***
Мери проснулась от режущего глаза яркого солнечного света, пробивавшегося в окно. Еле открыв глаза, она потерла глаз кулаком. — Сколько времени-то?.. — она глянула на большие тикающие настенные часы с котами. — Как уже 9 утра?.. опять проспала… Буквально в пару мгновений она оделась, встав из-за стола (она уснула за столом) и, взяв портфель, стремительно ушла из дома. Эта девушка — Меринда Лайон. Она психолог-аналитик в судебной науке. У нее белые кудрявые волосы, светлая кожа в связи с альбинизмом, и темные бирюзовые глаза. На подходе она встретила коллегу по работе, Либерти. — Доброе утро, Либерти. — Мери помахала ей рукой. — Доброе утро, доктор. Опять проспали? — Ага. И, походу, коллективно. Они вместе зашли в здание. — Вчера в 16 часов 43 минуты произошел взрыв на четвертом проезде. — Либерти вздохнула. — Произошедшее считают поджогом. Во взрыве винят отца погибшей, который был против брака ее с Томменом. Это ее муж. Как раз он сообщил о смерти Джессики. Отца допрашивали около 14 часов, после чего он признался в умышленном поджоге. Мери показали ту запись, в которой Бен Мёрфи признался в произошедшем. Видно, что ему сложно говорить, звучит фраза «Все как в тумане». После признания он попросил воды. — Нужно доказать, что он виновен, перед присяжными. — Либерти положила руку на плечо Мери. — А вот я думаю иначе. — она слегка ухмыльнулась. — Я беру это дело.***
Она со своим помощником Майком пришла в исправительную колонию, где держали Бена. Его вывели к ним. — Что вы хотели?.. — Бен сел напротив Мери за стол. Майк стоял рядом. — Я знаю, что вы не убивали собственную дочь. Вы не могли это сделать. — Откуда вы знаете, что это не я? Я клянусь, что не убивал дочь, я ее любил! — он резко вскочил, стукнув кулаками по столу. — Успокойтесь, сядьте. Я верю вам. — Вы верите мне? — тот сел обратно. — Почему другие не верят мне так, как вы? — Просто они не видят того, что вижу я. Я вижу, что вы говорите про убийство через силу, вы обманываете. Но почему? — Несколько часов без еды и воды. Мне угрожали, что если я не признаюсь, они убьют моего сына. Мери лишь задумчиво глянула на него. — Не бойтесь. Все будет в лучшем виде. Она поднялась со стула, и, уходя, хлопнула Майка по плечу. — Отбор присяжных через 2 часа.***
Майк стоял рядом с Мери и Томасом. — Блин, Мери, да ты свихнулась! — он яростно кинул кипу бумаг на стол Долорес и схватился за голову, отвернувшись к окну. — Как? Как мы докажем невиновность того, кто признал свою вину? Ты хоть представляешь, как это будет? Присяжные все прекрасно знают! Губы Мери тронула легкая усмешка, выбесившая Майка еще больше. — Не стоит тратить свое время и силы на психи и панику, они тебе тут никак не помогут. Наша задача — представить Бена, как невиновного человека, который под влиянием сильного психологического давления сознался в том, чего он не совершал, остальное в деле косвенно. Присяжные понимают, что это, но не понимают, как можно такое сделать, это не так просто, как кажется. Нам нужны люди, находившееся в свое время под давлением. Не важно, когда. Не важно, где. Не важно, с кем. Ничего не важно, пусть даже это была сложная семья. Нам это нужно. Они смогут понять Бена и доказать его невиновность. — И что нам делать? Как вообще ты поняла, что он под давлением? И какое может быть давление? — Майк был уже более спокоен и слушал с интересом. — Да что угодно. Я думаю, ты заметил, что после признания он сразу попросил воды. Лицо покраснело, глаза моргали в 2 раза чаще. Одни из самых распространенных признаков лжи. Заметная деталь — избегание зрительного контакта. Откуда я знаю, что с ним там