ID работы: 6093565

Убить льва

Слэш
NC-17
Завершён
67
автор
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Входя, Денни сильно пригнул голову, чтобы не удариться о притолоку низкого кривого дверного проема. Выпрямившись, он громко выдохнул сквозь зубы, светлые брови поползли вверх. Он оказался в лачуге. Посередине, в выложенном неровными камнями круге горел небольшой костер, тускло освещая часть помещения. Влажные дрова немного чадили, по глиняному полу растекались змейки едкого дыма, устремляясь к выходу. Денни огляделся: по углам хижины царила тьма, и лишь изредка вспыхивающие языки пламени выхватывали то часть стены из веток, обмазанных глиной, то какой-то пучок трав, свисающий с потолка на пеньковой веревке, то примитивную лежанку с кучей тряпья. Денни принюхался и наморщил нос: пахло чем-то прогорклым, залежалым, затхлой бедностью. Он перевел взгляд обратно к очагу и вздрогнул: на колченогом, грубо сколоченном стуле, сгорбившись, сидел Стив и с удивлением смотрел на него, пламя костра отражалось в расширенных зрачках. — Стив, — с облегчением выдохнул Денни и прислонился к шершавой дверной раме, одновременно отмечая, что дверь как таковая, отсутствует. — Какого хрена? Где мы с тобой оказались? Что это за шутки? — Добрый путник, — заговорил Стив, вставая и низко кланяясь, опустив глаза долу. Его голос звучал глухо и подобострастно. — Еще раз приветствую тебя в моем убогом жилище. Твоего презренного слугу зовут Молорх. Не разделишь ли ты теперь со мной мой скудный ужин? У меня есть лишь черствый хлеб, но я буду рад преломить его с тобой, и кислое вино, но оно утолит твою жажду, я обещаю. — Стив, кончай придуриваться, как ты все это устроил? У нас что, ролевые игры, о которых я не знаю? Где мы вообще? — Денни передернул плечом и отлепился от дверного проема, в один шаг достигнув очага. Больше табуреток, кроме как позади Стива, не наблюдалось, поэтому Денни, раздраженно вздохнув, уселся прямо на глинобитный пол протягивая ладони к огню. И тут же отдернул их. Вместо привычных манжетов рубашки на запястьях красовались длинные, охватывающие руки почти до локтя, браслеты из желтого металла. — Господин, вы в Клеонах, наша деревня расположена недалеко от Немейской долины. Что презренный бедняк может сделать для благородного воина? — Стив сел и начал рыться в мешке, стоящем у его ноги. Потом встал и отошел к стене. На полу Денни разглядел что-то типа высокой древнегреческой амфоры для вина. Раздалось журчание жидкости, наливаемой в емкость и вскоре Стив вернулся, с поклоном протягивая Денни глиняную кружку, в другой руке на раскрытой ладони лежал кусочек серого хлеба. Денни с опаской обхватил пальцами грубо обожженную глину и поднес к носу. Тут же так шибануло кислятиной, что заныли зубы и глаза заслезились. Он резко опустил кружку, ударив ею о колено. От холодных брызгов жидкости на голой ноге тут же выступила гусиная кожа. Так. Еще и ноги голые. Денни решил не искушать судьбу и не стал коситься вниз. — Стив, послушай, — начиная раздражаться, прошипел Денни в макушку любовника. Стив все так же стоял в низком поклоне, опустив голову и протягивая хлеб на ладони. — По-моему ты заигрался. Хотя не могу не признать, сделано все супер аутентично. Но я не понимаю смысла сего маскарада и, ты знаешь, не люблю сюрпризы. Так что давай, колись о истинной причине нашего тут присутствия. — Денни надоела поза Стива и он выхватил из ладони хлеб. Стив не обманул, даже на ощупь хлеб был черствым. — Славный воин, как я и говорил, меня зовут Молорх, — при этих словах Денни закатил глаза, но промолчал. — Ты пришел в нашу деревню переночевать и постучался в мой дом. Я дал тебе кров и мы разговаривали. А потом… Ну, — даже в скупом свете огня стало заметно, что Стив покраснел, — тебя позвала нужда и ты вышел, а когда зашел обратно, зачем-то опять спросил мое имя, словно и не помнил его уже. — А я тебе до этого назвался? — спросил Денни, решив, что проще подыграть Стиву, чем устраивать занудные разборки и портить друг другу настроение. Видимо, Стив действительно притащил его на ролевые игры. Надо будет спросить потом, что они до этого пили. Денни вообще не помнил, как тут оказался. — Да, ты сказал, что тебя зовут Геракл. — Кто? — икнул Денни. — Геракл, мой господин. — Стив (эм, Молорх?) смотрел на Денни горящими влажными глазами, на щеках показался румянец. — Ты сказал, что царь Эврисфей послал тебя убить огромного немейского льва, порождение огнедышащего дракона Тифона и гигантской змеи Ехидны. Лев держит в смертельном страхе нашу округу. Я просил тебя не делать этого. Я падал перед тобой на колени и умолял не ходить на битву со львом. Я говорил тебе, что он без меры силен, как и свиреп. Шкура его тверже, чем каменный панцирь; зубами он играючи разгрызет самый твердый булыжник. Вот какой это зверь. Он живет в бездонной мрачной заколдованной пещере: пока он в ней, его нельзя убить ни копьем, ни мечом, ни стрелой.... Но ты так храбр, мой господин. Я же не хочу твоей смерти. Может, лучше принесем жертву Зевсу на заре и я попрошу его о милости сохранить тебя от страшного зверя? — Стив, (тьфу, Молорх), склонившись через очаг, умоляюще посмотрел на Денни снизу вверх и схватив его руку, начал нервно перебирать пальцы Денни, словно пересчитывал. — Так, — промычал Денни, отдергивая ладонь. — Это мне все слишком. Слушай… Стив, или как там тебя в альтернативной реальности. Давай мы спать ляжем, а утро вечера мудренее. Ты как? Хозяин лачуги закивал и бросился к лежанке. Он сгреб с деревянной поверхности все тряпки, потом метнулся к другому углу, где стоял грубо сколоченный сундук, достал оттуда нечто, напоминающее невысокую перину и благоговейно постелил на импровизированную кровать. — Возляжешь со мной, смерд? — решил повыпендриваться Денни в знании высокой риторики, с усмешкой косясь на Стива. Тот вздрогнул, испуганно посмотрел на ложе и нерешительно кивнул, нервно теребя пальцами нитку в обтрепанном подоле короткого хитона. — Как захочет господин, я его слуга, — тихо прошептал он и сглотнул, делая нерешительный шаг к лежанке. — Вот то-то же, — хмыкнул Денни, ложась боком на перину и оставляя место для Стива. Вдруг Денни почувствовал, как ему в глаза словно сыпанули горсть песка, он зевнул и успел лишь обнять этого Стива-Молорха как тут же провалился в сон, будто в кроличью нору.

