ID работы: 6094050

Меньше знаешь — крепче спишь

Джен
PG-13
Завершён
2241
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2241 Нравится 70 Отзывы 452 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      

I

      — Адриан Агрест, чтоб тебя блохи закусали, как же мне надоело всё это! Сколько можно, ну сколько можно так себя вести? Ты что, не понимаешь, что подставляешь не столько меня, сколько сам себя? Моя природная убедительность не всесильна, что бы там себе ни воображал, а фантазия не безгранична! Я и так прикладываю все усилия, чтобы придумать оправдания твоему отвратительному поведению! И нервы мои не вечные, а ты их если не перегрызаешь, то надкусываешь регулярно! И не надо мне тут улыбаться своей ангельской улыбочкой!       Натали выдохнула, зажмурившись на мгновение. Стало легче — по крайней мере, пропало желание метать дротики в фотографию Адриана, которую она для таких случаев носила в ежедневнике. Раньше Натали посмеивалась над приёмами, о которых рассказывали на психологических тренингах (муж насильно заставлял посещать её такие места, памятуя о том, где и с кем работает его любимая женщина). Но в последнее время она заметила, что некоторые штуки и правда оказывались действенными. Так, например, не имея возможности надрать кое-какие части тела Адриана, мадам Санкёр самозабвенно ругала его фотографию последними словами, многие из которых просто произносила в уме. В принципе, это помогало отлично — младший Агрест всё ещё при собственных ушах.       Неистовый стук в дверь фургончика выдернул женщину из размышлений. Вздохнув, она захлопнула ежедневник и открыла дверь.       — Мадам Санкёр! — истерично заголосил фотограф. — Где Адриан? Я бездействую, моё бесценное время тратится впустую! Почему модель опять убежала?       «Я бы тоже убежала, если бы мне, сидящей на диете, постоянно про спагетти напоминали», — хмыкнула про себя Натали, сохраняя строгое выражение лица.       — Мсье Арно, Вам нужно успокоиться, — твёрдо проговорила она. — Мы не можем продолжать фотосессию, пока в городе бесчинствует новый злодей. Бернард уже увёз Адриана в безопасное место.       — А-а-а-а-а-а-а! — пролетел через крыши домов на соседней улице Кот Нуар, наглядно иллюстрируя процесс борьбы с Непогодой.       — Вам я тоже советую переждать в машине, пока Кот Нуар и Ледибаг не наведут в городе порядок, — закончила Натали, и фотограф, кивнув, исчез из её поля зрения под аккомпанемент громких возмущений о несоответствующих условиях труда.       — Да кто бы говорил о плохих условиях труда! — буркнула женщина, хлопнув дверью фургончика. Никто не доплачивал ей за постоянное нервное напряжение и не компенсировал траты на успокоительные и витамины, которые мсье Санкёр скупал в ближайших к дому аптеках…       …с тех пор, как Натали на добровольных началах работает в тайной группе поддержки героя Парижа: надбавки за то, что её подопечный в один прекрасный день окажется Котом Нуаром, тем более не были предусмотрены трудовым договором.       

