Часть 1
26 октября 2017 г. в 08:17
В этот день у меня было только одно желание. Как можно скорее вернуться домой, добраться до дивана в зале (кровать в спальне, бесспорно, удобнее, но я был бы рад и ему) и забыться сном. Что поделать – рабочий график ненормированный, и случается, что количество проведённого без сна времени исчисляется десятками часов подряд.
На сей раз личный рекорд я не побил, но почти полтора суток на ногах тоже вымотали изрядно. Как можно скорее вернуться домой… Однако вместо этого я направлялся в хорошо знакомый западный ресторанчик.
– Одасаку, а когда ты опять придёшь? – Коске невинно хлопал глазами, по-видимому, всерьёз рассчитывая, что я не заподозрю в его любопытстве никакого скрытого умысла.
– На этой неделе.
– Сегодня только вторник, неделя длинная. Когда именно?
– Вы сами знаете, какая у меня работа, – хоть расспрашивал один Коске, обращался я всё равно ко всем пятерым. – Ничего не могу гарантировать.
– Ну а всё-таки?
– Через день или два.
Отсутствие конкретики в моих ответах вынудило Коске снять маску милого честного ребёнка: он сжал кулаки и топнул ногой от досады:
– Чёрт, Одасаку! Говори точнее! Должен же я быть уверен, что это я застану тебя врасплох, а не ты меня, когда моя задумка будет только в процессе воплощения!
Разболтать неприятелю свои планы на него – не самое мудрое решение, ведь ни о каком «врасплох» тогда не может идти речи. Об этом и сказал ему сразу, на что он лишь фыркнул:
– Это всё часть моей хитрой стратегии. Я сильнее и умнее, чем ты думаешь. Ну? Когда тебя ждать?
Недолго поразмыслив, я решил дать этому неугомонному дьяволёнку чуть больше времени.
– Через два дня.
Вот так я и дал обещание, из-за которого свидание с подушкой теперь откладывалось на неопределённый срок. Теоретически мог перенести визит, объяснив им всё потом и извинившись. Специфику моей работы дети понимают, поэтому не стали бы обижаться (или очень умело притворились бы, что не обижены). Но я привык к тому, что свои обещания нужно сдерживать, какими бы они ни были. Я надеялся, что после сложной командировки меня не побеспокоят до завтрашнего утра с новыми поручениями, а значит, времени на отдых оставалось предостаточно, и заглянуть в гости к маленькой банде согласно данному им слову мне ничего не стоило.
Но сперва я, конечно, зашёл к дядюшке.
– День добрый, Одасаку-чан! – из всех, кого я знаю, так меня называет только он. – Тебе как обычно?
«Как обычно» – это порция острого карри и чашка кофе.
– Сегодня только кофе. И покрепче, пожалуйста.
Дядюшка с пониманием улыбнулся и, не задавая лишних вопросов, приступил к выполнению заказа. Лишь обеспокоенно уточнил:
– Ты же не за рулём, правда?
– Я не враг сам себе.
После кофе я приободрился, но знал, что это ненадолго. Во всяком случае, был уверен, что мне хватит энергии в очередной раз отбиться от сорванцов, проживающих здесь же на втором этаже. Памятуя о нашем предыдущем разговоре, я не сомневался, что Коске наверняка опять организует засаду.
Однако я ошибался. Встретили меня вполне приветливо, и на вопрос, а как же хитрая стратегия, Коске с некоторым разочарованием ответил, что её реализация пока переносится:
– Сакура-чан так потребовала. Сказала, сегодня ты будешь только в её распоряжении, и пригрозила отказаться от участия в моём плане, если я стану возражать.
Такая маленькая, а уже шантажистка. Или, что тоже нельзя было исключать – план уже работал, а меня просто водили за нос. Не стоило терять бдительность.
– Всё правильно. Девочкам нужно уступать, – согласился я, после чего обратился непосредственно к Сакуре: – Что у тебя за дело ко мне?
Улыбалась Сакура так искренне, что я невольно отмёл идею, будто всё это – часть новой стратегии. Она протянула обеими руками толстую книгу в твёрдой обложке и попросила:
– Почитай мне, пожалуйста!
Просьба была неожиданной. Сакура пока только училась читать, а остальные ребята уже усвоили как минимум обе слоговые азбуки. Иными словами, у неё были варианты.
– Почему именно я?
– Отвлекать дядюшку от дел я не хочу, с этими четверыми нахожусь рядом целыми днями и могу просить их в любой момент, а тебя вижу не так часто. Поэтому ты.
Что ж, её логика более чем понятна. Отказывать было неудобно. Читать книги вслух прежде не доводилось, но… Всё в жизни когда-то бывает впервые.
Я расположился на диване, стоявшем у самого окна. Откинулся на мягкую спинку, взял книгу, на обложке которой значилось: «Лучшие сказки Джанни Родари». Откуда здесь такая редкость?
Сакура устроилась рядышком: забралась на диван с ногами и крепко обхватила мою левую руку выше локтя. Может, всё-таки стратегия?.. Да нет, вряд ли.
– Мне так будет удобнее слушать, – пояснила она.