***

Денни заворочался, когда к спине прижалось прохладное тело, и сильнее вжал лицо в подушку, почувствовав между ягодиц холодные сильные пальцы. Денни подтянул повыше ногу, сгибая в колене, открываясь и что-то пробурчал, сминая подушку руками. — Что, детка? — горячий шепот Стива раздался прямо у уха, и зубы ощутимо, но нежно прикусили мочку уха. — Ты холодный. Опять плавал, когда все нормальные люди еще спят? — недовольно проворчал Денни и охнул, чуть выгибая спину, почувствовав, как в анус легко скользнули два влажных пальца. — Ты хоть душ принял, животное? Мне только песка в заднице и не хватало. — Зато ты горячий, как печка, такой расслабленный. Твоя дырка еще не успела закрыться после вчерашнего, и это так заводит, Денни. — Шепот Стива стал рваным, дыхание потяжелело, и Денни со стоном потянулся к своему члену. Наличие песка или его отсутствие стало ну просто совершенно несущественным. Стив, сука, неизменно заводил его с пол оборота. Пальцы в заднице мазнули по припухшему бугорку, заставив вздрогнуть от удовольствия, и выскользнули, уступая место тяжелому, эрегированному члену. Стив положил ладонь Денни на бедро, еще больше отворачивая от себя и оттягивая ягодицу, а потом вошел одним плавным движением до конца и остановился на мгновение, прижавшись яйцами к заднице Денни. Приоткрыв глаза, Денни повернул голову к Стиву и тут же почувствовал на губах свежее дыхание, запах зубной пасты и легкое, скользящее движение языка. — Открой рот, детка, — попросил Стив, начиная медленно двигаться. — Я еще зубы не чистил, — выдохнул в сторону Денни и почувствовал, как Стив почти полностью вышел из него и снова остановился. Стив повел бедрами, дразня, и Денни, застонав, открыл рот. Внутрь тут же скользнули пальцы. — Иногда ты такой застегнутый на все пуговицы, такой правильный, дай тебе волю — ты и галстук в постель наденешь. — От дыхания Стива по телу Денни прошла дрожь, и он попытался толкнуться, показывая, что хочет продолжения. — А вообще, это идея: ты голый, и лишь галстук у тебя на шее. Я возьму тебя на спине и буду смотреть, как ты, кончая, забрызгиваешь спермой свой живот и тряпку, от которой ты так до сих пор не можешь отказаться. Это прозвучало так похабно, что Дэнни застонал в голос, Стив вынул пальцы из его рта и опустил руку вниз, там, где они соединялись, массируя растянутое кольцо сфинктера, плотно обхватывающее его член. Он чуть надавил и пальцы проникли внутрь, еще больше растягивая и массируя дырку. Денни вскрикнул и дернул задницей, подаваясь навстречу. Стив вынул пальцы из его зада, сильнее навалился Денни на спину и начал мощно двигаться, с каждым толчком входя до упора. Денни дрожал от возбуждения, бедра подавались навстречу, пальцы судорожно сжались на члене. Короткий тихий стон Стива послужил спусковым курком, и по пальцам Денни потекла теплая сперма, он чувствовал как подрагивает член Стива в заднице. Под плотно зажмуренными веками перед глазами кружились и гасли мерцающие искры. Наконец, Денни пришел в себя и пошевелился. — Стив, слезь уже с меня, а? Ты же тяжелый. — Грубиян, — щекотно хмыкнул Стив ему в шею. — А где волшебное слово? — О, пожалуйста, — закатив глаза, фыркнул Денни и почувствовал, как все еще полувозбужденный член выскользнул из дырки и по внутренней стороне бедра потекла тонкая струйка спермы. Покряхтывая, Денни сполз с кровати и направился в ванную. У порога он обернулся: Стив сидел на краю кровати и, сосредоточенно нахмурясь, влажной салфеткой вытирал член. — Кофе сделаешь, герой? Стив поднял голову и улыбнулся. — Конечно. Из душа Денни выманил запах свежесваренного кофе. Он закончил укладывать волосы, быстро оделся и пошел на кухню, на ходу завязывая галстук. Стив протянул ему кружку. — Знаешь, мне странный сон приснился, — задумчиво сказал Денни, присев на краешек стола и поставив кружку с кофе на колено. Стив приподнял бровь, показывая, что слушает. — Во сне я был Гераклом, а ты — бедняком в хижине. — При этих словах Стив фыркнул поверх чашки. — Это все ощущалось настолько реально и я решил, что ты надо мной подшутил и как-то приволок на ролевые игры. Ты сидел на колченогом табурете в бедной лачуге и втирал мне, что я должен убить льва. — Ты что, недавно читал Грейс древнегреческие мифы? — спросил Стив. — Нет, но у меня какое-то странное ощущение, что этот сон не прос… Денни не успел договорить, как его прервала мелодия звонка мобильного в кармане Стива. Тот, извиняясь, поднял вверх указательный палец и нажал на прием, сразу ставя на громкость. — МакГарретт. В кухне раздался голос Коно. — Стив, Денни алоха, это Коно. У нас новое дело. В туалете самолета, приземлившегося в аэропорту Гонолулу, найден труп мужчины. Чин и я уже в дороге. — Понял, мы с Денни сейчас же выезжаем. — Стив отключил телефон, торопливо поставил кружку с недопитым кофе на стол и поспешил за напарником, уже направляющимся к выходу.

***

— Когда стюардесса нашла тело в туалете, пассажиров держали на местах до приезда полиции, а потом перевели в пустой ангар. Чин сейчас с ними. — Докладывала Коно, двигаясь к хвосту пустого самолета. Денни и Стив шли за ней. — Кто жертва? — поинтересовался Стив, оглядывая ровные ряды синих кресел. В салоне царила приятная прохлада. — Маршал США, сопровождал узника по имени Сэл Пейнтер, который скрылся. — Хорошо, — заметил Стив, наклонившись на ходу и зачем-то выглянул из овального окошка. — Значит, это наш главный подозреваемый. Денни кивнул Коно, и она отодвинулась от открытой дверцы, давая ему возможность заглянуть внутрь маленькой кабинки. Все пространство туалета было залито потеками крови, на зеркале блестели смазанные кровавые следы ладоней. На толчке сидело скрюченное тело мужчины в белой рубашке и пиджаке болотного цвета. Денни только взглянул ему в обескровленное лицо, мотнул головой, словно не веря, отошел и грузно осел в ближайшем кресле, уронив голову на руки. — Денни? — голос Стива звучал обеспокоенно. — Ты его знаешь? — Да. Его зовут Дэйв Коллинз. Работал в управлении маршалов в Нью-Джерси. — Денни поднял голову и посмотрел на Стива. Между бровей у него залегла скорбная складка, в глазах застыла скорбь. — Он был моим хорошим приятелем, мы тесно общались. У него трое детей. — Денни словно через силу встал и снова подошел к кабинке туалета, а потом наклонился и поднял разбитый мобильный телефон, лежащий между ног, обутых в черные ботинки. — Коно, отдай Фонгу, может он сможет что-то сделать, — попросил Дэнни. Коно кивнула и, осторожно взяв аппарат кончиками пальцев, затянутых в резиновые перчатки и положила в пакет. В кармане Стива зазвонил телефон. — Да, Чин. Да, я тебя понял. — Стив сбросил звонок. — Чин говорит, что согласно списку отсутствует еще один пассажир. Его зовут Рик МакГвайер, он сидел на месте тридцать пять Г. — Говоря это, Стив уже шел по проходу. Найдя номер, он открыл верхний шкафчик и достал оттуда черную дерматиновую сумку. — Этот МакГвайер так торопился, что забыл свои вещи. — Стив перекинул сумку через ряд кресел, и Коно ловко ее поймала. — Коно, вот, посмотри как следует, вдруг найдется что-то, что поможет найти подозреваемого. — Напарница кивнула и направилась к выходу. Денни опустил ручку кресла и сел на нее. Потом взглянул на Стива, наморщив лоб. — Так, значит у Пейнтера был сообщник. Вопрос лишь в том, где они? Стив внимательно посмотрел на Денни. — Убийство произошло еще во время полета, стюардесса обнаружила тело, когда началась посадка; значит, минут за пятнадцать до приземления. Они не могли раствориться в воздухе. Ты как, Денни? — Стив подошел и положил руку Денни на плечо. Тот устало уткнулся макушкой в живот Стива. — Мне придется сообщить его жене, — глухо сказал он и тяжело вздохнул.

