Новости по телевизору смотрели, в основном, только старшие мутанты. Чарльз больше из необходимости, чем из интереса. Эрик пропускал мимо ушей всё, что не касалось мутантского сообщества, Рейвен в редкие моменты тоже присоединялась, но больше из желания комфортно полежать в большом кресле, которое назвала самым удобным в особняке.
Дарен, подражая кумиру, подтягивался к телевизору в новостное время, стараясь вникнуть во всё, а потом проанализировать, слышал ли он что-то важное и можно ли это как-то использовать.
Сейчас был вечер, молодая команда Икс подтягивалась потихоньку в гостиную. Пока они располагались на полу и диване, ожидая, пока старшие досмотрят передачу и освободят телевизор.
— Сегодняшний выпуск посвящен деяниям доктора Н, чьё имя, пока, мы раскрывать не будем в целях безопасности от утечки информации, — вещал восторженный диктор, — мы спешим порадовать вас, дорогие наши телезрители. Рядом со мной стоит человек, который, вы не поверите! Совсем ещё недавно хромал, получил инвалидность в результате аварии. Травма было серьёзная, но посмотрите, как он ходит сейчас! Видите? Как полностью здоровый! И такое чудесное исцеление стало возможно благодаря мутанту! Да, вы не поверите. Мы знаем много о том, как мутанты опасны для общества, многие становились жертвами их бесчинств, но смотрите! Благодаря одному добровольцу, инвалид получил возможность прожить здоровую и счастливую жизнь! Понадобился донорский материал и всё! Мутанты сильны, я не эксперт, чтобы рассказать в точности, как всё сработало. Одно могу сказать точно: вскоре начнут открываться центры, куда можно обращаться мутантам с предложением донорства и люди, нуждающиеся в помощи. Доктор Н пока держит свою личность в секрете, напоминаю, но его слова таковы: я верю, что мы сможем построить дружбу между людьми и мутантами, мы сможем помочь друг другу, если объединимся против общего врага — нашей слабости перед природой!
Разве это не чудо науки, дорогие телезрители?
— Мир, значит, хотят построить, — пробормотал Дарен и тут же обернулся посмотреть на эмоции Магнето. Самому ему казалось, что звучит всё как-то слишком радостно.
Питер тоже взглянул на отца, но тот этого даже не заметил. Взгляд Магнето потемнел.
— Это ведь то, чего мы хотели? — вопрошает святая простота Вагнер. — С нами будут искать контакт, и мы будем помогать другим.
— Мутантов растащат на кусочки, Курт, это не пойдет нам на пользу, — Дарен явно сдерживается, чтобы его реплика не походила на крик. С Ночным Змеем они иногда беседовали на религиозной почве, а потому он относился к нему чуть теплее, чем к другим и знал о его кроткости и добром нраве.
— Наверняка будут какие-то ограничивающие законы, — предполагает Скотт, но пока не очень уверенно, — ну там, один мутант — только одному человеку помогает.
— Хорошо бы проверяли, кому оказывают содействие, не хочу, чтобы моя помощь продлила жизнь негодяю, — делится Ороро.
— Может тогда у Страйкера мы видели подобное? Помните того человека, которому я вернула память? — рассуждает Джин, нервно леветируя бронзовую фигурку кота по комнате.
— То был Логан, я тогда говорил тебе, что у него иная история, — возразил Чарльз, — нет, майор Страйкер занят иными вещами. Никак не помощью людям.
— Если здесь цель действительно хоть кому-то помочь, — процедил Эрик.
— Сейчас рано делать выводы из такого короткого выпуска, — Чарльз трет висок, раздражаясь, с одной стороны, потому что все сразу начали нагнетать, а с другой… Потому что, скорее всего, ничего хорошего здесь ожидать не приходится, — дадим шанс этим событиям. Может быть, кто-то действительно увидел возможность для двух сторон помочь …
— Друг другу? Конечно, — усмехнулся Эрик, — людям выздоровление, а мутантам — латать раны. Ладно кровь попросят, но потом на почки и сердце перейдут, как только кто-то скажет, что наши лучше и крепче человеческих. И органы мутантов будут отправлены каждому, кто будет в состоянии заплатить за «извлечение» и доставку.