***

      Бернард нервно постукивал руками по рулю. Адриана нет уже добрых полтора часа — скоро Натали позвонит и спросит, где и какие черти их носят столько времени. И она будет совершенно права, потому что невозможно так долго искать телефон размером с ладонь в собственном крохотном шкафчике спортзала.       «В следующий раз надо назло вызваться помочь!» — подумал Бернард, роняя голову на руки и борясь с желанием зарыться поглубже в пиджак.       Конечно, Адриан, в зеркале заднего вида совершенно не отражалось твоё ошарашенное лицо, когда по новостям передали, что Кот Нуар украл картину из Лувра. А в ушах у водителя две пары затычек — именно поэтому он не слышал, как ты, выскакивая из машины, во всю дурь проорал «Он взялся мне подражать, да ещё и так бездарно!».       Интересно, с Ледибаг её близкие так же мучаются?       Телефон неумолимо звонил уже полминуты, когда Бернард, наконец, смог придумать, какую отговорку выдать Натали на этот раз. Глубоко вздохнув, он придал лицу самое непробиваемое выражение и, нажав кнопку «ответить», бесстрастно уставился в экран.       — Где и какие черти вас носят столько времени? — злобно прошипела Натали. — Сколько можно искать телефон размером с ладонь в собственном крохотном шкафчике?       Бернард подавил усмешку. Что, интересно, сказывается на одинаковом ходе мыслей?       — Когда Адриан пошёл искать телефон, он столкнулся в спортивном зале с мсье Д’Аржанкуром, — отчеканил мужчина, думая о том, что главное в таких случаях — верить в собственную ложь. — Он попросил тренера о внеплановом дополнительном занятии. Прошу прощения, что я не предупредил заранее.       — О, — на лице Натали проскользнуло выражение, похожее на «как я сама не додумалась до такой отмазки», но Бернард не придал этому значения, решив, что ему показалось. — Хорошо, я скажу мсье Агресту, что не о чем волноваться, — кивнула секретарь и отключилась.       — Абсолютно не о чем, — хмыкнул Бернард, глядя на то, как по крышам близлежащих домов гарцует злющий Кот Нуар, а через пару минут там же пробегает Ледибаг, что-то недовольно выговаривая в экран йо-йо.       Спустя некоторое время — наконец-то, честное слово, — по городу прокатилась яркая волна божьих коровок. Он отправил Натали короткое «Скоро будем» и разблокировал двери в ожидании подопечного.       Машина внезапно резко качнулась, и Бернард задумался: может, он переборщил с «бесстрастностью» образа настолько, что его теперь считают идиотом?       — Конечно, мсье Агрест, если Вам удобно спрыгивать с крыши именно на багажник моего автомобиля, я ничего не имею против, — проворчал он, закатив глаза. Ладно, хоть на этот раз Адриану хватило ума забежать в коллеж и сделать вид, что он из него вышел, а не в полёте снять трансформацию и сесть в машину.       — Я его не нашёл, — огорчённо пояснил он, когда в зеркале заднего вида встретился взглядом с водителем. Бернард кивнул, и машина тронулась с места.       «Вот и крыша моя скоро тронется», — вдруг подумал он, старательно делая вид, что в треклятом зеркале заднего вида совершенно не отражается маленькое чёрное существо с флуоресцентно-зелёными глазами, выглядывающее из-под рубашки Адриана.       

II

      Раньше Натали никогда не жаловалась на качество сна — уставая за день от бумажной волокиты и запредельных объёмов работы у старшего Агреста, она приходила домой и падала в объятия мужа.       Но это, кажется, было настолько давно… до одного определенного события.       Теперь же, как бы мсье Санкёр ни старался по вечерам, спала его любимая жена из рук вон плохо. Он никогда не мог подумать, что между ним и его женой в кровати будет лежать ежедневник, открытый на расписании младшего Агреста.       К тому, что Натали может среди ночи схватить его за руку (а хватка у неё будь здоров!) и взволнованно что-то забормотать, периодически упоминая Адриана, Господа и то, что она скоро преждевременно поседеет, мсье Санкёр постепенно привык. Как и к тому, что у жены дёргается глаз, когда по телевизору в новостях освещают очередную битву героев со злом, а о Коте Нуаре от неё не услышишь ни одного лестного слова. Это по началу несколько обижало, ведь из геройского дуэта именно Кот был кумиром мсье Санкёра, но потом он заметил, что хоть Натали всё время ругает Нуара за безответственность, в её интонациях слышны ласковые нотки уважения, и перестал дуться на жену за пренебрежение к его герою.       Знал бы, кто является председателем и единственным участником негласной группы поддержки Кота Нуара… Может, тогда бы мсье Санкёр понял, почему его любимая жена лишний раз не хочет слышать «об этом доморощенном супер-ребёнке, у которого шило под хвостом застряло».       

