди. — А что еще запомнила? — Она была в черном — с ног до головы. На руках — перчатки. — Черт, значит отпечатки снять не получится… Не знаешь, Джесс, был тут дождь за две недели? — Нет еще, точно не было… Я почти без выходных работала… — Отлично! Спасибо! — Гарри незаметно отключил диктофон. — Тогда нам надо ехать на место прямо сейчас… Джесс, поедешь с нами? Покажешь, где? Разумеется, за достойную оплату… Девушка, с секунду подумав, кивнула. — Поехали, — тут же сказал мужчина, и женщина поднялась вместе с ним, будучи очень рада покинуть сие мерзкое заведение. Поттер, обернувшись на выходе, достал из кармана пару купюр и швырнул прямо на бессознательное тело. *** — Как тебя в эти-то дебри занесло, Джесс? — спросил Гарри у нее. — Зачем стала на скользкий путь проституции? Все сидели в машине, которая везла их на место. — Мама слегла после смерти отца, и у меня есть еще младшие братья. А нужно платить за аренду квартиры, налоги… Есть надо что-то, одеваться, лекарства… — девушка потупила взор. — Заканчивай с этим. — Грубо сказал мужчина. — Вот визитка, там тебе и братьям помогут. И, тем более, матери. — Спасибо. — Приехали, — отозвался Сэм. — Да, вот здесь, — показала рукой девушка. — А вот по этому дому, точнее по лестнице, она удирала… — Хорошо… Посиди здесь, — сказал Поттер-Рогозин, и велел Сэму присмотреть за Джесс — она была еще ему нужна. Они с женщиной поднялись на крышу. Поттер захватил с собой привезенный чемоданчик, и фотоаппарат. Женщина осматривала все фонариком и специальной лампой. — Есть! — сказал Гарри, увидя наконец одинокий четкий отпечаток одной подошвы. — Галь, подсвети ярче… Рулеткой он измерил след. Рогозина взяла пробы с крыши. — Тридцать седьмой. Ориентировочно. Та-а-ак, тут как будто трещина, порез… — Подошва интересная, никогда такой не видела… — сказал полковник. — Это от форменных… таких мягких, — проговорил Гарри. — Мы в них по крышам карабкались и по стенам лазили, акробатические трюки с ними удачнее… Разработка... И тут Поттер оцепенел, понимая, что только что сказал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.