Я не стал возражать.
– И какую сказку тебе прочитать?
Сакура пожала плечами: похоже, она ещё не была знакома с произведениями итальянского автора.
– Там должна быть интересная про мальчика с очень громким голосом, – подсказал Шинджи, большой любитель книг.
Мальчишки старательно делали вид, что какие-то детские сказки их никоим образом не касаются, но я-то заметил, что все они притихли, отложив свои дела, и приготовились слушать. А бесхитростный Шинджи и вовсе открыто показал заинтересованность.
– Значит, давай эту, – решила Сакура.
– Шинджи, помнишь название?
Если бы я сам когда-либо читал Джанни Родари, то не стал бы спрашивать. Получив чёткий ответ на вопрос, по оглавлению быстро нашёл искомое и раскрыл книгу на нужной странице.
Нет, серьёзно: я никогда раньше не читал вслух. И плохо представлял, как это должно делаться.
– «Это история про Джельсомино, рассказанная им самим. Пока я дослушал её до конца, я чуть было не оглох, хотя и набил себе в уши полкило ваты. Дело в том, что…»*
Оказалось не так уж и сложно. Дети внимательно слушали, не перебивали, а в некоторых моментах смеялись: например, когда из-за голоса главного героя, который был невероятно громким, даже если тот говорил шёпотом, разлетелась на осколки классная доска, а учитель думал, что её разбили брошенным камнем.
Сказка про мальчика Джельсомино объёмная, поделена на главы, и что происходило в книге после третьей главы, я не помнил. Не помнил, в какой момент и как это случилось, но на фоне общей усталости и недосыпа я всё-таки отключился. Не помог никакой кофе, да и книги, как известно, – лучшее средство от бессонницы. Какое-то время казалось, что я слышу голоса детей:
– Заснул, что ли?
– Похоже на то…
– Хе-хе… А давайте воспользуемся этим шансом?
– Что ты задумал?
– Разрисуем ему лицо фломастерами, пока он спит!
– А это мысль!
– Не надо. Ему и так от нас достаётся. Давайте пожалеем и не будем?
– Но такой шанс!..
На этом воспоминания обрываются.
Я медленно открыл глаза. В первые секунды, признаться, не сразу смог осознать, где нахожусь. Комнату заливал рыжий свет закатного солнца. Кроме меня в помещении никого не было.
Окончательно проснувшись, я понял, что по-прежнему сижу на диване в детской, сборник сказок с вложенной в него закладкой лежит на столе, а я укрыт лёгким покрывалом. Славная маленькая банда. Заботливые.
Судя по настенным часам, дремал я часа два. После такого отдыха чувствовал себя значительно лучше, чем после кофе. Перво-наперво я решил отыскать детей и уже подумал, не захотели ли они сыграть со мной в прятки, но тут услышал доносившиеся с первого этажа голоса. Ну, если они под дядюшкиным присмотром, всё в порядке.
Прежде чем спуститься к ним, я вспомнил их разговор, который то ли померещился мне в полудрёме, то ли был на самом деле. На всякий случай я взглянул в зеркало, висевшее здесь же, в комнате. Мысленно приготовился к чему угодно, но и тут опасения были напрасными: никаких следов фломастера на коже. Значит, всё-таки показалось. Либо же меня великодушно пощадили. С одной стороны, на них не похоже. С другой – я совсем не удивился.
Как я верно услышал, дети находились внизу у дядюшки. Взлохмаченные, выпачканные, веселящиеся – они были заняты сервировкой одного из столов к ужину. Сам ресторанчик к этому времени уже закрылся, хотя обычно дядюшка завершал работу позже. Заметив меня, Юу хихикнул:
– Доброе утро, Одасаку!
Я кивнул в ответ. Какое уж «утро»…
– Блин! А я так надеялся, что сейчас стащу у дядюшки стакан холодной воды и пойду будить тебя сам! – Коске изобразил сильнейшую досаду.
– Не твой день, – ответил я.
– Как ты, Одасаку-чан? – участливо поинтересовался дядюшка. – Отдохнул?
– Да. Спасибо.
Я на самом деле был благодарен.
– Прошу к столу, – пригласил он. – Ребятки добросовестно помогали мне готовить. Может, подрастут немного, и начать привлекать их к помощи в работе? Как думаешь?
Я думал, что такую идею они не оценят. И был прав.
– Вот ещё! – хмыкнул Коске и скрестил руки на груди. – Я пойду в мафию, как Одасаку!
Отговорить его будет непросто.
Пресекая споры и просто лишнюю болтовню, дядюшка отправил детей приводить себя в порядок, а я помог ему накрыть на стол до конца.
– Как часто бываешь здесь, а ужинать с нами будешь впервые, – произнёс дядюшка.
А ведь верно. Пока он не сказал, я об этом и не задумывался. Можно сказать, ещё один новый опыт. Впечатления остались более чем положительные.
В этот день я ушёл из ресторанчика уже почти ночью. После того, как дочитал сказку о мальчике с очень громким голосом до конца.
Примечания:
*использован перевод О. Иваницкого и А. Махова; Джанни Родари, «Джельсомино в Стране Лжецов»