***

Во дворце Иолани, построенном в стиле итальянского ренессанса и открытым в 1871 году, в штаб-квартире особого элитного полицейского подразделения 5.0, на суперсовременном сенсорном компьютерном столе Коно набрала код и ввела пароль, а потом провела пальцами по экрану, переводя данные на один из висящих на стене крупных мониторов. Стив, Лори и Денни подняли головы: на экране появилось изображение самолета, стоящего около технических ангаров аэропорта. Пару мгновений ничего не происходило, а потом по шасси соскользнули две серые, немного смазанные фигуры и побежали, быстро пропав за кадром. — Так, значит они спустились на служебном лифте, — заметила Лори и обернулась к Стиву. — И попали к шасси через багажное отделение. — Тот, что слева, подходит под описание Пейнтера, — нахмурившись, сказал Денни. — Ну, теперь мы знаем, как они покинули самолет. Что еще у нас есть? — спросил Стив. — По сумке, найденной в самолете ничего. Ни ДНК, ни отпечатков пальцев, ни писем, или счетов. Пейнтера взяли в прошлом году за ограбление, — начала Коно, выводя на стол фотографию и данные преступника. — Он работал на местных чемпионатах по покеру с большими ставками. К сожалению, сбежал еще до вынесения приговора. — Коно всмотрелась в текст. — Еще он главный подозреваемый в подобных делах в Чикаго и Нью-Йорке, где был арестован, а потом отправлен сюда. — Ясно, — кивнул Денни. — А кто второй мужик? — Рик МакГвайер, — пояснила Коно, посылая фотографию водительской лицензии на большой экран. Живет в штате Нью-Йорк. Он чист, но что-то слишком уж часто летает на Оаху. Только за прошлый год восемь раз. Денни нахмурился и отошел от стола, подходя ближе к экрану. — На правах написано, что он ростом метр семьдесят пять. — И что? — пожал плечами Денни. — А Пейнтер сколько? — не оборачиваясь спросил Стив. — Метр семьдесят пять, — быстро ответила Лори, опустив взгляд на монитор стола. — Вот именно. Получается, что они одного роста, а на видео явно один мужчина выше другого на целую голову. Кто бы ни сбежал с Пейнтером, это — не Рик МакГвайер. Узнайте, кто настоящий МакГвайер и кто тот мужик, — дал указание Стив. — Поняла, — коротко ответила Коно, тут же начиная быстро набирать запрос на сенсорной клавиатуре. — Мы с Денни займемся Пейнтером. Коно, у него кто-то есть на острове? Друзья, семья? Кто-то, кто может его спрятать? — По данным, что у нас есть, у него тут только кузен по имени Бронко, работал крупье на крупных соревнованиях в покер с большими ставками. Предполагают, что он был подельником и наводчиком Пейнтера. — нахмурилась Коно, поднимая голову. — Известно, где была их нора? — спросил Денни, уперев руки в бока. — Раньше они жили в мотеле Али Мани.

***

Белая камаро быстро передвигалась по оживленным улицам Вайкики. На полированной крыше игралось солнечными зайчиками яркое солнце Гавайев. В салоне раздался звонок. Стив нажал кнопку приема. — Коно, что нашла? — Рик МакГвайер, тот, что настоящий, умер в Нью-Йорке два года назад. — Ну, просто отлично, — прошипел Денно и покачал головой. — Тот, кто прикидывается МакГвайером, купил на Оаху машину два года назад. Я пробила адрес, указанный в договоре. Это — пустое место. — Умно, — фыркнул Денни. — Понятно. Это не обычный тупой уголовник; с нетерпением жду встречи с ним.

***

— Это мистер Пейнтер, — согласно кивнула головой немолодая администратор гостиницы, одетая в яркий национальный костюм. Цветок желтого гибискуса, приколотый над ухом, необыкновенной ей шел. — Он живет в номере двести четырнадцать. По-моему, он у себя. Сообщить, что вы пришли? — О, нет, нет! — замахал руками Денни. — Мы хотим его удивить, спасибо. — И уже на ходу фыркнул Стиву, направляясь к лестнице. — А вот этот парень туп и предсказуем. Хлипкий замок двери номера двести четырнадцать не выдержал удара, и дверь распахнулась, ударившись о стену. Стив осторожно вошел внутрь, сканируя пространство через мушку пистолета. За ним следовал Денни. — Пейнтер, стоять! — закричал Стив. Увидев их, парень тенью метнулся через небольшой номер и сиганул вниз через балконные перила. Стив, не раздумывая ни секунды, в два прыжка пересек номер, выскочил на балкон и прыгнул следом; за ним, не отставая, Денни. Убегая, Пейнер один за другим опрокидывал стоящие у задней стены гостиницы серые мусорные баки, и Стиву, а следом и Денни, приходилось скакать через них, словно сайгакам. Пейнтер оттолкнул с дороги толстую уборщицу, толкающую перед собой тележку, и та заголосила, как корабельная сирена. Денни рванул через кусты, наперерез преступнику, и вылетел на выложенную плиткой площадку с бассейном. Он боком подсек бегущего Пейнтера и столкнул его в воду, еле успев затормозить на краю. Пейнтер взвизгнул и погрузился с головой в изумрудную воду, во все стороны полетели брызги. Он вынырнул и подплыл к бортику. Денни ждал его. Он подтащил парня за шкирку и без жалости ухватил за шею. — Где твой напарник, а? — зло выплюнул Денни. — Где он? Подбежавший Стив смотрел на парня сверху вниз. — Нет у меня напарника, — выдохнул Пейнтер и тут же оказался погруженным в воду с головой. — Так, я хочу знать имя твоего сообщника, — пытаясь казаться спокойным, сказал Денни, позволяя извивающемуся парню высунуть голову из воды и глотнуть воздуха. — Сообщника, с которым ты убил Дэйва Коллинза и сбежал из-под охраны. — Я не знаю, — Сэл хлопал глазами и чуть не плакал. — Не знаешь? — рявкнул Денни и снова надавил на голову, погружая его в воду. Тот забарахтался и панически забил руками по воде. Через несколько секунд Стив наклонился и похлопал Денни по плечу. — Детка, если ты его утопишь, он ничего не сможет нам сказать. — Ну и хрен с ним, если я его утоплю. Он убил моего друга, ясно? — рыкнул Денни, но руку убрал, и голова Пейнтера с выпученными от страха глазами снова показался из воды. — Ну, теперь ты вспомнил, где он? — губы Денни сжались в тонкую линию. — Не знаю! Я не знаю даже, кто он! — взвыл Пейнтер.