— Хотя бы не при детях! — огрызнулся Ксавье, забыв перейти на телепатическое общение. — Не. Сейчас.
— Я позже свяжусь с некоторыми мутантами, спрошу, что об этом думают, — Эрик откинулся на спинку кресла, — я абсолютно спокоен, видишь? — Магнето показывает руки. — сижу, сам не шевелюсь и ничего не двигаю.
Питер, чью кровь хотели использовать в качестве усиления силы молча слушает в сторонке, и Эрик, как только закончил разговор с Чарльзом, замечает некий ступор своего ребёнка.
Леншерр думает, что было бы сейчас неплохо отвлечь сына от мыслей.
Питер поворачивается к отцу на ощущение от тянущей его цепочке кулона, а после перемещается на скорости на подлокотник отцовского кресла.
— М?
— Ты в порядке? — тихо интересуется Эрик.
— Задумался просто. Ничего. Со мной бывает, — Максимофф натянуто улыбнулся, — поговорим потом про это? Но не сейчас.
***
На отдых ребята всё же отправились. Точнее, теперь это было путешествие под флагом: «отвлечься и забыть».
— В конце концов, если дальше что-то и начнётся прям плохое, нужно быть со свежими силами, — провозгласил Питер, пока закидывал в Икс джет еду, пледы, друзей…
Эрик, к удивлению, даже не сопротивлялся. Молча выслушал предложение и так же молча согласился.
— Серьёзно? Даже не скажешь, что мы маемся ерундой? — поинтересовался спидстер, наклоняя голову на бок.
— Вы не бунтуете, четко выполняете наши указания по тренировкам, думаю, нет причин отказывать в маленьком путешествии, — отвечает Леншерр, приглаживая сыну растрепавшиеся волосы. В душе он был даже рад этой затее, ведь команда легко могла впасть в уныние или наоборот, в патриотическое и побежать предлагать свои «услуги» в центры нуждающихся в помощи мутантов. Это движение ещё не получило официальное оформление, нет помещений, куда можно
сгонять приглашать мутантов и пока всё только на словах, но перемены явно не за горами. А потому действительно стоит прочистить голову. Одних, конечно, команду икс никто никуда бы не отпустил так далеко, но в сопровождении старших — другое дело.
Хэнк не был уверен, что есть необходимость и смысл в его присутствии, да и дел много и вообще… А Джет могут вести Рейвен, Скотт… Зря что ли уроки проводили. Эрик даже без знаний сможет дотащить транспорт куда угодно.
— Доктор Маккой, но вы же так … не часто гуляете, — осторожно предпринимает Дарен попытку уговоров, — там тихо, шумных и бегающих детей не будет. А директор может захотеть куда-то уехать и вас оставят за главного.
— Убедил, пойду посмотрю, где завалялся свитер. Когда я стал мутантом, в нем отпала необходимость, в помещении не настолько жарко, чтобы так кутаться, — соглашается Хэнк, оценив перспективы. Ну не его это, быть нянькой.
— Халат с собой не заберите, пусть тоже отдохнёт, — Дарен пытается скрыть довольную улыбку от одержанной победы, не зная, насколько она уместна.
***
— Я всё перепроверил, — сообщил Маккой металлокинетику, поправляя очки, — можно звать ребят и отправляться.
— Тебе идёт быть наставником, Хэнк, раньше избегал лишний раз с детьми проводить время. Может в горной воде тоже искупаешься сегодня? Закалишься.
— Ну не все же душа компании, как ты, Эрик, — ученый протер загрязнившиеся от пыли очки, — отцовство пошло тебе на пользу. Ты стал спокойнее и терпимее. Даже шутить научился.
— Мальчики, вас же можно оставить наедине, чтобы вы не гавкали друг на друга? — Рейвен появилась на трапе Джета без вещей, но они явно ей не нужны. Удобно, когда ты можешь сотворить себе любой наряд, — своих детей не позорьте ссорами! И не вздумайте портить отдых мрачностью и непониманием происходящего, вам понятно?