***

      — И почему это мне нельзя к Адриану? — Натали удивлённо вскинула брови, глядя на Бернарда, который преградил ей путь в комнату младшего Агреста. И вообще, с каких пор он дежурит около его дверей?       — Потому что он спит, — сразу ответил Бернард, едва она договорила вопрос.       — В четыре часа дня?       — Мальчик очень устаёт!       «Попробуй каждый вечер по крышам побегать!» — чуть не сорвалось у Бернарда с вовремя прикушенного языка.       Но Натали, кажется, прочитала всё по его лицу.       — Как давно? — спросила она спустя минуту игры в гляделки.       — Как давно — что? — Бернард решил до последнего держаться за надежду не выдавать Адриана «властям».       Натали снова посмотрела на него сверху вниз своим до невозможности проницательным взглядом.       — Как давно ты знаешь, что Адриан — Кот Нуар? — прошептала она, глядя прямо в глаза Бернарду, в голове которого грохотал судьбоносный вопрос.       — Да я почти сразу понял, — он смутился, отвечая. — Натали, пожалуйста, не рассказывай об этом Габриэлю! — почти взмолился мужчина. — Адриану это очень важно, он не переживёт, если лишится этих крупиц свободы!       Натали смерила его долгим внимательным взглядом, словно проверяя или убеждаясь в чём-то. А потом, сжав виски руками, глубоко вздохнула и ответила:       — Я целый день обзванивала учителей, тренеров и всех остальных, перекраивая расписание, чтобы Адриан успевал на вечерний патруль, — она посмотрела на Бернарда глазами побитого жизнью человека. — Я что, по-твоему, совсем идиотка?       Они несколько секунд смотрели друг на друга не говоря ни слова, а потом Натали набрала полные лёгкие воздуха и звонко расхохоталась, ткнувшись лбом в руку мужчины.       — Ой, я не могу, ты бы видел своё лицо сейчас, — веселилась она, начиная всхлипывать. — Жаль, что у меня нет фотоаппарата под рукой!       — Можно подумать, у тебя без этой фотографии нет на меня компромата! — облегчённо выдохнул Бернард, сделав несколько шагов назад — в тень, где другие работники поместья их не увидят. И уже там он позволил себе заулыбаться и приобнять всё ещё хихикающую Натали за плечи, чтобы та могла успокоиться.       — Почему ты раньше мне не сказал об этом? — задала она резонный вопрос, когда отдышалась и оправила пиджак.       — А кто сдал меня моей маме, когда я пошёл на речку с друзьями?       Глаза Натали округлились, рот приоткрылся — она выглядела шокированной настолько, что несколько минут не могла сказать ни слова.       — Ты… серьёзно?! — едва не взвизгнула она. — Это было… мне тридцать восемь, тебе тридцать… Это было двадцать пять лет назад! И я тогда не сдала тебя твоей маме, а жизнь тебе спасла! У той реки сильное течение было, вдруг бы ты утонул, а я промолчала…       Возмущения Натали прервались, когда она увидела, что Бернард стоит зажмурившись и странно дёргает плечами. Открыв глаза, он понял, что Натали больше не ворчит, и теперь засмеялся в голос.       — Ты что, издеваешься? — буркнула она, складывая руки на груди. — Я почти поверила, что обида двадцатипятилетней давности до сих пор так же сильна, как и тогда.       — Ой, брось, — Бернард отмахнулся, отсмеявшись, — как я могу обижаться на любимую кузину?       — Точно так же, как мог мне врать почти год! — снова возмутилась Натали, вспомнив тему их разговора. — Всё-таки, почему ты не сказал мне, что Адриан — Кот Нуар?       — Ну, а как бы я должен был это сделать?       — Да хоть вот так в сторонку отозвать! Ты знаешь, как я переживала, думая, почему мой любимый младший братишка отдалился от меня?       Натали в шутку пихнула Бернарда, снова закинувшего свою огромную руку ей на плечи. Если бы кто-то увидел такую картину, непременно решил бы, что ему это кажется, потому что ну не может строжайшая секретарша хихикать, отпихиваясь от титанически спокойного шкафоподобного охранника, который пытается пощекотать её, изображая злобный смех.       — Итак, — Натали снова поправила пиджак и собрала выбившиеся пряди обратно в пучок, — я рада приветствовать тебя в моей команде поддержки Кота Нуара.       — А почему это в твоей?       — Ну, а кто из нас старшая сестра? — Бернард недовольно засопел, а Натали снова пихнула его в бок — мужчина фыркнул с наигранной обидой, но правоту признал.       Только Натали собралась продолжить свою пламенную речь, как сразу несколько событий произошли буквально в одно мгновение: из-за угла вывернула домработница, Бернард оглушительно «чихнул», а из комнаты Адриана раздался жуткий грохот (который, к счастью, был принят за насморк охранника).       — Что ж, раз Адриан сейчас спит, передайте ему, пожалуйста, что я заходила, — привычным деловым тоном произнесла мадам Санкёр, проявляя чудеса реакции. — И пусть он поднимется в мой кабинет.       На свой неозвученный вопрос «На кой-тебе Адриан в кабинете?» Бернард получил такой же красноречивый ответ «Ну я же должна была что-то сказать!», который прочёл в глазах кузины. Он кивнул с каменным лицом, и Натали ушла, сосредоточенно нажимая на экран заблокированного планшета. Стоило ей скрыться из виду, как Бернард почувствовал жужжание телефона в кармане пиджака.       «Агрест нам когда-нибудь головы открутит!» — гласило смс-сообщение от Натали.       «Не нам, а тебе» — отправил он в ответ, хмыкнув себе под нос.       «Почему только мне?»       «До моей головы Габриэль не достанет»       

