ID работы: 6104477

Новое задание

Джен
G
Завершён
43
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Гэб, ты должен с ним поговорить, — хмуро сказал Джек, не отрывая взгляда от одного из окон в общежитии. Гэбриэл молчал и не менее хмуро смотрел на маленькие кружки, создаваемые каплями в лужах чуть поодаль. Очень хотелось послать Джека с его просьбами, больше похожими на приказы, куда подальше. — Гэб, ты... — едва успел начать Джек новую фразу, как был грубо перебит. — Заткнись, — зло прошипел Гэбриэл, схватил Джека за воротник кителя и грубо притянул к себе. — Я не удивлён, что мальчишка не захотел тебе даже дверь открыть. Я бы тоже не открыл. Но, вопреки ожиданиям Гэбриэла, Джек только спокойно встретил яростный взгляд. — Это потому, что с ним должен поговорить ты. Гэбриэл всё же отвёл взгляд и медленно, словно переступая через себя разжал руку. На душе было мерзко, особенно мерзко от того, что безупречный командор как обычно был прав. И знал, или просто понимал, куда больше, чем следовало. На фоне тёмного окна, освещаемого лишь тусклым светом звёзд и молодой луны, мелькнула тень и следом на несколько мгновений зажёгся огонёк. Гэбриэл невольно поднял взгляд, и едва не вздрогнул, когда Джек положил руку на плечо и чуть сжал. — Поговори с ним. Дёрнув плечом, Гэбриэл скинул чужую руку и отступил на полшага. Джек вздохнул, покачал головой, но больше ничего не сказал, только, прежде чем уйти, взглянул ещё раз в окно, где едва заметной точкой тлел кончик сигареты. Оставшись в одиночестве, Гаэбриэл ещё несколько минут стоял, вслушиваясь в то как дождь барабанит по накинутому капюшону, почти заглушая неприятные мысли. Никогда раньше Гэбриэл не чувствовал себя настолько паршиво. Ступеньки казались бесконечными, но, в то же время, Гэбриэл хотел, чтобы они не заканчивались, потому что... Время "отбоя" уже давно прошло, и гулкий стук в дверь был сродни набату. Но хуже всего была мерзкая тишина после. Гэбриэл на несколько секунд прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Он был уверен, что Джесси не откроет и ему. Тем более ему. — Эй, парень, нужно поговорить. Фраза получилась резкой, отталкивающей и грубой. Гэбриэл еле удержался от привычного "сопляк", в последний момент одёрнув себя. За дверью была всё та же тишина. И это было ничуть не удивительно, именно такой исход Гэбриэл и ожидал, что бы там ни говорил Джек. Щелчки отпираемого замка показались оглушительными выстрелами, заставившими Гэбриэла отступить на шаг. В чужих глазах Гэбриэл прочитал тот же вопрос, что мучил его самого: "ну вот, открыл, и что дальше?" Сигарета прогорела до самого фильтра, Джесси безразлично затушил её о стену коридора и кинул в пустую банку, которую использовал вместо пепельницы в коридоре. Гэбриэл нахмурился, очень хотелось как обычно прописать наглецу пару десятков отжиманий, но... — Я могу пройти? — почти нейтрально спросил Гэбриэл, смотря в глаза Джесси. Тот так же безразлично отступил в сторону, пропуская капитана, затем закрыл дверь, и прошёл в комнату, к оставленной пачке с сигаретами. Глаза Гэбриэла быстро привыкли к естественной темноте, так что идти ничего не сшибая было не сложно. Открыв привычным движением пачку, Джесси поднёс её к лицу, подцепил и вытащил губами сигарету. Гэбриэл молча смотрел за почти непринуждёнными, но на самом деле всего-лишь безразличными действиями Джесси, и не узнавал того жизнерадостного и наглого парня, которого подобрал в разбойничьей банде. Отложив пачку, Джесси несколько раз щёлкнул зажигалкой, затянулся, раскуривая сигарету и