ID работы: 610561

Mother

Джен
Перевод
G
Завершён
44
переводчик
Lame Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Роуз действительно любила свою мать. Рокси любила свою мать. Ее мать пила, оставляла после себя беспорядок, игнорировала ее слова. Но когда она была трезвой, она была вполне терпима. Шкафы ее матери были заполнены нетронутым алкоголем, и Рокси нравилось думать, что ее мать может держать себя должным образом. Много раз Роуз задумывалась, почему Рокси не сражается против Нуара. Против всех врагов, встреченных во время игры. И все же, сколько раз Рокси задавалась вопросом, почему Роуз продолжала сражаться с Королевой, даже зная, что проиграет. Иногда ей хотелось возненавидеть свою мать.... Временами ей хотелось избавиться от воспоминаний о своей матери... У нее не получалось. У нее не получалось. Рокси Лалонд вырастила ее, кормила ее, дала ей имя, жизнь и дом. Роуз Лалонд оставила ей наследство - ее имя, ее книги, жизнь без тирании и дом. В редкие дни, когда Рокси была трезвой, Роуз могла улыбаться, зная, что хотя ее мать и была пьяницей, она была ее матерью. Это были такие дни, когда, рассматривая старый календарь, с отмеченным "Днем Матери", она знала, что ее предок заботится о ней. Я люблю тебя, мама. Я тоже люблю тебя, Роззи. Я люблю тебя, мам. Так же, как и я тебя, Рокс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.