ID работы: 6099104

Гарри Поттер и Дом Драконов

Гет
R
В процессе
280
автор
MorimoSama соавтор
kolesom_doroga бета
Размер:
планируется Макси, написано 533 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
280 Нравится 48 Отзывы 161 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:

Истины не может быть без истинного понимания того, что такое истина

Хогвартс. Англия. 1995 год.       Я Гарри. Гарри Поттер. Гарри Джеймс Поттер — Мальчик-Который-Выжил. Мою историю вы знаете, но не до конца. Вы знаете только часть моей истории, а другую ее часть сегодня я вам расскажу.       Все начиналось как всегда. Начало нового учебного года. Поездка в школу. Новость о «Турнире Трех Волшебников». Его финал, который оставил в моей памяти много неприятных воспоминаний. Воскрешение Темного Лорда, Волан-де-Морта. И вот я, уже вылеченный мадам Помфри, иду на первый после финала турнира, урок. В последнее время у меня было тяжело на душе. Смерть Седрика, которого я не смог спасти, вид его отца, стоящего на коленях перед трибунами… Все это как будто унесло частичку моей души. Зайдя в класс, я занял свое привычное место и развернул книгу. Никто со мной не разговаривал, а я и не хотел, чтобы со мной разговаривали. Поэтому большую часть времени в первые дни я проводил в одиночестве. После уроков, направляясь на обед, по дороге в большой зал я встретил Аластора Грюма — человека, который большую часть этого учебного года провел взаперти в своем чемодане. — Гарри, я рад тому, что встретил тебя сейчас, а не в большом зале. Нам нужно поговорить. Приходи после того, как освободишься, в тайный проход между третьим и пятым этажами. Он находится за картиной Леди Миранды. Пароль «Аллилуйя». Никому об этом не говори, — произнес он на одном дыхании. — О чем вы хотите поговорить? — спросил я, но старый аврор уже уходил от меня по коридору.       Закончив обедать, я занес свои вещи в комнату и спустился на пятый этаж к портрету Леди Миранды. — Аллилуйя, — произнес я, глядя на портрет. — И тебе не болеть, — ответила мне красивая женщина, а рамка её портрета освободила мне проход. — Гарри, это ты? — навстречу мне с палочкой наготове вышел Грюм. — Честно сказать, я удивлен, что после последних событий ты действительно пришел сам. — Я как-то не подумал об этом риске, — ответил я честно. — Наверное, тебе сейчас не до этого. Ладно. Перейдём к теме, на которую я хочу поговорить, — Грюм потер висок. — О чем вы хотели поговорить? — спросил я. — Это будет долгий разговор, — Грюм махнул палочкой, и рядом с нами появились два кресла. — Я не думал, что мне придется рассказать тебе это, но обстоятельства меня заставляют. — Какие обстоятельства? — удивился я. — Об этом позже. Несколько лет назад один мой друг откопал в архиве Министерства Магии завещание твоих родителей, которое считалось утраченным. Он передал его мне. Я в то время был близок с Дамблдором, и он попросил передать завещание ему. Также я был руководителем Аврората, и, я думаю, в мои обязанности входило чтение подозрительных документов. Я прочитал завещание твоих родителей и не нашел в нем ничего интересного, кроме ряда фамилий семей, куда должны были передать тебя после смерти Джеймса и Лили. Среди этих семей было много древних родов, каждый из которых я знал лично. Однако одну из фамилий я никогда раньше не встречал, она была в самом конце, и около нее было написано, что это род твоих родственников по линии Джеймса. — И что тут такого необычного? — удивился я. — Как минимум то, что твои родители просили ни в коем случае не передавать тебя родственникам твоей мамы. Хотя это не самое интересное, когда я принес завещание Дамблдору, он обещал передать его тебе, но стоило мне выйти, как он его сжег. Тогда я не обратил на это внимания, но после того, как я провел год в чемодане, мои взгляды на Дамблдора сильно изменились. Он точно знал, что вместо меня тут скрывается Крауч. Но и пальцем о палец не ударил, чтобы изменить ситуацию, узнать, где я, и что со мной случилось. Это и является одним из обстоятельств, по которым я решил рассказать тебе эту неинтересную историю, — Грюм улыбнулся. — А какая причина была второй? — я посмотрел на аврора в отставке. — Это обстоятельство интереснее. Вчера я сидел у себя в кабинете и заполнял документы. Как вдруг кто-то