***

Мокрый и дрожащий Пейнтер сидел в центре комнаты на металлическом стуле с закованными в наручники руками. Вода все еще стекала с его одежды и собиралась в лужицы у ножек стула и трясущихся ног. В пустом помещении звуки капающей воды отдавались громогласным эхом. Маленькая допросная, выложенная серыми блоками, похожая на фашистские застенки, была освещена тусклой синей лампочкой, покачивающейся на голом шнуре. — У вас, парни, по-моему со слухом туговато, — лиловыми от холода губами произнес Пейнтер. МакГаррет, выглядевший будто голодный упырь, холодно смотрел на допрашиваемого, скрестив на груди руки. Он наморщил лоб и коротко взглянул на Денни. — Если ты его не знаешь, почему он помог тебе? — Он сказал, что был в моем положении, меня это устроило. — Я скажу тебе, кого это не устроило. Маршалла США Дэйва Коллинза, которого ты убил. — Голос Денни был мертвенно ровен. — Да слушайте же, я не убивал его, — Пейнтер дал петуха, он был недалек от истерики, синюшные губы задрожали. — Последний раз я видел его, когда он пошел отлить, но так и не вернулся. — Сколько времени оставалось до посадки? — спросил Стив. — За пятнадцать, может быть за двадцать минут. Он сильно волновался. Все выглядывал, как будто высматривал кого-то впереди. Стив отвернулся, отходя на пару шагов, и потер шею. — Так. И кого он высматривал. МакГвайера? — подал голос Денни. — Я не знаю! За пару минут до посадки ко мне подошел мужик и сказал, что может помочь. Снял мои кандалы с ног, как будто я его лучший друг. — И откуда он знал, как это сделать? — Не знаю, да мне и насрать. Мы пошли в хвост самолета, спустились в багажное отделение. Следующий момент — самолет садится и мы выбираемся через дырку для шасси. Больше я его не видел. — Ясно, — подытожил Стив. — Он тебе случайно не сказал, куда пойдет? — Нет, — наморщил лоб Сэл. — Он сказал, что у него дела. — Какие именно? — спросил Денни. — Нам было не до болтовни. — Но что-то он должен был сказать? — начал закипать Стив. — Зачем он убил Коллинза. Куда он идет. Ну хоть что-то? — Нет, — воскликнул, нахмурившись Пейнтер. — Молчал, как удав. — Он покачал головой. — Только лишь раз разнервничался, когда уронил ключ. Это его взбесило. — Так, минутку, какой ключ, о чем ты говоришь? — нетерпеливо спросил Стив. — Он не мог открыть люк в грузовой отсек, — собравшись, заговорил арестованный. — И использовал свой ключ. Это сработало, но ключ он уронил в дыру. И вот это его взбесило. Стив кивнул и коротко взглянул на Денни. — Ладно. Позвони Коно и попроси ее обыскать грузовой отсек. Пусть найдет ключ. Снимем с него отпечаток и узнаем, кто на самом деле МакГвайер. Денни коротко кивнул и пошел к выходу из камеры.

***

— Если Пейнтер сказал правду, Коллинз узнал МакГвайера в самолете, — сказал Стив, направляясь по коридору в сторону бюро. Денни, нахмурившись, шел рядом. — Возможно, МакГвайер понял, что раскрыт. Убил маршала. В этом есть смысл. Но не в том, что он помог Пейнтеру. Зачем помогать незнакомцу? — Стив взглянул на Денни. — Чтобы мы искали сбежавшего зэка, а не случайного пассажира, — подытожил Денни, открывая стеклянную дверь. — Он выиграл время и сбил нас со следа. В общем зале около компьютерного стола стояла Лори. — Привет, я только что говорила с Коно, — сказала она, откинув светлые волосы за плечо. — Она нашла этот ключ? — спросил Денни. — Да, и везет его Фонгу. Но еще до экспертизы выслала мне фотку. — Лори набрала текст на клавиатуре и на экране появилась фотография ключа в угловой линейке с выгравированными цифрами. — Это ключ от личной ячейки в почтовом отделении около Даймонд Хэдер, там обслуживаются богатые дома Кахалы. Сейчас поищу адрес. — Пальцы Лори запорхали над клавиатурой. — Хорошо, Вествинд сорок три сорок два, — кивнул Стив на экран, где мерцал адрес. — Найдем хозяина — найдем МакГвайера. — Я проверю, — вызвался Денни.

***

В полицейском управлении Гонолулу судмедэксперт Чарли Фонг осторожно вставил телефонный чип в разбитый разъем. Его рука чуть не дрогнула, когда в лабораторию ворвалась Коно, размахивая пакетом. — Чарли, я нашла это в грузовом отсеке того самолета. Может, удастся снять с него отпечаток или ДНК. Узнаем, кто на самом деле этот Рик МакГвайер. — Спасибо, Коно, сейчас займусь, — пообещал Чарли, тут же кладя ключ под окуляр микроскопа. — Это телефон Коллинза? — спросила Коно, кивая головой на разобранный аппарат. — Да, — кивнул Чарли. — Мне удалось восстановить с него данные. Похоже, что перед нападением Коллинз пытался позвонить, но не успел нажать на вызов. — Чарли взглянул на Коно. — И кому он пытался позвонить? — Коно пристально смотрела на бегущие строки данных по звонкам на мониторе. — Сейчас выясню. — Оба наклонились к компьютеру. — Это же номер Денни, — выдохнула Коно, увидев высветившийся номер. — Он что, знал Коллинза? — наморщил лоб Чарли. — Да, — медленно кивнула Коно. — И зачем Коллинз связывался с Денни перед тем, как его убили?

***

Денни стоял рядом со служителем почтового отделения у стены частных ячеек, заглядывая в темное нутро через открытую дверцу. Внутри лежала стопка писем. — Согласно документам, это почтовый ящик Рика МакГвайера, — сообщил недовольный сотрудник. — А адрес там есть? — спросил Денни, просматривая почту. — Да, собственно адрес в Нью-Джерси. — Нью-Джерси, значит, — задумчиво сказал Денни, не отвлекаясь от писем, которые держал в руках. — А вы знаете, что читать чужую корреспонденцию незаконно? — наконец, не выдержал парень. Черный тоннель в его ухе возмущенно блеснул. — Конечно знаю, я же полицейский, — Денни, наконец, взглянул на молодого человека. — Слушай, тебя вон, клиентка заждалась, поди, обслужи. — Денни подмигнул и взмахнул стопкой писем в сторону высокой блондинки, симпатичной молодой женщины, уже в нетерпении притоптывающей каблуком у стойки. Как только почтовый служащий отошел, Денни отвернулся и начал торопливо вскрывать письма и сравнивать адреса на шапках писем. — Эй, Стив, — выходя из здания почтового отделения, произнес Денни в телефонную трубку. — Я нашел адрес МакГвайера.

***

Черный пикап Стива съехал с шоссе и затормозил в тупичке одной из улиц Кахалы. В глубине участка, буйно заросшего сочной зеленью и пальмами, стоял одноэтажный дом. Стив объехал клумбу с яркими цветами и остановился у подъездной дорожки, недалеко от входа. Он и Чин выскочили из машины с штурмовыми винтовками наперевес. — Рик МакГвайер, открывай. — Выкрикнул Стив у дверей и, не дожидаясь ответа, ударом ноги вышиб ее. Войдя в дом, Стив и Чин рассредоточились, осматривая помещения. — Чисто, — послышался голос Стива из спальни. — Чисто, — отозвался Чин из гостиной, осторожно продвигаясь в сторону кухни. Дорого, но безлико обставленный дом был пуст. Чин просканировал пространство кухни и опустил винтовку. — Входи, — крикнул он Стиву, — тут уже давно никого не было, повсюду пыль, — сказал Чин, проводя пальцами в перчатке по кухонной стойке. Стив тоже мазнул пальцем по поверхности и отряхнул руку. Оглядевшись, он нахмурился. — А это что? — Через широкое кухонное окно виднелась дверь в пристройку. — Чин, — позвал он, привлекая внимание напарника и кивая на окно. — Еще одно место осталось. За дверью в пристройке было темно, узкие лучи фонариков на винтовках выхватывали из темноты голые стены, матрас со скомканным бельем, закрытую плотными занавесями дверь на терассу, пустой пол. Потом пробежались по обычному столу и задержались. На нем, кроме обычного ноутбука, подключенного к висящему на стене телевизору, ничего не было. Стив подошел и провел пальцем по сенсорной мышке. Телевизор на стене щелкнул и включился, освещая комнату голубым цветом. Посередине экрана всплыла одна папка. Стив открыл ее, и на экран начали вываливаться цветные фотографии; казалось их там было сотни, они наслаивались одна на другую, справа, слева, и вскоре вся площадь экрана была заполнена фотографиями — О господи, — выдохнул Стив. Почти на каждой была маленькая девочка: она весело бежала по пляжу, каталась на лианах, лакомилась мороженым, обнимала маму и папу. — Это же Грейс, дочь Денни. — И Рейчел. И сам Денни, и Стэн. — Чин показал на фотографии в левом углу. — МакГвайер за ними следил. Но зачем, кто он такой?