делали? Морили голодом? Угрожали? Тысяча вариантов. Во-первых, отставить панику. Во-вторых. Томас, Ширен, Джек — готовьтесь смотреть 14-ти часовой допрос Бена. Не упустите ни одной детали. Вы должны уловить, как именно давили на него. Майк, Либерти — вы идете со мной в суд на отбор присяжных. Долорес за монитором. Следи за состоянием присяжных и при необходимости давай мне биографию. Эшли, проверь место преступления. Просканируй пепел сожженного здания. Анализ должен показать наличие взрывоопасного газа. В противном случае — плюс к оправданию Бена. Она оправила свое белое платье в тон к волосам и пошла к выходу. По пути она поставила в ухо некий слуховой аппарат. — Все по местам. Сейчас начнется самое интересное…***
— Спасибо, что проводили, мистер Гарсиа. — Эшли шла рядом с одним из полицейских. — Да не за что, мисс Бейкер. Агентам ФБР доступ открыт, — Джошуа Гарсиа улыбался. — Как, вы сказали, был разрушен дом? — Бейкер поправила съехавшие очки, — Умышленный срез газопроводных труб? — Да. Именно так, мисс. — К чему такая уверенность? Доказательства? — От чего, по вашему, весь дом может взлететь? — он удивленно поднял брови. — Сейчас узнаем, мистер Гарсиа. Она достала из сумки небольшую машинку, похожую на аппарат для расчета с помощью безнала. Наклонившись к золе от здания, она взяла образец и засыпала его в некую трубку, присоединенную к аппарату. Он начал анализ. — Первый раз вижу такую штуку. — полицейский был крайне удивлен. — Химическая экспертиза поможет наиболее точно определить причину возгорания. Аппарат издал сигнал об окончании анализа. — О. Круто. А газа-то тут и нет. — Не может быть. — на лице Джошуа появилось выражение ужаса. — Ваша машина неисправна. Эшли лишь молча хмыкнула и с надменной ухмылкой удалилась прочь.***
Мери сидит рядом с Майком на суде по отбору присяжных. Либерти выступает перед присяжными. Нажав на кнопку, Мери включила аппарат в ухе. — Долорес, прием. Есть связь с базой данных? — Конечно, доктор. — Долорес стремительно щелкала кнопки на компьютере. — Какая информация вас интересует? — Сейчас, секунду. Я посмотрю на реакцию. В это время Либерти, стоя с листочком, выступала перед присяжными. — Вот представьте ситуацию. Пока вы тут сидите, вашу машину эвакуировали. Что вы скажете на это? — Это правда? — один из присяжных выглядел очень напуганным. — Долорес. — Мери склонила голову. — Расскажи мне о присяжном под номером 5. — Одну секунду. — Долорес открыла базу данных. — Эндрю Родригис, 39 лет, безработный. В своей социальной сети недавно жаловался на то, что его часто оскорбляет жена. Но, несмотря на это, он до сих пор с ней. — Интересно… Хороший малый. Он себе вены вскроет, если запугать. Он мне нравится. Либерти повернулась к Мери. Та еле заметно одобрительно кивнула. — Принимаем, Ваша Честь. Судья кивнул. — А что, если такое произойдет с вами? — Либерти обратилась к сидящей рядом девушке. — Даже не думайте задать мне этот вопрос! — та отпрянула. — Долорес, присяжная номер 9. — Эрика Санчес, 26 лет, управляющая в крупной компании. — Невосприимчива к обвинениям. Руки скрещены, закрытая поза. Глаза смотрят прямо, плечи расправлены. Прирожденный лидер. Не подходит. Мери отрицательно покачала головой Либерти. — Отвергаем, Ваша Честь. — Подожди-ка… — Мери присмотрелась к одной из присяжных. — Что это происходит с присяжной номер 2? Долорес поспешно открыла аналитическую таблицу. — Пульс учащен, она чего-то ожидает, боится… Тут присяжная нагнулась. — Все на землю! — Мери уволокла под стол Майка. Остальные пригнулись. В здании суда прогремел взрыв.***