III

      Натали и Бернард стояли на пороге коллежа Франсуа Дюпон и тихо, но очень оживлённо препирались.       — Ты понимаешь, что это будет похоже на шантаж? — то и дело переспрашивал Бернард, когда у него заканчивались контраргументы.       — А ты понимаешь, что ещё пара таких провалов, и Габриэль начнёт проявлять куда бо́льшее внимание и бдительность? — напирала Натали, пытаясь донести до кузена свою правоту. — Тебе мало было проблем после Леди «Вай-Фай»?       Бернард насупился, но доводов «против» у него действительно не было. Когда Адр Кот Нуар боролся с Леди «Вай-Фай», встревоженный отсутствием сына Габриэль едва не позвонил мадам Бюстье, пытаясь выяснить, почему Адриана нет дома. Натали тогда в последний момент успела позвонить Бернарду и сказать, чтобы тот как можно быстрее сообщил старшему Агресту, что студентов коллежа оставили внутри для предотвращения паники и обеспечения безопасности.       Отговорка была ну совсем так себе — они оба удивились, что Габриэль поверил в придуманный на ходу бред. Наверное, просто был как обычно слишком занят.       — Ладно, — сдался Бернард, — признаю, ты права. Только, прошу тебя, будь помягче, ладно? — Натали недоумённо вскинула брови. — Ну, не веди себя так, как с инвесторами на последней встрече. Клянусь, тогда даже я испугался.       