***

Автоматическая коробка тренажера натужно зашипела и выплюнула яркий, неоново-зеленый мяч, перелетевший через натянутую сетку. Грейс ловко отбила и приготовилась, ожидая следующую подачу. Стоящий рядом тренер похвалил девочку, и она улыбнулась, но вдруг их отвлек мужской голос. Грейс повернула голову; тоненькие темные хвостики с яркими лиловыми резиночками в цвет теннисному костюму смешно подпрыгнули на макушке. У входа на корт стоял полицейский, мужчина средних лет. Он был бледным, словно старательно избегал яркого гавайского солнца, худое лицо казалось остроугольным, хищным. Наверное, он был добрым человеком, если бы не холод в глубоко посаженных глазах. — Извините. Грейс Уильямс? — спросил мужчина, направляясь к ним. Грейс вопросительно посмотрела на тренера. Тот протянул руку в приветствии. — Я — офицер МакГвайер, пришел за Грейс, — пожав протянутую руку, добавил он, смотря на девочку. — Что-то случилось, офицер? — спросил тренер. — Ее отец попал в аварию. — Все хорошо? — тоненький голосок звучал взволнованно, уголки губ поползли вниз. — Да, дорогая, все в порядке. Я отвезу тебя в больницу, — сказал офицер, присаживаясь перед Грейс на корточки, прищурив серые глаза, в свете яркого солнца казавшиеся водянистыми. — А где моя мама и дядя Стив? — подозрительно спросила Грейс, Денни намертво вбил в головку дочери не идти с первым попавшимся незнакомцем. — В больнице, ждут тебя. Ты только не волнуйся, все хорошо. — Нельзя уходить с незнакомыми, — уперлась Грейс и посмотрела на тренера. — Я не незнакомец, — возразил МакГвайер. — Я — полицейский. А еще я старый друг твоего папы. Ты помнишь ваш старый дом в Нью-Джерси, рядом с лавровым лесом? Там была сломана дверь гаража и она сводила твоего отца с ума. — А, да, — кивнула Грейс, недоверие в ее глазах растаяло. — Ну что, поедем к твоему папе? — МакГвайер протянул руку. Грейс еще поколебалась несколько секунд, но потом доверчиво вложила пальчики в крупную ладонь с застарелыми мозолями.

***

Белая блестящая капля камаро плавно двигалась по шоссе, когда в салоне раздался звонок. Денни нажал кнопку приема на руле. — Денни, — раздался очень серьезный голос Стива. — Денни, где Рейчел и Грейс? — Грейс должна быть на теннисе, а что? — Чин, это в клубе Пасифик, — голос Стива немного отдалился, потом звук снова увеличился. — Денни, МакГвайер преследует твою семью. — Что? Что ты сказал? — Денни нахмурился. — Мы нашли фотографии в его компьютере. Там фотографии Рейчел и Грейс, вас троих вместе, Рейчел со Стэном. Что? — На заднем плане раздался голос Чина. — Денни, тренер сказал, что полчаса назад какой-то коп забрал Грейс. — Так, Чин, какой коп? О чем ты говоришь? — От волнения Денни начал размахивать рукой, словно помогая фразам вырываться из его рта. — Так, парни, погодите, мне звонит Грейс. Оставайтесь на линии. — Денни провел пальцем по сенсорному экрану, принимая второй звонок. — Грейс, дорогая. Ты слышишь меня? Где ты? Ты в порядке? Вместо голоска дочери, в салоне машины послышался ехидный мужской смех, а потом Денни услышал: — Знаешь, я удивлен. Всегда думал, что Манхэттен — это единственный остров для тебя. — Слушай меня, — стискивая зубы, прервал его Денни, лицо превратилось в маску собранности и спокойствия. Все поражались его самообладанию в тяжелых ситуациях и никто не знал, какие бури бушевали у него внутри. — Слушай ты, сукин сын, кто бы ты ни был, если ты тронешь мою дочь хотя бы пальцем, клянусь богом, я убью тебя. — Эй, разве можно так разговаривать со старшим офицером? — спросил мужчина на другом конце провода. — Умерь-ка свой пыл, Ди. — Рик Петерсон, — выдохнул Денни и на секунду прикрыл глаза. А потом резко крутанул руль вправо, въезжая на полупустую парковку. Он выключил двигатель и вдруг услышал голос Грейс. — Дэнно? Полицейский сказал, что ты в больнице и мы едем к тебе. — Привет, мартышка. Все хорошо. Ты можешь сказать, где ты сейчас? — Эй, — снова раздался мужской голос. — Я взломал твой телефон и отслеживаю все твои звонки. — Рик, прошу, — Денни моментально вспотел, на лице заблестели влажные капли. — Скажи, что тебе надо, Рик. Я все сделаю, что ты скажешь. Просто скажи, чего ты хочешь. — На его телефоне высветилось имя Стива и раздался звонок. — Не вздумай отвечать, — послышался голос Рика, и Денни сбросил вызов. — Когда я повешу трубку, ты возьмешь пистолет и мобильник и выкинешь их в окно. Затем я хочу, чтобы ты приехал на угол Халаковиллы и Южной. Там на остановке скамейка. К нижней стороне примотан одноразовый телефон. Ты подойдешь, возьмешь его и будешь ждать моего звонка. — Ладно, — выдохнул Денни. — Я сделаю все, что ты хочешь, но пожалуйста, пожалуйста, не трогай мою дочь, Рик. — Ну, Ди, если что-то и случится с Грейс, то в этом будешь виноват только ты. Давай, не умничай. Если ты не сделаешь все, что я скажу — твоя красивая малютка Грейси умрет. Ну, мы друг друга поняли? Денни обхватил пальцами лоб и потер виски, прикрыв глаза, пытаясь собраться с мыслями. Когда он опустил руку от лица, в глазах стояли слезы. — Да, да-да, я все прекрасно понял, — хрипло произнес он, мотая головой, словно не мог поверить в происходящее. — Мы сделаем все по-моему, Ди. Поверь мне, я долго-долго думал, как мне наказать тебя за мои страдания. Так что езжай поскорее, потому что у тебя всего одиннадцать минут. Денни на секунду закрыл глаза, а потом резким движением выбросил из открытого окна мобильный и пистолет.