выдохнул маленькое дымное облачко. — Дерьмово выглядите, кэп, — пройдясь по Гэбриэлу взглядом, заметил Джесси и сделал ещё одну затяжку почти на треть сигареты. Ответить было тяжело. Отшутиться ещё сложнее, хотя Гэбриэл прекрасно видел, что надо, жизненно, как воздух необходимо разрядить эту мёртвую обстановку. К тому же, насколько надо быть слабовольной сволочью, чтобы не сделать то, что сам Джесси старался сделать, хотя ему это было куда труднее. — Ты не лучше, — отозвался Гэбриэл, усмехаясь и с трудом сдерживая желание увести взгляд от лица. Решение пришло само собой, как нечто почти естественное. Гэбриэл протянул руку, коснулся подбородка Джесси, провёл пальцами по щеке. Недельная щетина щекотно колола руку, так что улыбка Гэбриэла стала куда более искренней, но и печальной. — Совсем себя запустил, парень. Вопреки ожиданиям Гэбриэла, Джесси отвернулся, разрывая контакт, перекатил сигарету с одного края губ на другой и излишне холодно ответил: — Уж простите, что я не такой идеальный, как вам бы хотелось, капитан, — и, сделав паузу, Джесси продолжил. — Вам стоит найти мне замену. Правда, непонятно что делать с тем, что я вам всё ещё должен за своё освобождение, а теперь не смогу отработать. Гэбриэлу показалось, как будто его без предупреждения ударили поддых. Слова Джесси были колкими, хотя тон оставался безразличным, как будто он говорил не о себе, а о чём-то совершенно не важном и не интересном. Но Гэбриэл надеялся, что это не так, что это только маска, за которой Джесси спрятался от всех и прежде всего от себя. От своего страха. Гэбриэл медленно шагнул вперёд и мягко обнял Джесси, намереваясь удержать, если он попробует оттолкнуть. Джесси дёрнулся и замер, Гэбриэл внезапно почувствовал, что тот откровенно дрожит, явно находясь на грани срыва. — Это я тебе должен, — проведя рукой по волосам Джесси и прижимая его к себе, тихо, через силу сказал Гэбриэл. — За то, что не уберёг. — Неправда, — вырываться Джесси не стал, но ответил почти резко. — Я помню, что вы сделали всё, что могли. Помню как... вытащили меня из-под огня, как несли до машины, как приказывали не отключаться. Упрямство, поддерживающее Джесси всё это время, отступило, и он заметно опустил плечи. Правой рукой выкинул прогоревшую сигарету и ухватил Гэбриэла за рукав худи, потянул и уткнулся лбом в плечо, закрывая глаза. Ему было безразлично, как он сейчас выглядит и как будет потом смотреть в глаза капитану. Джесси просто не мог больше держать в себе весь страх и отчаяние. Страх того, что стал бесполезным, что больше не нужен, и что его вышвырнут на улицу, как сделали бы в старой банде. Гэбриэл замер, не зная, как себя дальше вести. Он не умел утешать, да и проявлять чувства получалось с трудом. — Я помню, как ныл, что боюсь умереть. И как вы на меня ругались, капитан, — Джесси прижался лицом к плечу Гэбриэла, и слова звучали неразборчиво. Сам того не понимая, Джесси хотел вдыхать едва уловимый запах кожи Гэбриэла, навсегда теперь ассоциирующийся с защитой и заботой. Но страх не отпускал, Джесси всё ещё невольно ждал, когда же прозвучат роковые слова, когда капитан, успевший стать единственным по-настоящему родным человеком, отвернётся. Джесси не питал иллюзий, он прекрасно помнил их сделку и освобождение из тюрьмы в обмен на работу под командованием Гэбриэла. И даже крепкие объятия капитана не могли вытравить из души этот иррациональный страх. — Лучше бы я тогда умер, — прошептал Джесси одними губами. — Глупый мальчишка, — совсем тихо и печально сказал Гэбриэл, поднял руку и снова медленно