***
Господа отдыхающие приземлились на не заснеженную часть гор. Сход с трапа по ощущениям не был похож для ребят на что-то привычное. Обычно они одетые в боевые костюмы, в состояния напряжения от неизвестности и непонимания, как дальше пройдет миссия. Сейчас чувство полного расслабления захватило ребят. На миссии некогда смотреть по сторонам, не до красивых видов, даже если они есть.
Вокруг них, насколько хватало глаз, раскинулись лесные просторы, высоко над головами парили облака. Холодный воздух с ароматом травы и снега бил в лицо. Вокруг не было ни души и казалось, что ты и правда один и в целом мире, кроме пребывшей группы, больше никого нет.
— Здесь и водопад неподалеку, — сообщает Питер, после наблюдения за лицами товарищей, — дойдем туда.
Больше всех видом водопада была восхищена Ороро. На родине ей даже оазиса никогда не доводилось видеть. А здесь… мощные потоки чистой голубой воды рвутся из недр гор, появляются и устремляются к земле с большим шумом. Добираться до него, правда, пришлось через камни, сваленные друг на друга как попало. Так что вышла своего рода полоса препятствий.
Под сам водопад встать никто не решился, хотя Скотт и Питер друг друга подначивали, но сошлись во мнении, что и просто рядом прогуляться будет неплохо.
Впрочем, в прохладной речке парни все же поплескались и шутливо брызгали водой в девушек.
После осмотра местности, прибывшие разбились на группы. Ороро и Джин договорились слетать вниз, рассмотреть пестрящие красками деревья детальнее. Такой возможности нет ни у одного человека. В силах обычного туриста только подойти максимально близко к краю и заглянуть вниз. В крайнем случае, представить, что он увидит, если, в конечном счете, свалится вниз. Курт, поскольку мог телепортироваться, составил им компанию.
Дарен рассказывал Брайт, Хэнку и Рейвен местные легенды и сказки (единственный, кроме Эрика, кто заранее знал куда отправляется и подготовился). Скотт тоже слушал, хотя делал вид, что это не так, и вообще он дремлет, растянувшись на одеяле на траве на склоне.
Леншерр и Питер занимались готовкой. Спидстер приносил дрова для небольшого костра, а металлокинетик создал из металла подходящую конструкцию и жарил мясо и овощи.
— Пап, уверен, что хочешь заниматься этой банальностью, а не присоединиться к девочкам? — уточняет Питер, когда убедился, что началась готовка еды.
— Здесь красиво, позже осмотрюсь, — успокоил Эрик, — считай, до этого я не занимался очагом и приготовлением. Когда в отряде ты — Магнето, тебе никто не предлагает пожарить картошку. Наоборот, предоставляют максимальную возможность отдохнуть, чтобы потом поработать головой с новыми силами.
— Массаж головы и ванную тоже? — смеется Питер. — Будь я с тобой в отряде, то был бы … ну, самым приближенным?
— Тем, кому я бы мог больше всех доверять. Но и ответственности на тебе лежало не мало: выявлять шпионов, пробовать мою еду на наличие яда и самое сложное — беспрекословно выполнять мои приказы.
— Тебя отравить пытались?!
— Ещё никто не рискнул. Не бледней так, Питер, — Эрик похлопал сына по плечу, — мои противники предпочитали действовать открыто, если вообще могли до меня дотянуться.
И не гипнотизируй так еду, она безопасна.
— Кхм… Да, конечно, я просто задумался. По мне не скажешь, но я очень думающий человек.
— Вот сейчас не нужно. Расслабление, Питер. Ты сам говорил, что ради этого мы здесь, — напоминает металлокинетик.
Эрик чувствует, как сын переместился на скорости и, кажется, боднул головой отцовское плечо. Успокаивает себя, значит. Но так, чтобы никто не видел.
Забавно, что Леншерры могли бы возиться максимально долго, никто не посмел бы их прервать или высказать недовольство. Но, поскольку Эрик ответственный мутант, обед на природе приготовился достаточно быстро.