***

Когда Денни снова открыл глаза, ему на миг показалось, что он бредит. Он снова зажмурился, а потом приоткрыл один глаз. Он стоял на широкой пыльной дороге. Яркое солнце жарило в макушку. Слева и справа, насколько хватало взгляда, сквозь росшие по сторонам дороги вечнозеленые кипарисы, виднелись желтые холмы, покрытые выжженной травой. Вдалеке угадывались сады оливковых деревьев. Денни потряс головой и обернулся. В конце дороге виднелась маленькая кособокая лачуга, а на ее пороге стоял Стив, одетый в серый от старости хитон, и прощально махал рукой. Дэнни развернулся, намереваясь вернуться к Стиву и спросить, что за херня происходит, но не мог сделать ни шага, словно дорогу ему преградила прозрачная, но крепкая как сталь стена. Денни чертыхнулся и снова повернулся к дороге. Что там говорил ночью Стив, который в этой реальности вовсе не Стив, а какой-то там бедняк, Молорх? Что-то о том, что Денни — и не Денни вовсе, а Геракл. И ему надо убить льва, во искупление собственного греха, ведь в безумии своем убил он собственное дитя, плоть от плоти своей. Денни крупно вздрогнул, словно палящее солнце резко отключили и стало безумно холодно. Нет, бред, ведь Грейс жива. Его дочь еще жива, черт побери! И он сделает все, что в его силах, чтобы спасти ее. И если для этого надо разорвать пасть какому-то там льву, что ж, он готов. Денни решительно пошагал по дороге, взбивая сандалиями с затянутыми под колено ремешками облачка пыли. Уже в сумерках он взобрался на очередной холм, назад можно было не оглядываться: лачуга и Стив уже давно скрылись за горизонтом. Еще никогда Денни не ощущал себя так одиноко. Перед ним простиралась долина, а за ней виднелась опушка. «Немейская роща», — всплыло в голове название. Здесь должен жить лев. Вдруг Денни стало страшно, темь стремительно падала на землю, как тяжелое покрывало. Денни осторожно продвигался вперед, боясь, что чудовище выпрыгнет на него из кустов. Наконец нервы его не выдержали и он забрался на дерево, где лев не мог бы его достать. «Я посплю, только немножечко посплю», — подумал Денни, и вдруг в глаза словно сыпанули горсть песка. Он проспал девять дней и десять ночей, набираясь сил для битвы с Немейским львом...

***

— Привет, — запыхавшийся Стив ворвался в бюро. — Привет, Рейчел в безопасности. Ее вместе с сыном нашли и сопроводили в отделение полиции. У их дома стоит полицейский патруль, — быстро отрапортовала Лори. — Еще нужно разослать сообщения с описанием Грейс. — Хорошо, от Денни ничего? Он трубку не берет. — Стив буквально задыхался от волнения. — Пока ничего, — покачала головой Лори. Стив схватился за голову. В комнату вбежала встревоженная Коно. — Чин говорит, что Фонг нашел отпечаток на ноутбуке из дома МакГвайера, — запыхавшись начала рассказывать она. — Есть совпадение. Рик Петерсон. Бывший коп из Нью-Джерси. — она встревоженно посмотрела на Стива. — Коп из Нью-Джерси? — словно не веря переспросил Стив. — И Денни знает его? — Он вопросительно посмотрел на Коно. — Да. — Коно отвела взгляд и покачала головой. — Денни его посадил.

***

Денни открыл глаза и рванул руль — он ехал по встречной полосе, включив мигалку, мотор машины надсадно ревел; то справа, то слева раздавался истеричный визг клаксонов машин, ехавших ему навстречу. До перекрестка Халаковиллы и Южной оставались считанные метры, и Денни, резко выкрутив руль, повернул направо. Взвизгнув задымившимися шинами, машина остановилась напротив пустой лавочки, стоящей у сетчатого забора. Денни выскочил из машины и бросился к ней. Под лавкой раздавалась трель телефона. Он оторвал приклеенный скотчем телефон и судорожно нажал на кнопку приема. — Алло, Рик, я здесь, — быстро заговорил Денни. — Я прошу тебя, не делай ничего глупого. Прошу, не трогай ее, ладно? — Ты что-то запыхался, напарник. Пляжи сделали тебя рохлей? — Послушай, пожалуйста, Рик. Я знаю, я представляю, каково копу в тюрьме. — Представляешь? — в голосе, зазвучавшем из трубки, тянуло арктическим холодом. — Да что ты знаешь, Ди? — Слушай, Рик, — Денни метался из стороны в сторону по небольшому пространству около лавочки. — Я поступил так, как считал нужным. Ты понимаешь меня? Я выбрал единственно возможный вариант. — То, что ты выбрал, — прошипел голос Рика, — уничтожило все прекрасное, что было в моей жизни, все хорошее. И я клянусь богом, что сделаю с тобой то же самое. Значит так: сейчас ты садишься в свою гребаную камаро и едешь ко входу в кратер Даймонд-Хед. У тебя восемнадцать минут. Если где остановишься, если позвонишь своим дружкам из пять-ноль… твоя дочь умрет. Ты понял? — Да, — помолчав, ответил Денни.

***

Молорх каждый день выходил на порог своей лачуги и ждал Геракла. День за днем он садился в серую дорожную пыль и устремлял свой взгляд к тонкой черте, соединяющей яркое синее небо и землю, там, где кипарисы особенно высоки, словно тонкие зеленые иглы, латающие небо. Он вспоминал, как Геракл смотрел на него, и глаза его недоверчиво блестели от пламени костра, словно не верил, что он живой человек, из плоти и крови. Задавал странные вопросы, на которые у Молорха и ответов-то не было. Тридцать дней попросил ждать его Геракл, тридцать долгих дней. И если обернется он в этот срок и вернется со львиной шкурой, вознесут они дары Зевсу за удачную охоту. А если нет, оплачет его Молорх, словно ближе человека и не было: так, чтобы не томилась душа Геракла в подземном царстве умерших. И каждый день в дрожащем от жары знойном мареве высматривал Молорх, не блеснет ли вдалеке золотом нагрудный панцирь Геракла, не взовьется ли флагом белый плащ за широкими плечами. Вечерами он садился на порог своей ветхой лачуги и ждал до тех пор, пока ночь не становилась черной, как яма с жженым углем. Но сколько не всматривался он в темноту, Геракл не возвращался.

***

— В две тысячи первом сержант Рик Петерсон был арестован за кражу денег и пакета кокаина с места преступления, — рассказывала Коно. — Это видео суда над Петерсоном. — Коно провела рукой по сенсорной панели компьютерного стола, посылая видео на экран. На записи Денни сидел на месте свидетеля и уверенно топил Рика Петерсона, четко отвечая на вопросы и подтверждая вину напарника. Коно остановила запись. — Денни был ключевым свидетелем. Петерсон отсидел десять лет и вышел семь месяцев назад. — Значит, цель всего этого — месть? — спросила Лори. У Коно зазвонил телефон. Она извинилась жестом и отошла, принимая звонок. — Дэйв Коллинз узнал Петерсона в самолете. Он звонил предупредить Денни и погиб. — Затем Петерсон помог сбежать Сэлу Пейнтеру, чтобы сбить нас со следа, выиграл время и привел свой план в действие. — Так, полиция нашла пистолет и телефон Денни около канала Алабай, — сообщила Коно, вернувшись к столу. — Значит, Петерсон уже вышел с Денни на связь и сейчас его контролирует, — Стив взъерошил короткие темные волосы на затылке. — Ладно. Лори, слушай сюда. Подключись к полицейской системе глобального позиционирования на камаро и найди его координаты. Коно, вышли описание Петерсона в полицейское управление, пусть добавят его в розыск. Затем иди в лабораторию и если хоть что-то там есть, вытащи это из его ноутбука.