***

      Когда Кэлин Бюстье отозвалась на громкий стук в дверь класса, который её очень напугал, она поняла, что предчувствие, дурным голосом умолявшее взять сочинения на проверку домой, было очень и очень неспроста. Помощники Габриэля Агреста даже поодиночке лишь своим видом внушали страх глубокое уважение, а уж о встрече с двумя сразу Кэлин и думать боялась не могла.       — Добрый вечер, мадам Бюстье, — с вежливой улыбкой поздоровалась Натали, подходя к учительскому столу, а необъятный телохранитель бесшумно закрыл дверь и остался стоять у выхода из класса. — Мы можем поговорить? Разумеется, если Вы не торопитесь.       О, Кэлин уже никуда не торопилась, перебирая в голове все последние оценки Адриана по разным предметам. Мальчик учился очень хорошо, к тому же мсье Агрест строго следил за тем, чтобы оценки его сыну не завышали… То, что разговор пойдёт явно о чём-то серьёзном, стало понятно спустя несколько мгновений.       — Н-нет, я св-вободна, — Кэлин глубоко вдохнула и смогла взять себя в руки. — Пожалуйста, присаживайтесь, я готова Вас выслушать.       — Отлично, — улыбка Натали была больше похожа на профессиональный оскал с нотками нежности, и это всё-таки пугало. — Речь пойдёт об Адриане, но, я полагаю, это уточнение лишнее.       Мадам Бюстье кивнула чуть более судорожно, чем планировала.       — Дело в том, Кэлин, — Вы ведь не возражаете, если я буду обращаться к вам так? — что у меня есть к Вам некоторая очень важная просьба, — Натали склонила голову, в упор глядя на растерянную учительницу. — Она касается сохранения некоторой… тайны.       Кэлин снова кивнула, пытаясь выразить готовность к сотрудничеству. По позвоночнику препротивно стекла капелька холодного пота.       — Что же, раз Вы согласны, тогда я могу изложить суть моей просьбы? — продолжая держать губы растянутыми в леденящей душу профессиональной улыбке, Натали поймала взгляд мадам Бюстье, лишив её возможности смотреть куда-то в другое место. — Уверяю, ничего такого, чего Вы не смогли бы для меня сделать.       Сказать, что Кэлин Бюстье была напряжена — ничего не сказать. Казалось, не по себе было каждой клеточке её организма, каждый волосок на теле встал дыбом, каждый даже самый маленький нерв был натянут, как струна.       — С удовольствием помогу Вам по мере своих сил, — ответила женщина и постаралась улыбнуться приветливой, а не жалобно-истеричной улыбкой.       — Отлично! — снова воскликнула Натали, не меняя выражения лица. — Я прошу Вас, Кэлин, по возможности не отвечать на звонки мсье Агреста, — мадам Санкёр вмиг посерьёзнела, но учительнице почему-то стало спокойнее. — Особенно если он будет звонить тогда, когда занятия уже окончены. Если же Вы всё-таки ответите на звонок, то, пожалуйста, говорите мсье Агресту, что Адриан задержался в коллеже. Причину задержки я доверяю Вашей фантазии.       Кэлин недоумённо посмотрела на Натали, но, как поняла по её глазам, спрашивать о смысле этой затеи бесполезно — ответов она всё равно не получит. Переведя взгляд на телохранителя, Кэлин подумала, что ей, в общем-то, терять нечего совсем не сложно.       — Но…       — Всю дальнейшую ситуацию я беру полностью под свой контроль, — Натали открыла ежедневник и достала оттуда маленькую карточку. — Это моя визитка. Как только Вы после звонка мсье Агреста сообщаете мне о нём, с Вас снимается вся ответственность за происходящее, это я гарантирую. Надеюсь, мы договорились? — произнесла она, вставая.       — Да, конечно, — с воодушевлением ответила Кэлин, поняв, что «гости» собираются уходить. — Не отвечать на звонки мсье Агреста, а если вдруг случится иначе, то сказать ему, что Адриан на учёбе и сразу сообщить Вам.       — Огромное спасибо за понимание, — кивнула Натали и, уходя, взглянула на мадам Бюстье ещё раз, чтобы убедить её в верности собственного решения.       