— Мери? Мери, у вас там все нормально? Прием, это Долорес! — обеспокоенная девушка пыталась докричаться до коллег. — Жива. Пострадавших нет. Это странно, но есть погибшая. Присяжная под номером 2. Некоторые получили шок от громкого звука. Некоторые просто пытались уложить в голове произошедшее. — Она знала о том, что случится, но несмотря на это отважная девушка не ушла с суда, а осталась здесь. Каковы были ее намерения? — Долорес щелкала кнопки на мониторе. — Это что было только что? — Джек и Ширен подбежали к Долорес. — Взрыв в здании суда. Пока погибшую оттаскивали, остальных эвакуировали из здания. Мери с задумчивым лицом наблюдала за происходящим. — Интересный вопрос. Как она могла быть погибшей среди толпы людей, которые даже не пострадали? Слышь, Долорес? — Слышу. А от чего она умерла? — Могу предположить, что от сердечного приступа. Видимых ран на теле не замечаю. До приезда скорой ничего сказать не могу. Придется перенести суд в другое здание. Отменять его никто не будет.***
— Ужасная ситуация. Четверо из двенадцати присяжных за нас, остальные против. Что мы будем делать? Что делать? — Майк наворачивал по комнате круги, нервно щелкая пальцами. — Скоро должны подойти Эшли и Томас. У Эшли информация о месте преступления, у Томаса — о допросе Бена. Еще я попросила Долорес проверить камеры наблюдения возле дома Джессики Рассел, погибшей. Все это в скором должно дать результаты. — Как ты успеваешь все это делать? — Практика, Монро, практика. — она подмигнула ему. Дверь резко открылась, и в офис влетели Эшли и Том. — Мееери, у нас информация! — Эшли показала чек с химической экспертизы пепла дома. — Там не газа и не было. Там взрывоопасная жидкость, типа гидразина или нитрометана. Легковоспламеняющиеся и взрывоопасная, выделяющие ядовитый воспламеняющийся газ. — Отлично. Том, что у тебя? — Я добыл 5 способов спецагента Эрнандеса. Ну, как он доставал признание из Мёрфи. Мы установили, что за 14 часов 39 минут 24 секунды допроса Бенжамин Мёрфи 127 раз сказал, что не поджигал дом собственной дочери. Несмотря на это, коп продолжил пытать его. — Вот и то, что нам нужно. Итак, ты, — она указала на Майка, — ты идешь со мной. Я буду готовить тебя к суду. Долорес, я на связи с тобой. Как достанешь что-то по делу — сообщи мне. Суд через 12 часов.***
— Итак, Роджер Эрнандес, давайте поговорим о допросе Бенжамина Мёрфи. Что вы можете об этом сказать? — Он признал свою вину. Какие могут быть еще вопросы? — на лице его блуждала странная и уверенная улыбка. Мери щелкнула кнопочку на слуховом аппарате. — Мы вызвали спецагента Эрнандеса для дачи показаний. Обвинения в его адрес могут перевести нужное нам количество присяжных на нашу сторону. Следи за присяжными, Долорес. — Поняла, доктор. При наличии интересующей информации оповещу вас. Майк щелкнул пульт проэктора. — Давайте посмотрим на то, как мистер Роджер «доставал» информацию. Пункт первый. Обещание свободы. Не так ли? — Он признался, что виновен. Я не хочу слышать ничего более. — Вы сказали ему, что единственный способ выбраться — сказать, что он виновен в преступлении. Это так? — Господин Монро, вы ошибаетесь. Я его не запугивал. — Итак, пункт 1 — есть. Пункт 2. Истощение на психологическом уровне. — Господин Монро, я прошу прекратить. — Почему присяжные не могут знать правды? Я продолжу. Сколько раз Бенжамин утверждал, то не совершал умышленного поджога? — Не знаю. — Роджер пожал плечами. — Я не считал. — 127 раз. 127 раз он говорил, что невиновен. И этого вам было недостаточно? Тут встала женщина-адвокат другой стороны защиты. — Протестую, Ваша Честь. Запугивание свидетеля. — Протест отклонен. — судья кивнул головой. — Продолжайте, мистер