***

Машина подъехала к ограждению и остановилась. В другой ситуации Денни бы непременно отметил насыщенный, чарующий розовый цвет закатного неба, дымку серой громады соседнего острова на горизонте, сочную зелень раскинувшегося перед ним ландшафта, глубокий лазурит океана. Но он смотрел в темное дуло сорок пятого калибра, нацеленного ему в голову. — Привет, напарник, — сказал Рик, сев на пассажирское сиденье и снова наведя пистолет на Денни. — Хорошо выглядишь. — Где Грейс? — Грейс цела. И отдай мне другой пистолет. Не надо делать вид, что ты не понимаешь. — Я его выбросил, как ты и требовал. — Денни тяжело дышал, пытаясь держать себя в руках. В салоне машины, несмотря на открытые окна, было нестерпимо жарко. Так и хотелось поднять руку и смахнуть со лба крупные капли пота, но Денни боялся сделать лишнее движение. — Он прикреплен у тебя на лодыжке. — Рик стиснул зубы, в глазах заполыхала злоба. Он взвел курок и навел пистолет, почти приставляя его к виску Денни. — Я знаю, тебе все равно, что с тобой станет. Но верь мне, умрешь ты — умрет и Грейс. А теперь отдай пистолет и кончай придуриваться! — Слушай, Рик. Я тебя убью, я богом клянусь, я тебя убью. Ты понял меня? — Хорошо, хорошо. Злись и дальше. Ведь насколько я помню, ты начинаешь тупить, когда злишься. А теперь отдай пистолет… Вот и молодчина. — Рик взял из рук Денни небольшой револьвер и положил себе на колени. Звякнула цепь наручников. — А теперь правую руку на руль. Пристегивайся, и потуже. — Денни пришлось замкнуть на запястье кольцо наручников. — Вот так, хорошо, а теперь сиди спокойно, я сейчас вернусь. Через пару минут Петерсон сел обратно в машину. — Ну вот, теперь мы остались с тобой одни. Денни прикрыл глаза, собираясь с мыслями.

***

Он проснулся от того, что его тело сильно задеревенело в одном положении. «Еще немного, и я сам превращусь в ветвь этого дерева», — подумал Денни. Очередному скачку реальности он уже практически не удивился. Какой смысл истерить, если повлиять на это нельзя. Он спустился на землю и внимательно осмотрелся по сторонам, зверь мог засесть где-нибудь между деревьев или в кустарнике. Но ничего не было видно. Тогда он вспомнил, что Немейского льва нельзя убить ни стрелой, ни мечом, потому что шкура его тверже камня. «Вспомнил, как же. Вот бы Стив посмеялся и быстренько отволок к мозгоправу, расскажи я ему, как в альтернативной реальности играю в Геракла», — фыркнул про себя Денни. Безуспешно искал он чудовище, Немейская роща казалось пустой и мертвой. Наконец, он решил уйти из рощи и поискать в долине. Не успел он выйти на открытое пространство к дороге, как заметил прямо перед собой фигуру огромного каменного льва, лежащего на холме. Денни осторожно приблизился и внимательно осмотрел скульптуру, удивляясь мастерству того, кто создал это изваяние. Вдруг лев поднял голову и с грозным рычанием вскочил на лапы. Рука Денни привычным движением потянулась к поясу, но, ожидаемо, пистолета там не было. Зато пальцы нащупали какую-то деревяшку. Денни отпрянул подальше от рычащей зверюги и завел руки за спину. Так и есть: лук и колчан. Он снял лук со спины и достал стрелу. Рассматривать примитивное оружие времени не было, и Денни понадеялся, что в этой странной реальности оно сработает. Он прицелился в глаз животному и пустил стрелу. Золотая стрела блеснула, как молния, но, должно быть, зверь успел опустить каменное веко, потому что она со звоном отскочила и упала на землю. Однако ослепленный ее блеском, лев прянул в сторону и с ревом помчался прочь. Денни пустил вдогонку вторую стрелу, но и эта отскочила от каменной шкуры. Лев побежал быстрее и скрылся между холмов. Денни подошел к месту, где упали стрелы, и поднял их. Наконечники были полностью расплющены. Значит, лев действительно был каменным. Денни отбросил бесполезный лук и пошел вслед за зверем. Он надеялся, что прочитать следы на пыльной, сухой земле будет не сложно. На мгновение мелькнула мысль, что тот странный бедняк, Молорх-Стив, наверняка мог бы сделать это лучше него, Денни. Он осторожно шел по следам, стараясь не думать, почему же животное трусливо сбежало, вместо того, чтобы напасть. Немейский лев был известен своей хитростью и свирепостью. Денни уже старался не думать, откуда он все это знает. Зверя нигде не было видно, но следы его хорошо отпечатались в пыли растрескавшейся от засухи земли. Когда наступила ночь и звезды зажглись на черном небосводе, уставший Денни, еле волоча ноги, дошел до невысокой горы, заросшей мелким колючим кустарником. Ему тут уже порядком надоело. Хотелось в душ, пожрать и завалиться в мягкую постель к теплому Стиву под бок. Вместо этого он застрял в дурацкой долине, рядом с дурацкой горой и не менее дурацким каменным львом, которого ему предстояло завалить. Денни раздраженно вздохнул и осмотрелся, ему надо было найти место для ночевки. Лучшего места, чем очередное дерево, он не нашел и, кряхтя, полез наверх. На земле ночевать было явно неразумно, каменная тварь могла беспрепятственно напасть. На некотором расстоянии от земли у Денни все же было преимущество. Он нашел удобную развилку в шершавых ветвях и кое-как устроился. Денни сидел, тревожно всматриваясь в темноту, и раздумывал, в чем смысл всего, что с ним происходило в этой странной реальности. Ответов не находилось, глаза слипались, Денни встряхивал головой, стараясь не заснуть, но усталость брала свое. Все чаще веки опускались, и голова все ниже свешивалась на грудь. Последнее, что заметил Денни, прежде чем сон окончательно победил его — два бледно-зеленых, светящихся злобой глаза...

***

— … я был хорошим копом, Ди, — словно сквозь вату донесся до Денни возбужденный голос Рика. Денни открыл глаза и тут же прищурился: через ветровое стекло слепило глаза заходящее за горизонт солнце. Видимо, бывший напарник уже давно разглагольствовал, предъявляя Денни претензии и обвиняя во всех смертных грехах. Денни вздохнул. — Нет, Рик, ты не был хорошим копом, ты был грязным копом. Ты воровал деньги и наркотики. И у меня не было другого выхода, я был под присягой. Почему я в этом виноват? — Денни уже почти кричал. — Слушай, зачем ты все портишь? Ты отсидел свое и вышел на свободу. Верни Грейс и гуляй куда хочешь, я обещаю, никто тебя не станет преследовать. Что ты хочешь? Ты же можешь исправить свое положение. — Я хочу вернуть свою жизнь, Ди. Чтобы Ким все еще была со мной. Ты знаешь, она ведь ушла от меня через несколько лет после того, как меня посадили. А мой сын уже закончил среднюю школу. Но он со мной больше не разговаривает, я для него умер. И это ты предал меня, ты меня сдал! А ты должен был прикрывать меня, братан! — В глазах Рика, застыла тоска, он, не отрываясь, смотрел вперед, подбородок дрожал. — Я хотел бы, чтобы все было иначе, — покачал головой Денни, на сердце словно лежал камень. Где-то в душе ему было жаль бывшего друга и напарника. — И я тоже, — выдохнул Рик. Он бросил Денни на колени ключ от наручников. — Отстегнись, — приказал он, начиная набирать текст на своем мобильном. Денни освободил руки. — Что ты делаешь? — спросил он Рика. — Исправляю положение. Поехали.

***

Черный пикап Стива, с включенными мигалками и завывающей сиреной, пренебрегая правилами дорожного движения, быстро ехал по широкому шоссе. Сидящий на пассажирском сидении Чин в замешательстве повернулся к Стиву. — Коно только что позвонил Стэн, муж Рейчел, и сказал, что Денни написал ему странное сообщение о необходимости срочного разговора, и назначил встречу в парке Ала Моана через дорогу от офиса. Но ведь мобильный Денни нашли выброшенным вместе с пистолетом. — Черт! — Стив ударил кулаком по рулю. — Петерсон взломал мобильный Денни! Быстрее, к парку!