***

      Путь Бернарда и Натали до машины прошёл в полной тишине, но не заметить, что огромные плечи трясутся с тех самых пор, как дверь кабинета закрылась снаружи, было просто невозможно. Сев на водительское сидение, Бернард захохотал в полный голос.       — Кузина, по тебе театр плачет, — прохрипел он, утирая слёзы от смеха.       — Ну ты-то не плачь, я рядом, — отбила Натали, широко улыбаясь. — Я не переиграла?       — Переиграла, ещё и как. Мне было ужасно жаль бедную женщину, на ней же лица не было, когда мы уходили.       — Зато теперь в группе поддержки Кота Нуара есть ещё один участник, пусть она и не знает об этом, — Натали что-то быстро напечатала на планшете и не глядя включила радио.       — Чувствую себя чирлидершей, когда ты называешь нас «группой поддержки», — усмехнулся Бернард, но как только радио настроилось на новостную волну, обоим сидящим в машине стало не до смеха.       «Ледибаг и Кот Нуар ведут борьбу с бесчинствующим Фараоном на улице Риволи прямо рядом с Лувром!» — восторженно сообщала диктор.       — Адриан?..       — Не на тренировке…       Натали и Бернард переглянулись.       — Домой! — воскликнули они хором. — Живо!!!       

IV

      Бернарду всегда нравилась милая девочка Маринетт, с которой Адриан подружился в один из первых учебных дней. В противоположность Хлое, она была очень вежливая, скромная и умела благодарить — когда он привёз Адриана к ней домой (чтобы помочь наполовину китаянке поговорить с дедушкой из Китая, но над этим Бернард похихикал в кулак), Маринетт почти сразу выбежала со стаканом горячего чая и несколькими свежими булочками из пекарни, которые вручила ему, оставшемуся ждать в машине.       Когда отель «Гран Пари» приспешники зла залили карамелью, Бернард как раз доедал последнюю слойку из того пакета, что дала Маринетт. Он сначала немного всполошился, подумав, что Ледибаг будет затруднительно попасть внутрь, но потом она внезапно выскочила на крышу вместе с Котом.       — Совпадение? — сам у себя спросил Бернард, отправив Натали сообщение, что Баг тоже там и за Адриана можно не волноваться. — Надо подумать, — констатировал мужчина, но отвлёкся на печеньице с предсказанием.       «Жизнь наполнится сюрпризами!» — радостно сообщалось с розовой бумажечки, вытащенной из печенья.       — Ага, — хмыкнул Бернард, — это именно то, чего мне не хватает.       Как оказалось, сюрпризов много не бывает: собираясь уезжать из отеля, Адриан предложил Чен Си Фу сесть вперёд, а сам всю дорогу пытался заговорить с Маринетт, которая вжималась в сидение и старательно делала вид, что её тут нет. Когда они подъехали к пекарне, Адриан выскочил из машины и молниеносно оказался около двери Маринетт, возжелав проводить её домой. Чен Си Фу откланялся и вошёл через центральный вход, а вот Адриан утянул пунцовую Маринетт куда-то за дом.       …обратно в машину он сел с самой глупейшей улыбкой на покрасневших губах — таким Бернард младшего Агреста ещё не видел.       

***

      Мадам Санкёр казалось, что за неделю командировки она пропустила начало новой эпохи.       — Он же вроде по Баг сох, разве нет? — только и спросила Натали, издалека глядя на воркующих Адриана и Маринетт. Во взгляде младшего Агреста не было ни малейшего намёка на то, что буквально неделю назад он во сне рассуждал, что делать, если их с Ледибаг дети родятся красными в чёрный горошек.       — Ну… — Бернард поджал губы, скрывая улыбку. — Есть тут у меня одна идея…       — Да быть не может, — тут же отрезала Натали, махнув рукой в сторону ребят. Адриан встал со скамьи, на которой они сидели, и поманил за собой Маринетт — поднявшись следом, она через пару шагов наступила на свою же балетку и рухнула прямо в руки возлюбленного.       — Ты держишь в страхе весь офис Габриэля, а сама боишься щекотки, — пожал плечами Бернард.       — Никого я в страхе не держу! — возмутилась Натали, шлёпнув кузена по руке, тянущейся к её рёбрам.       