использовал дверной молоток. Я поднялся и открыл дверь. За ней стоял парень примерно твоего возраста. Он начал разговор, который попросил сохранить в секрете. Я не могу тебе об этом рассказать. В основном, мы говорили о тебе. Он попросил передать тебе письмо. Когда он вышел из кабинета, я прочитал его фамилию на конверте и выбежал в коридор, но там уже никого не было. Это была та самая фамилия что и в завещании твоих родителей, — Аластор нахмурился. — Какая фамилия? — заинтересовался я. — Сам прочти, вот это письмо, — аврор протянул мне конверт из старой пожелтевшей бумаги. Я взял конверт в руки. «Гарри Джеймсу Поттеру от Влада Фархата». — Фархат? Эту фамилию вы прочитали в завещании? — я посмотрел на аврора. — Да. Именно её. Я точно это помню, — Аластор улыбнулся. «Привет, Гарри. Мы с тобой не знакомы, однако, ты не одинок. Ты принадлежишь к старинному и благородному роду Поттер. Этот род берет начало от рода Певерелл, а он, в свою очередь, произошел от моего рода. Гарри, я хоть и далекий, но кровный и настоящий родственник. Объяснить все в письме не получится, поэтому я предлагаю встретиться. Я встречу тебя в Лондоне на вокзале «Кингс-Кросс» вместе с твоими родственниками по маминой линии. Не показывай свое письмо Альбусу Дамблдору. P. S. Не забудь уничтожить то, что сейчас прочел. Влад Фархат. » — Интересный парень, умный. Возможно, прочитав это письмо, о нем так не скажешь, но если с ним поговорить… — Аластор сложил пальцы в замок. — Вы думаете, что он говорит правду? — я снова посмотрел на Аврора. — Посмотришь за ужином на лицо Дамблдора. Ему должно прийти письмо из Гринготтса и Министерства. Потеря опекунства над тобой ему не понравится. Гарри, ни в коем случае не доверяй Дамблдору, я не знаю что, но он что-то задумал. Большой, грандиозный план. Постарайся слушать его и думать над его словами, возможно, ты что-то и узнаешь. Мне пора, — Аластор поднялся, уничтожил мое письмо и вышел из прохода.       Выйдя из тайного прохода, я направился в свою комнату. Мне нужно было подумать. Зайдя в гостиную Гриффиндора, я понял, что ни Гермионы, ни Рона в ней нет. В последнее время они были единственными, с кем я разговаривал. — Невилл, ты не видел Гермиону или Рона? — спросил я у своего друга. — Видел. Их вызвал Дамблдор, — Невилл нахмурился. — Почему ты хмуришься? — удивился я. — В последнее время моя бабушка попросила меня слушать слова Дамблдора. Она говорит, что он не рассказывает всей правды и ведет свою игру со своими правилами. — Твоя бабушка не доверяет Дамблдору? — я удивился. — Нет. Она говорит, что великий светлый волшебник уже давно не великий и тем более не светлый. Она говорила с Флитвиком, и он сказал ей, что директор потерял контроль над Хогвартсом, — Невилл склонил голову. — Я верю своей бабушке больше, чем Дамблдору. — Я тебя понимаю. Мне тоже кажется, что не все здесь так просто, — я посмотрел Невиллу в глаза. — Главное верить в будущее и его дары. — Ты прав, — Невилл улыбнулся, услышав знакомые слова, которые в начале этого года сказал Дамблдор.       Я поднялся в свою спальню и вынул из сундука чистый пергамент — будущее письмо Сириусу. *** «Дорогой Бродяга! Пишу тебе я редко, но знаю, что ты переживаешь за меня. Я хочу написать тебе, что банк Гринготтс выполнил условие завещания моих родителей, и опекунство надо мной было передано моим дальним родственникам по линии отца. И этим летом я поеду к ним. Возможно, у меня также получится встретиться с тобой. Род, которому передали опекунство, носит фамилию Фархат. Я раньше никогда не слышал об этом роде, но со мной уже связался его представитель — Влад Фархат. Надеюсь на нашу встречу. Гарри.» — Гарри молодец. не захотел оставлять меня в неведении. Хотя это и странно, — Сириус Блэк закончил читать письмо своего крестника. — Ты надеешься, что он заменит Джеймса. Это вряд ли, но теперь мы знаем, что он в хороших руках, — Римус Люпин поднял свой бокал. — Возможно, ты прав. И все же, лорд Фархат, почему вы решили вмешаться — выпрямился в кресле Сириус Блэк — Скорее всего потому, что Поттеры, единственная родственная семья, линия которой не закончилась и не изменила направления. А еще потому, что мы с Гарри имеем несколько похожее прошлое, — усмехнулся Влад. — Ваши родители тоже… умерли? — удивился Люпин. — Нет, не