***

Денни наклонился над обычной, зеленой мусорной корзиной, коих в парке было великое множество. Но ему нужна была именно эта. Рик сказал, что внутри он найдет пистолет. Пальцы нащупали пластик рукоятки, приклеенный скотчем к внутренней стенке корзины. Достать его, направить на спешащего к нему Стэна и три раза выстрелить. Денни, словно в замедленной съемке наблюдал, как расплывается красное пятно на белоснежной рубашке Стэна, как медленно тот оседает на землю. Еще два выстрела. — Денни! — по направлению к ним бежал Стив. — Он жив, жив! Я выстрелил в плечо, а две другие пули в траву, с ним все будет в порядке! Вы взяли Петерсона? — Да, — тяжело дыша ответил Стив, но Денни уже не слышал, он бежал обратно к своей машине. Около нее стоял Рик с руками за головой, Коно и Чин держали его под прицелом. — Где моя дочь? — закричал Денни, приближаясь. Рик ухмыльнулся, и Денни, не раздумывая, выстрелил ему в колено. Петерсон заорал и упал на землю. — Где. Моя. Дочь? — прошипел Денни, склонившись над бывшим напарником. — Говори, сука, или я клянусь, следующий выстрел будет тебе в голову.

***

Денни без сил упал на диван в гостиной Стива и закрыл лицо руками. Ему казалось, что он марионетка, которой вдруг одним махом обрезали все нити, и он уже никогда не сможет самостоятельно встать. Он слышал, как заскрипела лестница под ногами Стива, потом хлопнула дверь — тот пошел в спальню. Из-за закрытой двери раздался звонок мобильного, а потом послышался приглушенный голос Стива. На то, чтобы открыть глаза, сил больше не осталось. Видимо, Денни ненадолго задремал. Он вздрогнул, когда рядом диванная подушка прогнулась под тяжестью тела. Денни сонно поерзал и приоткрыл один глаз: Стив протягивал ему бутылку пива. — Звонила Рейчел, с Грейс все в порядке, она уже спит. У малышки твои нервы. Стэн чувствует себя хорошо, пуля прошла насквозь, но кости не задеты и он быстро придет в норму. Просил передать, что постарается на тебя не сердиться, но при встрече обещал дать в морду. Денни хмыкнул. — Да хоть пять раз. У меня не было времени объяснять ему, почему я так поступаю, хотя и попытался. Но Петерсон сказал, что Грейс погибнет, если я не начну стрелять в него сразу. — Чего он пытался добиться? — Стив внимательно смотрел на Денни, в его взгляде сквозила тревога и забота. — Он хотел разрушить мою жизнь так же, как, по его мнению, я разрушил его. Он считал, что если заставит меня убить Стэна, то Рейчел и Грейс меня возненавидят и я тоже надолго сяду за решетку. Правда, в своей ненависти он забыл, что за убийство по принуждению меня вряд ли посадят. — Денни задумчиво покрутил бутылку между ладоней. — Хочешь, посмотрим какой-нибудь фильм, чтобы отвлечься? — спросил Стив, кивая на темный экран телевизора. — Качественный хоррор, типа «Кукла Чака» быстро приведет тебя в норму. — Ну уж нет, — фыркнул Денни. — Знаю я эту твою куклу. Ты сам когда-то проболтался, что последний раз смотрел его, когда пригласил в гости свою первую подружку и надеялся, что она со страху сама на тебя залезет. Кстати, до какой базы ты с ней дошел к финальной сцене? Стив закатил глаза и поднял руки, словно сдаваясь. — Ладно, не хочешь, так и скажи. — Прости Стив, не хочу. Может лучше примем душ и спать? Я бесконечно устал. Стив согласно кивнул и, поднимаясь с дивана, поставил на журнальный столик недопитую бутылку пива. Денни с трудом встал, словно на плечах лежала бетонная плита. Он дотащился до ванной комнаты, вяло принял душ и рухнул под одеяло. Последнее, что он почувствовал — обнимающие руки Стива, подгребающие его к себе под бок.

***

Денни чуть не поперхнулся, когда по глотке растекся кислый привкус дешевого пойла, и опустил руку; в глиняной кружке еще плескалось пара глотков. Он огляделся. С последнего раза в лачуге ничего не изменилось. Тот же сумрак, тот же чадящий костер посередине, тот же Молорх с испуганными глазами, сгорбившийся в своем сером хитоне на колченогом табурете. — А можно, я потрогаю вашу палицу, благородный воин? — Молорх нерешительно протянул руку в сторону внушительного вида дубины, лежавшей рядом с ногой Денни. — Можно, — ухмыльнулся Денни. Молорх осторожно потрогал сучковатую поверхность. — И что было дальше, мой Геркулес? — А дальше наступило утро, и мне пришлось слезть с дерева. Как только сандалии мои коснулись земли, я снова увидел зверя. Я закричал, привлекая к себе внимание, но лев развернулся и огромными скачками понесся к горе и вдруг словно пропал. Я поспешил за ним, и лишь при свете дня увидел вход в глубокую пещеру. Я колебался, прежде чем войти внутрь этой сырой, темной и страшной пещеры. Я боялся… — Ты говоришь неправду, мой господин. Ты — Геракл, и ты не знаешь страха. — И все же, я испугался, Молорх, — горько усмехнулся Денни. — В темной глубине я увидел страшные, горящие зеленым фосфором глаза свирепого льва. Не хотелось бы мне, мой дорогой друг, чтобы ты когда-нибудь видел такие глаза. Но у меня не было другого выхода. И я вошел. Лев увлекал меня все глубже и глубже в пещеру, ее своды смыкались надо мной. Когда казалось, что я загнал льва в угол, он вдруг опять как будто испарился. Я побежал за ним и неожиданно выскочил из пещеры на божий свет. И я понял, что подлое создание живет в пещере с двумя выходами. Много часов я заваливал огромными кусками скалы один выход из пещеры. Не сделай я этого, мне пришлось бы бесконечно гоняться за львом по кругу. А когда закончил, то вернулся к первому входу. В глубине раздавалось глухое рычание, в котором слышалась ненависть, но мне пришлось собраться с силами и во второй раз войти в пещеру. — Ты убил его, мой господин? — задержав дыхание и молитвенно сложив руки у груди, спросил Молорх. — Да, я загнал зверя в угол, рычащую сволочь со вздыбленной гривой, и изо всех сил ударил его по каменной башке. Удар был так силен, что череп не выдержал и треснул. Немейский лев упал к моим ногам и забился в смертельных судорогах, но даже умирая, пытался достать меня острыми когтями. Я отбросил палицу и бросился на него, сжимая пальцы на шее голыми руками, пока зверь не задохнулся. Как только он испустил свой последний вздох, я почувствовал огромное облегчение, словно часть вины за детей своих слетела первым желтым осенним листом с моих плеч. Потом я содрал его шкуру, чтобы принести доказательство царю Эврисфею. — Геракл зарылся пальцами в густую шерсть шкуры, лежавшей у него на коленях и аж зажмурился от облегчения, что вся эта история закончилась. — Значит, поутру мы сможем принести благодарственную жертву Зевсу, храбрый Геракл. Ты ведь не откажешься опять переночевать у меня перед дальней дорогой? — с надеждой в голосе спросил Молорх. — Конечно. Надо же мне набраться сил и мужества перед новыми подвигами. А рядом с тобой у меня это, на удивление, получается лучше всего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.