Монро. Майк кивнул головой. — Пункт 2 — есть. Переходим к пункту 3. Оскорбления. Принуждения к признанию. Он запустил видеодорожку с демонстрацией вышеуказанного пункта. — Да не важно, что я там ему сказал. Он же признался! Все, кто виновны, все без исключения говорят, что не делали ничего плохого. Не замечали этого? — Прекрасно. — Майк игнорировал слова свидетеля. — Уже три. Теперь четвертый. Вы обещали Бену воду, если он признает себя виновным. Но вы сказали, что он получит желаемое только после признания. Элементарно стакан воды подать не можете бедному человеку, еще и пытаете вопросами своими. Вы никак не подумали, что заставили человека назвать себя виновным в том, чего он не совершал и даже не думал? И, наконец, последнее. Вы угрожали Бену расправой с его сыном. Он уже потерял дочь, а вы угрожаете ему расправой еще и сыном! Представьте себя на его месте! — Нет. Никогда. Я бы не стал убивать собственную дочь.***
— Еще четверо перешли на нашу сторону. У нас 8 из 12. Но самый главный актив, люди, от которых зависит решение присяжных, не на нашей стороне. Плохо. — Мы продемонстрировали Эрнандеса для того, чтобы перевести присяжных на нашу сторону. Но четверо против, трое колеблются. — Долорес постучала по своим коленкам. — Что делать будем? — Нужно надавить на тех четверых «недоверчивых», чтобы они оказались в подобной ситуации. Но остается загадкой — кто все же поджег дом? — Это уже не наше дело. — Как раз наше, Долорес. продолжай изучать камеры видеонаблюдения. Хотя постой. У меня появилась блестящая мысль насчет присяжных.***
Лифт открылся, и присяжные зашли в него на последний суд по этому делу. Когда лифт уже закрывался, между дверьми просунулся рюкзак Мери. — Чуть не опоздала. Пришлось бы идти пешком на 26 этаж. — она еле заметно улыбнулась, и лифт тронулся. После пары этажей он остановился, и рывками поехал вниз. В лифте началась паника. — Мы же опоздаем на суд! Ну как же так?!.. — один из присяжных начал нажимать все кнопки подряд. — Выпустите нас! — кто-то нажал кнопку вызова. Их поприветствовал чуть измененный голос Долорес. — Охрана, что случилось? — Тринадцать человек застряли в лифте. Вытащите нас отсюда! — Оставайтесь на линии. Вас спасут в течении двух часов. — Опоздаем на суд. Какая досада. — Мери притворно закатила глаза. Рывком лифт упал еще ниже. — Вы уже едете?! — самая «стойкая» в суде девушка стучала по кнопкам лифта. — Неожиданно для нас сегодня слишком много вызовов. Ожидайте. — Мне душно! — Господа, сохраняйте спокойствие. — Да какое спокойствие?! — девушка явно нервничала. — Нужно вызвать скорую! — Нас же за это посадят! — один из присяжных посмотрел на Мери. — Посадят. — она кивнула. — Но нам же надо выйти отсюда! Лифт рухнул еще ниже. — Тут. тут…ээ. тут сердечный приступ! Надо сказать про инсульт или приступ! И еще раз Долорес спустила тормоз. — Долорес! — Стоящий рядом Майк слегка качнул ее в плечо. — Что? Нам надо их расшевелить. Да, это все было придумано для присяжных. Долорес с Майком взломали систему лифта и сейчас управляли его движением. — Алло, алло! Это снова люди из лифта! У одного из нас прихватило сердце! Долорес слегка усмехнулась. — Мы можем вызвать полицию. Опишите симптомы. — Э… Боли. да, боли в груди. и… И дышать трудно, лицо покраснело! Долорес не ответила. Она активировала лифт, и он пришел в движение. — Хух, пронесло. Слава богу. — на лице Мери блуждала улыбка. Цель достигнута. — Электричество включили. Я вызвала полицию, она уже едет. — Нет-нет, не надо, ложный вызов. Все присяжные облегченно выдохнули. Лифт остановился, и люди стремительно вышли оттуда. На выходе из лифта Мери встретили Майк и Эшли. — Пф, всего 5 минут времени потратили. Ладно, момент истины. — она дала Майку пару бумаг. — Несколько слов из заключительной речи. Удачи. Все в твоих руках. Она хлопнула его по плечу и удалилась в зал суда. Майк выдохнул и пошел за ней.***