провёл рукой по волосам Джесси. — А кто бы тогда стал подсыпать перца в чай командора? Или кто бы забрался в женскую раздевалку и запустил туда жуков? Украдкой улыбаясь шутливым словам, Джесси потянулся было вытереть невольные слёзы, которые грозились предательски скользнуть по щекам, но остаток левой руки лишь уткнулся туго забинтованным концом в грудь капитана. Едва появившаяся улыбка застыла неестественной маской, а Гэбриэл буквально физически почувствовал, как Джесси снова закрылся и ушёл в себя. — А ну соберись, парень. Или ты думаешь, что раз теперь я не могу заставить тебя отжиматься для поучения, то можно вести себя как хочешь? Гэбриэл буквально встряхнул Джесси, заставляя его поднять голову и встретиться взглядом. Удивление в глазах говорило само за себя, такого он не ожидал. Намереваясь закрепить успех, Гэбриэл снова провёл рукой по щеке Джесси, оценивая солидную щетину. — А ведь вроде совсем взрослый, смотрите, какую бороду отрастил, — шутливо заметил Гэбриэл. — Только вот согласно уставу не положено таким заросшим ходить. — Что-то я не помню такого в уставе, — всё ещё несколько ошарашено пробормотал Джесси, пытаясь понять, что имеет ввиду капитан. — Я только что добавил этот пункт, — куда серьёзнее сказал Гэбриэл. — Уверен, Джек не будет возражать. Джесси невольно потянулся рукой к лицу, пощупал свою щетину, которая и правда уже напоминала маленькую бороду, а потом горько усмехнулся и чуть приподнял плечо левой руки, демонстрируя её капитану, как будто тот уже забыл. — Да я даже с этим заданием не справлюсь, что и говорить про более сложные. Но Гэбриэл сразу знал, что на это ответит: — Значит, мне придётся тебе помочь. Что ж, это далеко не первое задание, на которое тебя нельзя отпустить одного, и, явно, не последнее. Происходящее было странным и неправильным. Джесси поймал себя на том, что совершенно не знает, как реагировать на действия капитана. И не понимает, почему тот так с ним нянчится. "Это я тебе должен" — всплыли в памяти Джесси недавние слова. "За то, что не уберёг". Молчание, способное уничтожить едва воцарившееся понимание, первым нарушил Джесси. Он кашлянул и неуверенно усмехнулся, явно пытаясь вести себя как раньше и даже пошутить: — О, я не ослышался, спокойно уйти на пенсию по состоянию здоровья мне не дадут? Придётся и дальше впахивать под вашим командованием, капитан? Хоть Джесси и улыбался через силу, Гэбриэл видел, насколько тяжело дались ему эти вопросы. Сколько в них скрытого страха и надежды. И, казалось, спрашивал Джесси совсем другое. "Мне можно будет остаться?" Гэбриэл тихо рассмеялся, старательно поддерживая хрупкую непринуждённую атмосферу и ответил: — Раньше меня на пенсию? Нет, вы посмотрите, каков наглец. Думаешь, нашёл оправдание не работать? Джесси буквально менялся на глазах, вместо потерянного и апатичного возвращался настоящий, наглый и самоуверенный. — Что, даже на больничном поваляться не дадите? Сразу гонять начнёте? — Навалялся уже, — отозвался Гэбриэл. Джесси скорчил недовольную гримасу и задумчиво потёр подбородок. Это нехитрое действие напомнило ему, что Гэбриэл буквально только что обещал. — Тогда что там насчёт сегодняшнего задания? Вы, кажется, обещали помочь. Какой-то странный подтекст в словах Джесси Гэбриэл уловил, но понять, что именно он значил, не получилось. Хотя Гэбриэл чувствовал, что явно упустил что-то важное, но оказываться от своих слов было не в его правилах, поэтому он кивнул в сторону ванной комнаты и с усмешкой ответил: — Идём.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.