совсем. Мои родители живы. Это длинная история и мне понадобится несколько дней, чтобы её рассказать. Думаю, будет проще оставить вам эту книгу, — Влад Фархат вынул из сумки и отправил на стол толстый и очень старый том. — Это история вашего рода? — спросил удивленный Сириус. — Не совсем. Это ее небольшая часть, 1758–1811 годы. Основная часть, которую нужно знать вам, на последних страницах, — Влад покачал головой. — Это годы войны с гоблинами, — Люпин взял книгу в руки. — Да. Это переломный период в истории моего рода, — Влад улыбнулся. — «История бессмертного древнего и благородного рода Фархат. Дневник Анре Фархата». Пафосное название, — усмехнулся Люпин. — Пафосное, но правдивое. Наш род начался раньше любого из тех, что сохранились. Примерно в 5841 году до нашей эры. Хотя назвать небольшую семью, проживающую в избушке посреди векового леса, аристократическим родом трудно. Однако и герб, и другие признаки дворянства у моих предков были. Об этом свидетельствует древний облезлый манускрипт, датированный пятьдесят седьмым месяцем года сурка. Отсюда и уверенность в том, что мой род можно называть так, как написано в названии этой книги. Хотя в оригинале, чтобы полностью объявить мой род, нужно несколько больше времени. — Понятно, — в один голос ответили Римус и Сириус. — Надеюсь, вы не подумаете, что я хвастаюсь. Если вы прочитаете эту книгу, то поймете, почему о моем роде давно забыли, — Влад вздохнул. — Думаю, я найду время прочитать эту книгу. А как на счет Гарри? — Сириус отвел глаза от книги в руках Люпина. — Я лично расскажу Гарри всю эту историю во время дороги к моему дому, — Влад задумался. — Надеюсь, ваш дом не посреди древнего леса, — с усмешкой произнес Блэк. — Нет, того несчастного дома уже давно нет. Как и замков, в которых проживали мои предки во времена средневековья, — ответил Влад. — А что, собственно, с ними случилось? — отвел глаза от книги Люпин, который уже дочитал ее до десятой страницы. — Большинством из них сейчас пользуются семьи из неродственных побочных линий. Два крупнейших — это школы магии. Дурмстранг и Мираж, — Влад удивился такому вопросу. — Мираж? Давно я не слышал об этой школе. Мой прадед рассказывал о талантливом студенте Миража, которого признал весь мир, — посмотрел на Влада Сириус. — Если вы о Некроманте, то я не могу согласиться. Было много и других известных волшебников. Хотя Некромант среди них отличился больше всех, — все-таки согласился Влад. — И принес смерть и пепел в этот мир, — решил закончить эту тему Аластор Грюм, который до этого сидел, не проронив ни слова. — Ладно. Я считаю, что прошло много времени для того, чтобы можно было начинать, — в гостиную вошла Августа Лонгботтом. — Я надеялся оттянуть это действо еще на несколько минут. Все-таки мне нужно собраться с мыслями, — Сириус неохотно поднялся со своего места. — Нельзя тянуть. Ваша матушка уже отклеилась от своего места и стоит в коридоре, — Августа строго посмотрела на Сириуса. — Что ж, тогда пойдемте, — ответил он, и вся группа, захватив с собой портрет в полный рост матери Сириуса, отправилась в подвалы дома, что много веков служил бастионом семьи Блэк. «Гарри, крестник, я прочитал твое письмо. Спасибо, что написал мне. Я действительно волнуюсь за тебя. Но с недавних времён причин волноваться стало меньше. Я встретился с Владом Фархатом. Это довольно интересный человек. Он помог мне решить несколько дел, объединив вокруг себя несколько старых аристократических семей. Он помог мне получить титул лорда. Поэтому с недавнего времени я — лорд Сириус Блэк. Прошу так меня называть. Хех. Ладно, можешь не переживать на счет Влада, в основном, он ничем не отличается от других юношей твоего возраста и имеет некоторое сходство с тобой. Только он несколько выше, вроде. Эти каникулы будут тяжелыми как для тебя, так и для некоторых твоих друзей, поэтому постарайся провести их с удовольствием. Не забывай писать мне или заходить в гости. Влад обещал это реализовать. Грюм привел его в мой дом, но попросил тебя ему не доверять. Постарайся выпытать у него, ради чего он тебе помогает. Твой «Лорд» Сириус Блэк »       Закончив читать ответ Сириуса на мое письмо, я положил его на край своей кровати. Через открытое окно повеяло весенним ветром, и письмо Сириуса упало под