— Верно, Бенжамин признал свою вину. Но только один раз. Перед этим он сказал, что невиновен 127 раз. Спецагент Эрнандес заставил, буквально «выудил» ложную информацию из Бена. Но если бы он не признался? Признали бы вы тогда его вину? Не думаю. Как долго вы бы смогли продержаться под сильнейшим давлением? В гнетущей атмосфере, когда на вас «нажимают» сверху, чтобы сломать вас? Каждый из вас, абсолютно каждый скажет, что никогда бы не дал ложную информацию, не сломался бы под давлением агента Эрнандеса. А вы представьте эту комнату. Представьте себя в этой комнате. И агента перед вашим лицом. Майк отошел и сел на свое место.***
— Самое изнурительное — ждать решения присяжных. Не так ли, мистер Мёрфи? — Я. Я не знаю… я не хочу провести жизнь в тюрьме… — Успокойтесь, Бенжамин. Все будет хорошо. — Мери взяла Бена за руки. Тут в комнату постучался Майк. — Присяжные вернулись. — Идем, Бен.***
Судья стукнул молотком. — Итак, господа присяжные, каково ваше решение? Один из присяжных взял в руки папку и встал. — По делу о поджоге жилого дома мы находим обвиняемого Бенжамина Мёрфи не виновным. — Спасибо, господа присяжные, все свободны. Люди встали с мест. Бен выдохнул с облегчением и обнял Мери. — Я не знаю, как вас благодарить. — Не стоит. Главной благодарностью является восстановление чести и справедливости. Она подмигнула и вышла из зала суда. — Майк, едем со мной. Через полчаса нам нужно встретиться с Томменом Расселом. Мужем погибшей Джессики. Долорес раздобыла пару деталей, которые нам нужно обсудить.***
— Добрый вечер, мисс Лайон. Что бы вы хотели услышать от меня? — Приветствую, мистер Рассел. Я бы хотела поговорить о смерти вашей супруги. — Да, конечно. — Любопытно, где же вы были в день смерти Джессики? Камеры наблюдения показали, что за 4 минуты до трагедии в взорвавшийся после дом вошли двое. Мужчина и женщина. Но мужчина — не вы. Джесс была с ребенком. Вы знали об этом? — Ну разумеется, я об этом знал. — тот пожал плечами. — За неделю до этого вы подавали на генэкспертизу, так как вам показалось, что ребенок не похож на вас. Я права? — Да, вы правы. — глаза Томмена забегали. — Когда оказалось, что ребенок не был вашим, вы задумали мстить. В канаве в миле от дома была найдена канистра из-под ЭТС-40, которым вы облили стены дома. Страшная горючая жидкость. При включении бытового газа в доме нельзя было зажечь огонь. Но откуда вашей супруге, ушедшей к другому, было об этом знать? Вы мстили. Мстили ей и ее ухажеру, чей дом и был, к слову. Он богат, и ребенок его. Не ваш. На найденной канистре — ваши отпечатки. Совпадение? Она бросила ключи от машины Майку. — Полиция уже тут. Увы, в суде я вас защитить не смогу. Так как знаю, что вы виновны. Идем, Майк. И они вместе с Майком удалились к машине.***
Майк бродил по офису под мелодию на гитаре, корую наигрывала Мери. — Давно на гитаре играешь? — он развернулся к ней на пятках. — Не умею. Сестра учила пару мелодий играть. — она остановилась и положила локоть сверху на гриф. — У тебя сестра есть? Первый раз слышу. — Была. — она усмехнулась. — Хорошая была девчонка. Теперь зато ты знаешь больше обо мне. — Еще одно успешное дело. Плюс в нашу копилку. — Согласна. — она положила гитару и подошла к Майку. Они оба стояли у окна. А за окном мелькали фары от редких машин, проезжавших по шоссе. Очередной день подходил к концу.