ID работы: 6103720

dangerous woman

Гет
NC-17
Заморожен
1821
автор
Размер:
131 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1821 Нравится 87 Отзывы 299 В сборник Скачать

evening at the company of the actor / robert downey jr.

Настройки текста
      Очередной благотворительный вечер проходил спокойно и в какой-то мере скучно. Красивые леди в дорогих платьях, и такие же дорогие костюмы на их джентльменах. Только вот тебя это совсем не интересовало, впрочем как и все, что происходило вокруг. Этот вечер ты хотела провести в домашней одежде, смотря очередную глупую американскую комедию, но вместо этого твои движения сковывает элегантное платье, ноги болят от каблуков, а горло дерет от игристого шампанского, что тебе носят официанты. В прочем, возможно, все было бы не так уж и плачевно, если бы у тебя была компания. Но к сожалению, все знакомые не могли сделать тебе такую великую услугу, поэтому пришлось идти сюда одной.       Весь вечер ты то и дело сидела в телефоне, либо угощалась небольшими пирожными, стоящих на красивых золотых подносах. К слову о золоте, все вокруг выглядело великолепно. Место, где проводилось меценатство, было действительно роскошным. Большие колонны в стиле Древнего Рима, дорогие убранства, золотая отделка на мебели, витражи на огромных окнах, обтянутые бархатом сидения, невероятных размеров хрустальная люстра, вовлекающая большой зал в приятный светло-желтый свет — все это увлекало тебя гораздо больше, чем разговоры, которые пытались завести с тобой незнакомые люди.       — Мы рады приветствовать вас на нашем благотворительном вечере, посвящённом сбору средств на строительство нового центра детской реконструктивной хирургии, — на небольшой сцене появился невысокого роста мужчина, держащий в руках микрофон. Его костюм наверняка стоил дороже десяти тысяч, а часы, поблескивающие золотом на левой руке, и то больше. Как же тебя тошнило от этой напускной филантропии и роскоши, чрезмерного хвастовства, которое выделяли все присутствующие здесь. Было противно находиться среди людей, что жертвуют своими грязно заработанными деньгами для детей не для того, чтобы помочь кому-то, а чтобы засветиться в какой-то статье, как «филантроп и благодетель».       Ты лишь хмыкнула, не желая слушать длинную речь, заранее выученную наизусть, и пошла в сторону огромной лоджии, упершись бедром о высокий борт из мрамора. Тебе осталось лишь дождаться момента, когда надо будет пожертвовать своими деньгами, а затем смело уйти из этого пристанища богатых и алчных. К слову, порой ты тоже считала себя такой, но лишь ради нуждающихся детей терпела корыстолюбивых богачей, собравшихся здесь.       — Его слова должны звучать усладой для детей, ради которых мы все здесь собрались, — рядом с тобой откуда ни возьмись появляется темноволосый мужчина в возрасте. Дорогой костюм, лакированные туфли, швейцарские часы и шикарный одеколон. Впрочем, ничего нового за пребывания в этом месте. Только вот лицо этого неожиданного собеседника кажется тебе до боли знакомым.       — Большинство детей и половины не поймут из его выученной наизусть речи, — ты пожимаешь плечами и отводишь взгляд на толпу людей, что до сих пор внимательно слушали того мужчину, который по всему видимому и был создателем благотворительного вечера.       — Почему же сразу выученной? — брюнет удивленно приподнимает бровь и с неподдельным интересом смотрит на тебя, при этом пригубив немного золотистого напитка. Его вопрос лишь вызывает глупую усмешку, сопровождающуюся взглядом, наполненным сожаления.       — Этому мужчине вряд ли удалось бы придумать такие заумные слова на ходу. И если бы он говорил от всего сердца, ради истинной цели, то на его лице проскальзывали хотя бы какие-то эмоции. На деле его взгляд устремлен только в одну точку, значит, его не интересует то, что он сам говорит. Ничего удивительного, в большинстве случаев благотворительных мероприятий, такие как он заинтересованы лишь в популярности и похвалы со стороны состоятельных знакомых.       — А Вы по какой причине здесь? — мужчина наконец подает голос после твоей спокойной речи, также переводя взгляд на людей, только что подаривших ведущему громкие аплодисменты. Глупцы. Каждому присутствующему понятно, что такие как они сами сейчас лишь надевают маски жалости и сострадания, на деле являясь бездушными монстрами.       — Я люблю детей, да и мне моего достатка вполне хватает, поэтому лишним делиться с нуждающимися, я очень рада. А Вы, мистер Дауни, насколько мне известно, славы у Вас хоть пруд пруди, — тебе все же удалось узнать известного актера, при этом прикинув парочку фильмов с его участием, которые ты смотрела. И все же было бы неловко не узнать столь популярную личность.       — Деньги жмут карманы, — актер усмехнулся и пожал плечами, но затем мгновенно посерьезнел, — Меня часто зовут на такие вечера, поэтому я сам не понимаю, это дело привычки, или мне действительно хочется помочь тем, кому никто другой помочь не в силах, — Роберт покачал головой и горько улыбнулся. То же сделала и ты.       — Порой привычка еще ужаснее, чем притворство.       — Не смею не согласиться, — Дауни отдает полупустой бокал подошедшему официанту, а затем переводит взгляд на тебя, сначала осматривая платье и прическу, — Вы прекрасно выглядите, мисс…?       — Т/ф, — ты говоришь свою фамилию и смущенно отводишь взгляд, — Спасибо. Жаль только вся эта работа стилистов нужна лишь для того, чтобы выглядеть не хуже остальных.       — Готов поспорить, что Вы выглядите намного лучше всех присутствующих дам, никому не в обиду сказано, боже упаси, — мужчина очаровательно улыбается и застегивает верхнюю пуговицу пиджака, — Вы интересная личность, однако находитесь здесь в одиночестве, почему?       — Мои друзья скептически относятся к подобному виду мероприятий. Им легче отнести деньги в больницу или приют, нежели терпеть общество таких людей, — ты усмехнулась и заправила вьющуюся прядь волос за ухо, что так и норовила залезть тебе в глаза или прилипнуть к губам, покрытым матовой помадой.       — У ваших друзей совершенно другие приоритеты?       — Скорее они просто терпеть не могут разодетых индюков, фальсифицирующих свое пожертвование.       — Я думаю, Вы точно такая же, — мужчина коротко улыбнулся и с задорным блеском в глазах посмотрел на тебя, то и дело поправляя свою бабочку.       — Как мои друзья? Да, так и есть. Только вот в силу обстоятельств я не могу игнорировать приглашения на меценатство, мистер Дауни, — в твоем голосе промелькнула нотка сожаления, потому что это действительно было так. Угрызения совести и чрезмерная вежливость не давали тебе покоя, после сообщения об очередном благотворительном вечере, поэтому засовывая свою неприязнь куда подальше, ты все-таки сюда пришла.       — Бросьте, для Вас просто Роберт, — актер вновь широко улыбнулся. Кажется, он один из немногих, кому удалось скрасить сегодняшний вечер. По крайней мере так тебе казалось, потому что мужчина не заводил бессмысленных разговоров о том, куда же пойдут пожертвованные деньги. Все и так знали причину, по которой был устроен сегодняшний бал. — Вы видели прекрасные картины во втором зале?       — Да, там я провела около часа, а то и больше, потому что людей там куда меньше, чем здесь.       — А я так хотел Вас удивить, — актер горько усмехнулся и подозвал молодого официанта, беря у него два бокала шампанского, вручая один тебе. — Тогда выпьем за знакомство, — вы едва заметно улыбаетесь друг другу и чокаетесь хрустальными бокалами. Вновь игристый напиток раздирает горло, но ты уже настолько привыкла, что попросту не обращаешь внимания.       Следующие часы проходят вполне неплохо. Ты находишься в компании именитого актера, который успел познакомить тебя со своим агентом, разговариваешь с ним на интересные темы, наконец извлекая хотя бы один плюс из пребывания на этом мероприятии. После пожертвования детям, разумеется. Но так или иначе, когда-то все должно пойти наперекосяк, потому что жизнь такая сложная и коварная, ждущая подходящего момента среди минут спокойствия и радости, чтобы всунуть какое-нибудь гадство прямо тебе под ноги.       Сейчас этим «гадством» послужила какая-то расфуфыренная леди, стремящаяся поскорее осушить как можно больше стаканов со светло-желтым напитком, не замечая ничего и никого вокруг. Поэтому ее очередной взмах элегантной рукой послужил опустошением бокала прямо на твое шелковое платье. Ее спутанные слова, скорее всего означающие извинения на каком-то испанском или итальянском, тебя ни капли не успокаивали, потому что под легкой светлой тканью стало просвечиваться нижнее белье, заставляя тебя краснеть и смущенно отворачиваться, салфетками стараясь стереть последствия столкновения с иностранкой.       — Простите, но мне нужно в уборную, — кое-как пройдя через толпу богачей, ты наконец добралась до небольшой «дамской» комнатки и зашла внутрь, тут же осматривая себя в отражении, — Ну просто прекрасно, — нервно кинув небольшую сумочку на мраморную подставку, ты огляделась в поисках сушки для рук, но ее здесь не оказалось, в прочем, как и бумажных полотенец. Роскошный вечер, а насчет комфорта гостей даже не побеспокоились. Что же, теперь придется вызывать такси и в испачканном влажном платье ехать домой, оставив увлекательное общение с мистером Дауни младшим.       — Я, к сожалению, покину Вас и это мероприятие, — ты виновато отвела взгляд, кое-как руками прикрывая грудь, чтобы заинтересованные взгляды мужчин не особо вводили тебя в состояние смущения, хотя куда больше то.       — Я проведу, — с этими словами Роберт накидывает на твои плечи свой пиджак, а в нос ударяет приятный фужерно-цитрусовый аромат одеколона. Ты лишь коротко киваешь и направляешься к выходу, куда с минуты на минуту должно прибыть вызванное тобой такси. И как же все-таки неловко. Только вот тебе, очень «везучей» девушке, не привыкать к такому. Путь к улице был проложен молча, как и ожидание автомобиля со светящейся шашкой на крыше.       — Мы можем сделать вид, что Вы просто забыли отдать мне пиджак? — как только ты стянула чужую вещь с плечей, актер тут же накинул ее обратно, аккуратно и незаметно для остальных кладя в карман небольшую бумажку, — Я с удовольствием отвечу на звонок, оповещающий о забытом пиджаке от Тома Форда, — ты лишь тихо усмехнулась и коротко кивнула, после чего села в машину.       Роберт стоял на улице до тех пор, пока машина не скрылась из виду, ну по крайней мере, так заметила ты, наблюдая мужчину в зеркале заднего вида. Настроение было весьма поднятым, несмотря на испорченную дорогую одежду. Все таки у тебя будет куча возможностей купить себе платья еще лучше и красивее, а вот такой пиджак, принадлежащий американскому актеру, заиметь удается раз в жизни, а то и вообще никогда. Возможно, удача наконец тебе широко улыбнулась, заставляя внутри все буквально светиться.       Твоя рука лезет в карман бархатного пиджака и достает красивую визитку, как ты догадалась, с номером того самого агента мистера Дауни. Возможно, завтра тебя ожидает весьма интересная встреча, если только до того времени, ты сможешь побороть стеснение и придумать, как же представиться, прежде, чем набрать заветный номер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.