***

      Ни Натали, ни Бернард никогда не подглядывали за Адрианом в его комнате — они всегда уважали личное пространство, но тут случай выдался особенный.       Они как раз что-то обсуждали, как обычно охраняя дверь от внешних вмешательств вроде уборщиц или ещё кого-то, потом раздался привычный грохот оконной рамы, который был на автомате замаскирован под дружное «Апчхи!», а сразу после случилось то, что и в Натали, и в Бернарде пробудило воистину кошачье любопытство.       До боли жалостливое и умоляющее «Моя Леди, прошу, не надо!» не могло не заинтересовать тех, кто имел честь это услышать.       Переглянувшись и кивнув друг другу, они предельно осторожно приоткрыли дверь — благо, её расположение позволяло подглядывать как можно более незаметно, а картина, развернувшаяся в комнате Адриана, стоила многого.       С широкого подоконника спрыгнула Ледибаг, держащая Кота Нуара подмышкой. В два прыжка преодолев всё расстояние от окна до центра комнаты, героиня яростно швырнула напарника на ни в чём не повинный диван с такой силой, что тот аж отъехал назад, проскрежетав по полу.       — Моя Леди, не надо! — снова взмолился Кот и тут же сжался в комочек, когда разъярённая героиня нависла над ним, что-то злобно рыча и периодически отвешивая ему по ушам. Глядя на это, Натали испытала некоторое удовлетворение и глубокую благодарность к этой хрупкой на вид девушке. — Прошу тебя, Принцесса!       — Ах, просишь?! — взвизгнула Ледибаг, забыв контролировать громкость. — Просишь, мешок с ушами?! Я тебя тоже просила не лезть в самое пекло, бестолочь!       — Я хотел защитить тебя! — пищал Нуар, едва успевая уворачиваться от оплеух.       — Дозащищался до того, что тебя самого пришлось спасать!       Отчаянно ругая провинившегося напарника, Ледибаг даже не заметила, как закончилась трансформация, а поняв это, она быстро смекнула, что Кот теперь гораздо сильнее, и сделала то, чего от неё не ожидал никто.       — По-моему, — шепнула Натали стоящему рядом Бернарду, — ты Адриану на свиданиях в качестве телохранителя вообще без надобности.       Схватив первую попавшуюся вещь (насколько Бернард разглядел, это была какая-то футболка), Маринетт принялась лупить ею удравшего с дивана Нуара, который на ходу превратился в Адриана.       — Ну прости, прошу тебя, я больше так не буду! — молил он, отклоняясь от невероятно метко рассекающей воздух вещи.       — О, нет, будешь! — рявкнула Маринетт, замахиваясь. — Врун!       — Я просто боюсь за тебя! — Адриан жалобно посмотрел на неё, состроив своё самое милое лицо.       Маринетт, вся красная и растрёпанная, вдруг остановилась, прижала к груди футболку, которой порывалась отшлёпать возлюбленного, и горько заплакала, воскликнув лишь «Будто бы я за тебя не бою-ю-юсь!»       Натали и Бернард заулыбались — всё-таки любит, даже если и бьёт. Адриан осторожно подошёл к Маринетт и обнял её, мягко прижав к себе. Он вытирал её слезы, заправлял за ушки норовящие попасть в глаза пряди и очень нежно целовал мокрые щёки. Когда они опустились на многострадальный диван, Маринетт выпустила из рук смертоносную футболку и вцепилась в самого Адриана, уткнувшись ему в плечо. Она ещё некоторое время всхлипывала и что-то бормотала, но потом пригрелась и уснула, успокоившись в кольце тёплых рук «невероятно глупого, но любимого Кота». Адриан, не разрывая объятий, прилёг на диван, а потом приподнял Маринетт, уложив рядом с собой, и сладко засопел, примостив щёку на её макушку.       Бернард сделал пару шагов назад, и Натали тихо прикрыла дверь.       — Как мало иногда нужно для крепкого сна, — негромко сказала она, всё ещё улыбаясь. — Всего лишь знать…       — …как можно меньше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.