кровать. Чтобы добраться до него, мне пришлось полностью залезть под нее, и, когда я уже собирался вылезать обратно, в ней что-то взорвалось. Выбравшись из-под кровати, я с облегчением заметил Добби. — Гарри Поттер, Добби нужно вам рассказать, — молодой эльф склонился в поклоне. — Что ты хочешь рассказать мне, Добби? — я удивился. — Гарри Поттер, сэр, Добби узнал большую, БОЛЬШУЮ тайну, — пропищав это, эльф схватил меня за руку и трансгрессировал. — Вот, Гарри Поттер, сэр. Они еще здесь. Слушайте. Мы оказались в какой-то каморке. Молодой эльф скрыл звук своей трансгрессии. Я прислушался. — Как ты думаешь, сколько еще Поттер будет показывать свою глупость? Он не разговаривает с нами уже несколько дней, — услышал я голос Гермионы. — И действительно, директор приказал нам следить за каждым его шагом, а мы не смогли его найти. Он просто исчез, — голос Рона. — Мы должны и дальше врать ему и быть его друзьями, — опять голос Гермионы. Я хотел было рвануть, выбежать и спросить, что происходит. Но маленькая рука Добби меня остановила. Я сел на землю. — Поттер не должен узнать о нас ничего, что могло бы помешать нашей работе. Он не должен отходить от плана, — продолжал Рон. — Угу. А мы должны подвести его к правильному пути, — Гермиона хмыкнула. — Ладно, давай попробуем его найти. Рон, Гарри не должен узнать ничего о том, что мы не его друзья, а только изображаем их.       Мои «друзья» вышли из класса. — Гарри Поттер, сэр, Добби знает, что это трудно для вас, — молодой эльф опустил голову. — Ты молодец, Добби, спасибо, что открыл мне глаза, — погладил я эльфа по голове. — Гарри Поттер, Добби хочет служить вам, а не Дамблдору, — эльф гордо выпрямился. — Я ничего не имею против, — ответил я. — Тогда примите меня на службу в качестве старшего эльфа семьи Поттер, — эльф протянул мне руку.       Я ее пожал. В ту же секунду руку будто укололо тысячей иголочек. А на тунике Добби появился герб дома Поттеров. Небольшая волна магии отошла от меня и связала меня с эльфом. — Добби, перенеси меня в мою комнату и отправляйся в дом Блэков. Покажи Сириусу герб на тунике, я думаю, он поймет. Никому не рассказывай о том, что произошло здесь.       Если бы я узнал что-то подобное в прошлом году, я бы в жизни в такое не поверил. Я стал бы злым, опустошенным, убитым. Но реальность такова, что все это произошло после финала турнира. А после турнира что-то во мне изменилось, и я больше не чувствовал в душе ни боли, ни обид. Только ненависть и желание отомстить. Но отомстить я не мог, пока мне было не до этого. Я лег на кровать и закрыл глаза. — Гарри, ты уже проснулся? — удивилась Гермиона, когда я спустился в гостиную Гриффиндора. — Да, я рано лег спать, — я думал, что услышанное мной в той комнате, это сон, а сны способны забываться. — Что ты читаешь? — Книгу о вампирах и магии, помогающей с ними бороться, — ответила мне Гермиона и закрыла книгу. Я решил сделать вид, что ничего не знаю. И от этого мне становилось только тяжелее.       Дождавшись Рона, который проснулся через двадцать минут, мы спустились в большой зал. Это был последний день в Хогвартсе, уроков не было. Все ученики шли на завтрак, время после завтрака до самого обеда было отведено для сбора вещей, а после обеда отправлялся поезд в Лондон. На завтрак подавали классическую яичницу с беконом. Позавтракав, я с друзьями отправился упаковывать чемоданы. Никто в Хогвартсе не смеялся, и никто не бегал по коридорам. Все жители этого старого замка горевали о Седрике Диггори. А я, пожалуй, больше всех. Собрав чемоданы, все спустились к озеру. Времени до обеда было много. Поэтому старосты четырех факультетов организовали встречу на берегу озера, чтобы каждый желающий мог попрощаться с Седриком. К озеру пришло много людей: ученики, учителя и даже директор. Магией была создана деревянная лодка, которую пустили плыть по озеру. И все, кто умел, поочередно вносили свою искру в огонь, что поджег директор. Когда желающие закончились, на берег своей маленькой ногой ступил профессор Флитвик. Резким взмахом руки он создал огромный огненный шар, который и закончил долгое плаванье Седриковой лодки.       Погрузившись в поезд, дети отправились в долгий путь, в Лондон, где их должны будут ждать их родители.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.